A Macedonian in the Persian Court: Addition E of Esther and the Vetus Latina

This paper proposes that the identification of Haman as Macedonian can best be explained as originating in the Greek Vorlage to the Vetus Latina. It has been previously suggested, although it is a matter of controversy, that the non-canonical sections of Esther derive from the Greek Vorlage to the V...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Thambyrajah, Jonathan (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Brill 2021
In: Vetus Testamentum
Year: 2021, Volume: 71, Issue: 4/5, Pages: 743-750
Standardized Subjects / Keyword chains:B Haman Biblical character / Addition / Old Testament / Bible (Vetus Latina)
IxTheo Classification:HB Old Testament
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)

MARC

LEADER 00000caa a2200000 4500
001 1774098296
003 DE-627
005 20211109110706.0
007 cr uuu---uuuuu
008 211015s2021 xx |||||o 00| ||eng c
024 7 |a 10.1163/15685330-bja10036  |2 doi 
035 |a (DE-627)1774098296 
035 |a (DE-599)KXP1774098296 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)1216520941  |0 (DE-627)1727741943  |4 aut  |a Thambyrajah, Jonathan 
109 |a Thambyrajah, Jonathan 
245 1 2 |a A Macedonian in the Persian Court  |b Addition E of Esther and the Vetus Latina  |c Jonathan Thambyrajah 
264 1 |c 2021 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a This paper proposes that the identification of Haman as Macedonian can best be explained as originating in the Greek Vorlage to the Vetus Latina. It has been previously suggested, although it is a matter of controversy, that the non-canonical sections of Esther derive from the Greek Vorlage to the Vetus Latina. This article offers additional evidence in favour of this proposal. 
652 |a HB 
689 0 0 |d p  |0 (DE-588)114721882X  |0 (DE-627)1006356053  |0 (DE-576)444481656  |2 gnd  |a Haman  |c Biblische Person 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4132717-2  |0 (DE-627)105685569  |0 (DE-576)209637935  |2 gnd  |a Zusatz 
689 0 2 |d u  |0 (DE-588)4054582-9  |0 (DE-627)106162071  |0 (DE-576)209109483  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament  |g Septuaginta 
689 0 3 |d u  |0 (DE-588)4188199-0  |0 (DE-627)104723394  |0 (DE-576)210051264  |a Bibel  |2 gnd  |g Vetus Latina 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Vetus Testamentum  |d Leiden [u.a.] : Brill, 1951  |g 71(2021), 4/5, Seite 743-750  |h Online-Ressource  |w (DE-627)325567077  |w (DE-600)2036952-9  |w (DE-576)094145008  |x 1568-5330  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:71  |g year:2021  |g number:4/5  |g pages:743-750 
856 4 0 |u https://doi.org/10.1163/15685330-bja10036  |x Resolving-System  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
856 4 0 |u https://brill.com/view/journals/vt/71/4-5/article-p743_17.xml  |x Verlag  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
935 |a mteo  |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |a 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3990136119 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1774098296 
LOK |0 005 20211015042658 
LOK |0 008 211015||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135)IxTheo#2021-10-14#066339EAB6CE5BAFC30936B5AFA3705B56C0E024 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a zota 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3991163012 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1774098296 
LOK |0 005 20211109110525 
LOK |0 008 211018||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b www / FTH Z4-870  |9 00 
LOK |0 85640  |u https://bibsearch.uibk.ac.at/permalink/f/1po5meu/UIB_alma51201393570003333 
LOK |0 85640  |u https://bibsearch.uibk.ac.at/AC00344843 
LOK |0 935   |a inzs 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Addition 
STB 0 0 |a Addition,Ajout,Ajout 
STC 0 0 |a Adición,Incremento,Incremento 
STD 0 0 |a Aggiunta 
STG 0 0 |a Acréscimo 
STH 0 0 |a Дополнение 
STI 0 0 |a Πρόσθεση 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a הָמָן , Zusätze , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala