Alleged Basic Meanings of the Hebrew Verb qdš “Be Holy”: An Exercise in Comparative Hebrew Lexicography

Most Hebraists are familiar with the claim that the “basic meaning” of the Hebrew verb qdš is “to separate.” It was adopted by BDB, and is referred to by HALOT. This paper argues that the claim is unlikely to be correct. In searching for the origins and rationale for this claim, which goes back at l...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Clines, David J. A. 1938- (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Brill 2021
In: Vetus Testamentum
Year: 2021, Volume: 71, Issue: 4/5, Pages: 481-502
Standardized Subjects / Keyword chains:B Holiness (motif) / Theology / Hebrew language / Old Testament
IxTheo Classification:FA Theology
HB Old Testament
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)

MARC

LEADER 00000caa a2200000 4500
001 1774098148
003 DE-627
005 20211109113959.0
007 cr uuu---uuuuu
008 211015s2021 xx |||||o 00| ||eng c
024 7 |a 10.1163/15685330-00001149  |2 doi 
035 |a (DE-627)1774098148 
035 |a (DE-599)KXP1774098148 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)128643765  |0 (DE-627)376945508  |0 (DE-576)160592690  |4 aut  |a Clines, David J. A.  |d 1938- 
109 |a Clines, David J. A. 1938-  |a Clines, David J. 1938-  |a Clines, D. J. A. 1938- 
245 1 0 |a Alleged Basic Meanings of the Hebrew Verb qdš “Be Holy”  |b An Exercise in Comparative Hebrew Lexicography  |c David J. A. Clines 
264 1 |c 2021 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a Most Hebraists are familiar with the claim that the “basic meaning” of the Hebrew verb qdš is “to separate.” It was adopted by BDB, and is referred to by HALOT. This paper argues that the claim is unlikely to be correct. In searching for the origins and rationale for this claim, which goes back at least to Reuchlin (1505), I encountered some other views propounded by Hebrew lexica of the past 500 years about the “basic meaning” of the root, including “be clean” (e.g., Gesenius, 1833), “begin” (e.g., Buxtorf, 1615) and (surprisingly) “be unclean” (e.g., Pagninus, 1529). These proposals also will be shown to lack adequate support. I will argue that the verb qdš “be holy” and its derivatives have no underlying meaning apart from their denotation of the deity personally and of what belongs to the deity, such as his temple, his priests, his sabbaths, etc. 
652 |a FA:HB 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4159400-9  |0 (DE-627)105485659  |0 (DE-576)209849967  |2 gnd  |a Heiligkeit 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4059758-1  |0 (DE-627)104131446  |0 (DE-576)209132159  |2 gnd  |a Theologie 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4023922-6  |0 (DE-627)106301276  |0 (DE-576)208952055  |2 gnd  |a Hebräisch 
689 0 3 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Vetus Testamentum  |d Leiden [u.a.] : Brill, 1951  |g 71(2021), 4/5, Seite 481-502  |h Online-Ressource  |w (DE-627)325567077  |w (DE-600)2036952-9  |w (DE-576)094145008  |x 1568-5330  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:71  |g year:2021  |g number:4/5  |g pages:481-502 
856 4 0 |u https://doi.org/10.1163/15685330-00001149  |x Resolving-System  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
856 4 0 |u https://brill.com/view/journals/vt/71/4-5/article-p481_2.xml  |x Verlag  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
935 |a mteo  |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |a 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3990135961 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1774098148 
LOK |0 005 20211015042658 
LOK |0 008 211015||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135)IxTheo#2021-10-14#84F484547A6691F9B031EA533A1DE2F934A1F49B 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a zota 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3991163160 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1774098148 
LOK |0 005 20211109113902 
LOK |0 008 211018||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b www / FTH Z4-870  |9 00 
LOK |0 85640  |u https://bibsearch.uibk.ac.at/permalink/f/1po5meu/UIB_alma51201393570003333 
LOK |0 85640  |u https://bibsearch.uibk.ac.at/AC00344843 
LOK |0 935   |a inzs 
LOK |0 936ln  |0 1442044020  |a FA 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Alttestamentliche Theologie 
STA 0 0 |a Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Holiness (motif),Holiness,Sanctity,Theology,Theology 
STB 0 0 |a Hébreu,Sainteté (motif),Sainteté,Théologie,Théologie 
STC 0 0 |a Hebreo,Santidad,Teología,Teología 
STD 0 0 |a Ebraico,Santità,Teologia,Teologia 
STE 0 0 |a 希伯来语,希伯来文,神圣,圣洁,神学家 
STF 0 0 |a 希伯來語,希伯來文,神學家,神聖,聖潔 
STG 0 0 |a Hebraico,Santidade,Teologia,Teologia 
STH 0 0 |a Богословие (мотив),Богословие,Иврит,Святость 
STI 0 0 |a Αγιότητα,Εβραϊκή γλώσσα,Θεολογία (μοτίβο),Θεολογία 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Christliche Theologie , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך