Garizim und Ebal als Symbole von Segen und Fluch

Dt 27,11s reprend de façon asymétrique le rite de Dt 11,29b en associant la bénédiction et la malédiction avec le Garizim et l'Ebal plus qu'avec le peuple. Les tribus qui bénissent, celles réunies sous Josias, permettent de dater la rédaction. En Dt 11,30 la différence est plus grande: les...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Seebass, Horst 1934-2015 (Author)
Format: Electronic Article
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Peeters 1982
In: Biblica
Year: 1982, Volume: 63, Issue: 1, Pages: 22-31
Standardized Subjects / Keyword chains:B Gerizim / Curse / Blessing
IxTheo Classification:HB Old Testament
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)
Parallel Edition:Non-electronic

MARC

LEADER 00000naa a22000002 4500
001 1769520554
003 DE-627
005 20210907110443.0
007 cr uuu---uuuuu
008 210907s1982 xx |||||o 00| ||ger c
024 7 |a 10.2143/BIB.63.1.3220824  |2 doi 
035 |a (DE-627)1769520554 
035 |a (DE-599)KXP1769520554 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)115800948  |0 (DE-627)077482115  |0 (DE-576)163024278  |4 aut  |a Seebass, Horst  |d 1934-2015 
109 |a Seebass, Horst 1934-2015  |a Seebaß, Horst 1934-2015 
245 1 0 |a Garizim und Ebal als Symbole von Segen und Fluch 
264 1 |c 1982 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a Dt 27,11s reprend de façon asymétrique le rite de Dt 11,29b en associant la bénédiction et la malédiction avec le Garizim et l'Ebal plus qu'avec le peuple. Les tribus qui bénissent, celles réunies sous Josias, permettent de dater la rédaction. En Dt 11,30 la différence est plus grande: les montagnes sont de simples symboles, à Gilgal, sur la route qui va de Jéricho à «Jérusalem», ce qui élimine Sichem et souligne l'exclusion des Samaritains du Second Temple, dont Ag 2,10-14 donne la date. Les listes de tribus (Dt 27,11s) sont de forme prémonarchique retravaillée, et le rite, simple, non yavhiste cfr. Dt 11,29b, peut même être pré-israélite, adopté lorsque les tribus formèrent une ligue sous la conduite d'El, Dieu d'Israël, à Sichcm (Gen 33,20). 
652 |a HB 
689 0 0 |d g  |0 (DE-588)4803419-8  |0 (DE-627)472314963  |0 (DE-576)216530377  |2 gnd  |a Gerizim 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4154672-6  |0 (DE-627)104813458  |0 (DE-576)20981313X  |2 gnd  |a Fluch 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4180685-2  |0 (DE-627)105324019  |0 (DE-576)209999713  |2 gnd  |a Segen 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Biblica  |d Leuven : Peeters, 1920  |g 63(1982), 1, Seite 22-31  |h Online-Ressource  |w (DE-627)324958692  |w (DE-600)2033073-X  |w (DE-576)281200165  |x 2385-2062  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:63  |g year:1982  |g number:1  |g pages:22-31 
776 |i Erscheint auch als  |n Druckausgabe  |w (DE-627)164309890X  |k Non-Electronic 
856 4 0 |u https://doi.org/10.2143/BIB.63.1.3220824  |x Resolving-System  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
935 |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |a 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3974477209 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1769520554 
LOK |0 005 20210907110443 
LOK |0 008 210907||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b www / FTH Z4-086 (Print)  |9 00 
LOK |0 85640  |u https://bibsearch.uibk.ac.at/AC00061481 
LOK |0 935   |a inzs  |a inzo 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
OAS |a 1  |b inherited from superior work 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Blessing,Blessing,Benediction,Curse,Curse,Malediction,Gerizim 
STB 0 0 |a Bénédiction,Bénédiction,Malédiction,Malédiction,Juron,Juron 
STC 0 0 |a Bendición,Bendición,Maldición,Maldición,Bendición y maldición 
STD 0 0 |a Benedizione,Benedizione,Maledizione,Maledizione 
STE 0 0 |a 祝福,祝福,赐福,赐福,诅咒,咒骂 
STF 0 0 |a 祝福,祝福,賜福,賜福,詛咒,咒罵 
STG 0 0 |a Bênção,Bênção,Maldição,Maldição 
STH 0 0 |a Благословение (мотив),Благословение,Проклятье (мотив),Проклятье 
STI 0 0 |a Ευλογία (μοτίβο),Ευλογία,Κατάρα (μοτίβο),Κατάρα 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Har Gerizim,Gerisim,Garizin,Har Gĕrizzîm,Ǧabal At-Tūr,At Tur, Dschabal,Dschabal At Tur,et-Tur, Djebel,Garizim,Djebel et-Tur , Verfluchung,Verwünschung,Fluchformel,Ächtungstext,Fluchen,Kraftwort,Kraftausdruck , Benedizione,Benediktion,Segnung,Segenshandlung,Segenswunsch,Segensspruch,Segenswort,Segnen