Should אלהים (ʾĔLŌHÎM) with Plural Predication Be Translated “Gods”?

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Heiser, Michael S. (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Sage 2010
In: The Bible translator
Year: 2010, Volume: 61, Issue: 3, Pages: 123-136
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1776877845
003 DE-627
005 20221219130628.0
007 cr uuu---uuuuu
008 211110s2010 xx |||||o 00| ||eng c
024 7 |a 10.1177/026009351006100302  |2 doi 
035 |a (DE-627)1776877845 
035 |a (DE-599)KXP1776877845 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |a Heiser, Michael S.  |e VerfasserIn  |4 aut 
109 |a Heiser, Michael S. 
245 1 0 |a Should אלהים (ʾĔLŌHÎM) with Plural Predication Be Translated “Gods”? 
264 1 |c 2010 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
601 |a Translation 
773 0 8 |i Enthalten in  |t The Bible translator  |d London : Sage, 1950  |g 61(2010), 3, Seite 123-136  |w (DE-627)74273854X  |w (DE-600)2711965-8  |w (DE-576)38156942X  |x 2051-6789  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:61  |g year:2010  |g number:3  |g pages:123-136 
856 4 0 |u https://doi.org/10.1177/026009351006100302  |x Resolving-System  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
935 |a mteo  |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |a 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4000784498 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1776877845 
LOK |0 005 20211110045123 
LOK |0 008 211110||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135)IxTheo#2021-08-08#718D72D76B212765F117298E6A177B5E661C9A15 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixrk  |a zota 
OAS |a 1  |b inherited from superior work 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
SUB |a BIB