‘The Offering of the Gentiles’ in Romans 15.16
The phrase (see pdf for character) in Rom. 15.16 is typically read as a genitive of apposition and seen as a reference to Paul’s symbolic offering of the Gentiles themselves. This article contends, however, that the phrase (see pdf for character) should be taken as a subjective genitive and therefor...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Sage
2006
|
In: |
Journal for the study of the New Testament
Year: 2006, Volume: 29, Issue: 2, Pages: 173-186 |
Further subjects: | B
Collection
B Romans B Paul B Metaphor |
Online Access: |
Volltext (lizenzpflichtig) |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1776992792 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20221219180510.0 | ||
007 | cr uuu---uuuuu | ||
008 | 211110s2006 xx |||||o 00| ||eng c | ||
024 | 7 | |a 10.1177/0142064X06072837 |2 doi | |
035 | |a (DE-627)1776992792 | ||
035 | |a (DE-599)KXP1776992792 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)136218326 |0 (DE-627)577722484 |0 (DE-576)285485482 |4 aut |a Downs, David J. |d 1977- | |
109 | |a Downs, David J. 1977- | ||
245 | 1 | 0 | |a ‘The Offering of the Gentiles’ in Romans 15.16 |
264 | 1 | |c 2006 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
520 | |a The phrase (see pdf for character) in Rom. 15.16 is typically read as a genitive of apposition and seen as a reference to Paul’s symbolic offering of the Gentiles themselves. This article contends, however, that the phrase (see pdf for character) should be taken as a subjective genitive and therefore as a reference to an offering given by the Gentiles, namely, the collection for the saints that Paul discusses specifically in Rom. 15.25-32. This reading helps to explain the concentration of cultic metaphors in Rom. 15.16 and Rom 15.25-32. Paul uses cultic language to map his priestly ministry as caretaker of the relief fund onto the Gentiles’ priestly participation in the collection. In doing so, Paul frames ‘the offering of the Gentiles’ as an act of cultic worship, underscoring the point that the fulfillment of mutual obligations within the Christian community results in praise to God. | ||
650 | 4 | |a Romans | |
650 | 4 | |a Paul | |
650 | 4 | |a Metaphor | |
650 | 4 | |a Collection | |
773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t Journal for the study of the New Testament |d London : Sage, 1978 |g 29(2006), 2, Seite 173-186 |h Online-Ressource |w (DE-627)341347906 |w (DE-600)2067510-0 |w (DE-576)099025957 |x 1745-5294 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:29 |g year:2006 |g number:2 |g pages:173-186 |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.1177/0142064X06072837 |x Resolving-System |z lizenzpflichtig |3 Volltext |
935 | |a mteo |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |a 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 4000900021 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1776992792 | ||
LOK | |0 005 20211110045738 | ||
LOK | |0 008 211110||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135)IxTheo#2021-08-06#9DF5A6306A188D23ADC3A8F9DC70CA9E3A536184 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixrk |a zota | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
SUB | |a BIB | ||
SYE | 0 | 0 | |a Schwartz, Paul,Paul d'Antioche,Paulus,Carafa, Giovanni Pietro,Caraffa, Gian Pietro,Paulus,Paulus,Caraffa, Johannes Petrus,Paulus,Paul,Paolo,Paolo IV. Papa,Paul IV. Papa,Paul IV. Papst,Paulus IV. Papa,Carafa, Giovanni Pietro,Paavali,Paul,Olmari, Paavali,Paavali, Archbishop of Karelia and All Finland,Paulus Sanctus,Paolo I. Papa,Paul,Bellizer â Russdorff, Paulus,Russdorf, Paul von,Paul,Pauli,Paul,Farnese, Sándor,Farnesius, ...,Farnesi, ...,Paulus,Paulus,Paulus,Paulo,Pál,Pavlo,Paolo III. Papa,Paul III. Papa,Paulo III. Papa,Paulus III. Papa,Pál III,Paul,Paolo,Paolo,Paulus,Paulus,Borghesius, Camilus,Paolo,Paulus,Paulus,Paulus,Paolo V. Papa,Paul V. Papa,Paulus V. Papa |