Identitätskrise eines Schweins: Eine motivanalytische Untersuchung von Ps 80,14a
The pig, commonly interpreted as a wild boar, harming psalm 80’s vine transplanted from Egypt, has an uncertain identity. Some textual difficulties relating to this image deserve further study in order to clarify the most probable meaning. A comparison of the short phrase with a related motif in the...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | German |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Peeters
2021
|
In: |
Revue biblique
Year: 2021, Volume: 128, Issue: 2, Pages: 161-172 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Wild boar
/ Grapevine
/ Destruction
/ Bible. Psalmen 80
|
IxTheo Classification: | HB Old Testament |
Online Access: |
Volltext (lizenzpflichtig) |
MARC
LEADER | 00000caa a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1769467041 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20210907090833.0 | ||
007 | cr uuu---uuuuu | ||
008 | 210906s2021 xx |||||o 00| ||ger c | ||
024 | 7 | |a 10.2143/RBI.128.2.3289322 |2 doi | |
035 | |a (DE-627)1769467041 | ||
035 | |a (DE-599)KXP1769467041 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a ger | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Bursztyn, Michał |e VerfasserIn |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Identitätskrise eines Schweins |b Eine motivanalytische Untersuchung von Ps 80,14a |c Michał Bursztyn |
264 | 1 | |c 2021 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
520 | |a The pig, commonly interpreted as a wild boar, harming psalm 80’s vine transplanted from Egypt, has an uncertain identity. Some textual difficulties relating to this image deserve further study in order to clarify the most probable meaning. A comparison of the short phrase with a related motif in the Iliad depicts that a damaging boar is not singular to psalm 80. Furthermore, the motif’s purpose is to picture warlike destruction. Therefore it is not necessary to interpret the boar as a metaphor for political force, as scholars have proposed repeatedly. | ||
520 | |a L’identité du cochon au psaume 80, souvent traduit comme sanglier des forêts, détruisant la vigne allégorique transplantée d’Égypte, n’est pas sûre. En analysant les problèmes textuels et sémantiques le sens le plus probable va être démontré. Ce motif n’est pas singulier au psaume. Il était ainsi utilisé, de manière semblable, dans la culture grecque, précisément dans l’Iliade, pour désigner des destructions belliqueuses. Pour cela, il n’est pas nécessaire d’interpréter le sanglier comme métaphore d’une entité politique. | ||
601 | |a Identitätskrise | ||
601 | |a Schwein | ||
601 | |a Untersuchung | ||
652 | |a HB | ||
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4066129-5 |0 (DE-627)106115227 |0 (DE-576)209162740 |2 gnd |a Wildschwein |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4065174-5 |0 (DE-627)106120409 |0 (DE-576)209157062 |2 gnd |a Weinrebe |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4222882-7 |0 (DE-627)104998598 |0 (DE-576)210284935 |2 gnd |a Zerstörung |
689 | 0 | 3 | |d u |0 (DE-588)4454273-2 |0 (DE-627)228005566 |0 (DE-576)21260449X |a Bibel |2 gnd |p Psalmen |n 80 |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t Revue biblique |d Louvain : Peeters, 1946 |g 128(2021), 2, Seite 161-172 |h Online-Ressource |w (DE-627)853888191 |w (DE-600)2850687-X |w (DE-576)462777774 |x 2466-8583 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:128 |g year:2021 |g number:2 |g pages:161-172 |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.2143/RBI.128.2.3289322 |x Resolving-System |z lizenzpflichtig |3 Volltext |
935 | |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 46080000_46080999 |b biblesearch | ||
ELC | |a 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3974245804 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1769467041 | ||
LOK | |0 005 20220221105800 | ||
LOK | |0 008 210906||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b www / FTH Z4-670 |9 00 | ||
LOK | |0 85640 |u https://bibsearch.uibk.ac.at/permalink/f/1po5meu/UIB_alma51260674540003333 | ||
LOK | |0 85640 |u https://bibsearch.uibk.ac.at/AC00345880 | ||
LOK | |0 935 |a inzs |a inzo | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Destruction,Destruction,Grapevine,Grapevine,Vine,Wild boar |
STB | 0 | 0 | |a Destruction,Destruction,Sanglier,Vigne,Vigne,Vitis |
STC | 0 | 0 | |a Destrucción,Destrucción,Jabalíes,Vid,Vid,Cepa (Motivo),Cepa,Cepa,Cepa |
STD | 0 | 0 | |a Cinghiale,Cinghiali,Distruzione,Distruzione,Vite,Vite |
STE | 0 | 0 | |a 破坏,摧毁,葡萄树,葡萄树,葡萄藤,葡萄藤 |
STF | 0 | 0 | |a 破壞,摧毀,葡萄樹,葡萄樹,葡萄藤,葡萄藤,野豬 |
STG | 0 | 0 | |a Destruição,Destruição,Javali,Vinha,Vinha,Ramo da videira (Motivo),Ramo da videira,Ramo da videira,Ramo da videira |
STH | 0 | 0 | |a Виноградная лоза,Виноградная лоза (мотив),Кабан,Разрушение (мотив),Разрушение |
STI | 0 | 0 | |a Άμπελος,Άμπελος (μοτίβο),Αγριόχοιρος,Καταστροφή (μοτίβο),Καταστροφή |
SUB | |a BIB | ||
SYG | 0 | 0 | |a Eurasisches Wildschwein,Schwarzwild,Sus scrofa , Echte Weinrebe,Kulturrebe,Rebe,Vitis,Vitis vinifera,Vitis vinifera sativa,Weinstock,Rebstock , Vernichtung |