Sinhala Buddhist Appropriations of Indic Cultural Forms: Literary Imitations and Conquests

the development of Sinhala literature and Buddhist culture in Sri Lanka between the tenth and sixteenth centuries ce reveals a complex negotiation of appropriating elements of Indic culture and distinguishing their Sinhala variants. Vernacular traditions of writing and worshipping emphasized the isl...

Πλήρης περιγραφή

Αποθηκεύτηκε σε:  
Λεπτομέρειες βιβλιογραφικής εγγραφής
Κύριος συγγραφέας: Berkwitz, Stephen C. 1969- (Συγγραφέας)
Τύπος μέσου: Ηλεκτρονική πηγή Άρθρο
Γλώσσα:Αγγλικά
Έλεγχος διαθεσιμότητας: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Φόρτωση...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Έκδοση: Equinox 2016
Στο/Στη: Religions of South Asia
Έτος: 2016, Τόμος: 10, Τεύχος: 1, Σελίδες: 31-53
Τυποποιημένες (ακολουθίες) λέξεων-κλειδιών:B Sri Lanka / Σιναλέζικα <γλώσσα> / Βουδιστική λογοτεχνία / Πολιτιστική ανταλλαγή / Ινδία (μοτίβο) / Διαχωρισμός
Σημειογραφίες IxTheo:BL Βουδισμός
KBM Ασία
Άλλες λέξεις-κλειδιά:B Buddhism
B Sri Lanka
B Sinhala
B Σανσκριτική γλώσσα
B Poetry
B Kingship
Διαθέσιμο Online: Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)
Περιγραφή
Σύνοψη:the development of Sinhala literature and Buddhist culture in Sri Lanka between the tenth and sixteenth centuries ce reveals a complex negotiation of appropriating elements of Indic culture and distinguishing their Sinhala variants. Vernacular traditions of writing and worshipping emphasized the island’s differences from the mainland, despite (or perhaps because of) the invasions and cultural imports from South India. Examining the use of a literary vernacular, praise poetry, and messenger poetry in Sinhala, this article explores medieval Sri Lankan efforts to appropriate and ultimately rival the literary and religious cultures from the neighboring subcontinent.
ISSN:1751-2697
Περιλαμβάνει:Enthalten in: Religions of South Asia
Persistent identifiers:DOI: 10.1558/rosa.27959