Bejalai in Iban: A Study on Translating Motion Verbs in Bup Kudus Baru
This study investigates the use of the Talmy-Slobin typology of semantic components of motion verbs as applied to Bible translation. Using the Bup Kudus Baru, a new Iban translation, in comparison with a framework formed by the Hebrew original, NRSV representing English translation, and occasionally...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Sage
2021
|
In: |
The Bible translator
Year: 2021, Volume: 72, Issue: 2, Pages: 200-219 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bible
/ Old Testament
/ Translation
/ Iban-Sprache
/ Talmy, Leonard
/ Slobin, Dan Isaac 1939-
/ Verb
|
IxTheo Classification: | HB Old Testament |
Further subjects: | B
Dan Slobin
B motion verbs B Iban language B Leonard Talmy B Bible Translation B Biblical Hebrew |
Online Access: |
Volltext (lizenzpflichtig) |