Ist unsere Heimat im Himmel?: Überlegungen zur Semantik von πολιτευμα in Phil 3,20
Within the letter of Paul to the Philippians a hapax legomenon within the New Testament occurs (πολιτευμα). The meaning of this word – and therefore of the entire passage – is disputed. It seems, however, that Paul used deliberately a word with no exact definition in order to convey his message to h...
| Authors: | ; |
|---|---|
| Format: | Electronic Article |
| Language: | German |
| Check availability: | HBZ Gateway |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Published: |
2014
|
| In: |
Early christianity
Year: 2014, Volume: 5, Issue: 2, Pages: 149-177 |
| Online Access: |
Volltext (lizenzpflichtig) Volltext (lizenzpflichtig) |
| Summary: | Within the letter of Paul to the Philippians a hapax legomenon within the New Testament occurs (πολιτευμα). The meaning of this word – and therefore of the entire passage – is disputed. It seems, however, that Paul used deliberately a word with no exact definition in order to convey his message to his readers. This contention would also influence the translation of the verse in question (Phil 3,20). |
|---|---|
| ISSN: | 1868-8020 |
| Contains: | Enthalten in: Early christianity
|
| Persistent identifiers: | DOI: 10.1628/186870314X14054089316029 |