Die revidierte DIN-Norm zur Umschrift des hebräischen Alphabets
Im Februar 2006 trat eine neue Fassung der DIN 31636 »Information und Dokumentation - Umschrift des hebräischen Alphabets« in Kraft, welche die alte Fassung vom April 1982 ersetzt. Die überarbeitete DIN wird im Regelwerk RAK-WB als maßgeblicher Standard für die Transliteration hebräischer Lettern ge...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | German |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Klostermann
2006
|
In: |
Zeitschrift für Bibliothekswesen und Bibliographie
Year: 2006, Volume: 53, Issue: 3/4, Pages: 185-187 |
Summary: | Im Februar 2006 trat eine neue Fassung der DIN 31636 »Information und Dokumentation - Umschrift des hebräischen Alphabets« in Kraft, welche die alte Fassung vom April 1982 ersetzt. Die überarbeitete DIN wird im Regelwerk RAK-WB als maßgeblicher Standard für die Transliteration hebräischer Lettern genannt. Sie basiert auf den Transliterationsregeln der angloamerikanischen Praxis und trägt den Entwicklungen der hebräischen Buchproduktion sowie den technologischen Neuerungen der letzten Jahrzehnte Rechnung. Damit wird zukünftig in der Transliteration des Hebräischen und Jiddischen die Anbindung an internationale Standards sowie die Übernahme von Fremddaten ermöglicht. In February 2006 a new version of the DIN (German Standard)31636 »Information and Documentation - Transcription of the Hebrew Alphabet« went into effect, replacing the April 1982 version.The new version, which will be adopted by all German academic libraries and is based on current Anglo-American practice, takes into account the developments of Hebrew book publishing as well as technological innovation in recent decades. It will enable libraries to meet international standards and to import external bibliographic data records. |
---|---|
ISSN: | 0044-2380 |
Contains: | Enthalten in: Zeitschrift für Bibliothekswesen und Bibliographie
|