Sinhala Buddhist Appropriations of Indic Cultural Forms: Literary Imitations and Conquests
the development of Sinhala literature and Buddhist culture in Sri Lanka between the tenth and sixteenth centuries ce reveals a complex negotiation of appropriating elements of Indic culture and distinguishing their Sinhala variants. Vernacular traditions of writing and worshipping emphasized the isl...
Главный автор: | |
---|---|
Формат: | Электронный ресурс Статья |
Язык: | Английский |
Проверить наличие: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Опубликовано: |
Equinox
2016
|
В: |
Religions of South Asia
Год: 2016, Том: 10, Выпуск: 1, Страницы: 31-53 |
Нормированные ключевые слова (последовательности): | B
Sri Lanka
/ Сингальский (язык)
/ Буддистская литература
/ Культурный обмен
/ Индия (мотив)
/ Ограничение
|
Индексация IxTheo: | BL Буддизм KBM Азия |
Другие ключевые слова: | B
Buddhism
B Sri Lanka B Sinhala B Санскрит B Poetry B Kingship |
Online-ссылка: |
Volltext (lizenzpflichtig) Volltext (lizenzpflichtig) |
Итог: | the development of Sinhala literature and Buddhist culture in Sri Lanka between the tenth and sixteenth centuries ce reveals a complex negotiation of appropriating elements of Indic culture and distinguishing their Sinhala variants. Vernacular traditions of writing and worshipping emphasized the island’s differences from the mainland, despite (or perhaps because of) the invasions and cultural imports from South India. Examining the use of a literary vernacular, praise poetry, and messenger poetry in Sinhala, this article explores medieval Sri Lankan efforts to appropriate and ultimately rival the literary and religious cultures from the neighboring subcontinent. |
---|---|
ISSN: | 1751-2697 |
Второстепенные работы: | Enthalten in: Religions of South Asia
|
Persistent identifiers: | DOI: 10.1558/rosa.27959 |