RT Book T1 The relationship between MT and LXX in Jeremiah 39(46):1-41(48):3 and 52 T2 Forschungen zum Alten Testament / 2 JF Forschungen zum Alten Testament / 2 A1 Frohlich, James 1982- LA English PP Tübingen, Germany PB Mohr Siebeck YR 2022 UL https://ixtheo.de/Record/1772606987 AB "In this work, James Frohlich analyzes the Septuagint translation technique in Jeremiah 39(46)-41(48):3 and 52 in order to determine if the large-scale differences between MT and LXX in these chapters were caused by the LXX translator. Since the Hebrew text of Jeremiah 52 largely parallels that of 2 Kings 24:18-25:30, and Jeremiah 39(46)-41(48):3 has various parallels with 2 Kgs 25:22-26, the author also focuses on the differences between the Septuagint translations in these parallel texts. Along with a study of translation technique, he also considers the nature of the MT pluses and analyzes the agreements and disagreements between Jeremiah 39(46)-41(48):3 and 52 MT/LXX with the parallel text in 2 Kings 24:18-25:30 MT/LXX. James Frohlich concludes that the large-scale differences between MT and LXX in Jeremiah 39-41:3 and 52 are due to a divergent Hebrew Vorlage used by the Septuagint translator." CN BS1525.52 SN 9783161607394 SN 3161607392 K1 Bible : Jeremiah : Criticism, Textual K1 Bible : Jeremiah : Criticism, interpretation, etc K1 Bible K1 Bible - Versions - Septuagint - Criticism, Textual K1 Bible - Criticism, Textual K1 Criticism, interpretation, etc K1 Hochschulschrift