Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura's Śrī Prema-sampuṭa: the treasure chest of pure, transcendental love
| Autres titres: | The treasure chest of pure, transcendental love Śrī Prema-sampuṭa |
|---|---|
| Auteur principal: | |
| Collaborateurs: | |
| Type de support: | Imprimé Livre |
| Langue: | Anglais |
| Service de livraison Subito: | Commander maintenant. |
| Vérifier la disponibilité: | HBZ Gateway |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Publié: |
Vṛndāvana
Gaudiya Vedanta Publications
2011
|
| Dans: | Année: 2011 |
| Édition: | Second edition |
| Sujets / Chaînes de mots-clés standardisés: | B
Sanskrit
/ Poésie religieuse
/ Poésie érotique
/ Histoire 1650-1750
B Krischna / Radha |
| Sujets non-standardisés: | B
Krishna (Hindu deity) ; Poetry
B Love poetry, Sanskrit ; Translations into English B Rādhā (Hindu deity) ; Poetry B Love poetry, Sanskrit B Représentation fictionnelle |
MARC
| LEADER | 00000cam a2200000 c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 1764157877 | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20251226194153.0 | ||
| 007 | tu | ||
| 008 | 210722s2011 xx ||||| 00| ||eng c | ||
| 020 | |a 9781935428107 |c paperback |9 978-1-935428-10-7 | ||
| 035 | |a (DE-627)1764157877 | ||
| 035 | |a (DE-599)KXP1764157877 | ||
| 035 | |a (IiNdDKA)DK-289515-PBK | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
| 041 | |a eng |h san | ||
| 082 | 0 | |a 891.21 |2 23 | |
| 084 | |a ASIEN |q DE-16 |2 fid | ||
| 084 | |a 0 |2 ssgn | ||
| 100 | 0 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)129635251 |0 (DE-627)475218124 |0 (DE-576)167085174 |4 aut |a Viśvanātha Cakravartin |d -1754 | |
| 109 | |a Cakravarti Thakura, Visvanahta -1754 |a Viśvanātha Cakravarttī -1754 |a Viśvanātha Cakravarttipāda -1754 |a Vishvanatha Chakravarty -1754 |a Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura -1754 |a Biśvanātha Cakrabarttī -1754 |a Ṭhākura, Viśvanātha Cakravartī -1754 |a Viśvanātha Cakravarttī Ṭhakkura -1754 |a Cakravartī, Viśvanātha -1754 |a Cakravartī Ṭhākura, Viśvanātha -1754 |a Viśvanātha Cakravartī -1754 |a Viśvanāthacakravarttimahodaya -1754 |a Viśvanātha Cakravartin -1754 |a Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura -1754 |a Ṭhākura, Śrīla Viśvanātha Cakravartī -1754 | ||
| 245 | 1 | 0 | |a Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura's Śrī Prema-sampuṭa |b the treasure chest of pure, transcendental love |c translated from the Hindi edition of Śrī Śrimad Bhaktivedānta Nārāyaṇa Gosvāmī Mahārāja |
| 246 | 3 | 3 | |a Śrī Prema-sampuṭa |
| 246 | 3 | 3 | |a The treasure chest of pure, transcendental love |
| 250 | |a Second edition | ||
| 264 | 1 | |a Vṛndāvana |b Gaudiya Vedanta Publications |c 2011 | |
| 300 | |a xx, 65 Seiten, 4 ungezählte Seiten |b Illustrationen |c 22 cm | ||
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
| 500 | |a English text translated from Hindi | ||
| 546 | |a English and Sanskrit | ||
| 583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f FID |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-16-77 | |
| 650 | 0 | |a Krishna (Hindu deity) ; Poetry | |
| 650 | 0 | |a Rādhā (Hindu deity) ; Poetry | |
| 650 | 0 | |a Love poetry, Sanskrit | |
| 650 | 0 | |a Love poetry, Sanskrit ; Translations into English | |
| 655 | 7 | |a Fiktionale Darstellung |0 (DE-588)1071854844 |0 (DE-627)82648378X |0 (DE-576)43337439X |2 gnd-content | |
| 689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4051642-8 |0 (DE-627)106175920 |0 (DE-576)209094451 |2 gnd |a Sanskrit |
| 689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4177717-7 |0 (DE-627)105346586 |0 (DE-576)20997964X |2 gnd |a Religiöse Lyrik |
| 689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4152859-1 |0 (DE-627)105535214 |0 (DE-576)209798807 |2 gnd |a Erotische Lyrik |
| 689 | 0 | 3 | |q z |2 gnd |a Geschichte 1650-1750 |
| 689 | 0 | |5 (DE-627) | |
| 689 | 1 | 0 | |d p |0 (DE-588)118724479 |0 (DE-627)694894753 |0 (DE-576)209345411 |2 gnd |a Krischna |
| 689 | 1 | 1 | |d p |0 (DE-588)118960555 |0 (DE-627)695613685 |0 (DE-576)210523921 |2 gnd |a Radha |
| 689 | 1 | |5 (DE-627) | |
| 700 | 0 | |e ÜbersetzerIn |0 (DE-588)131979523 |0 (DE-627)516332287 |0 (DE-576)181460831 |4 trl |a Bhaktivedānta Nārāyaṇa |d 1921-2010 | |
| 935 | |a mteo | ||
| 951 | |a BO | ||
| ELC | |b 1 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 4427005861 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1764157877 | ||
| LOK | |0 005 20231219173235 | ||
| LOK | |0 008 231205||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 092 |o n | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
| LOK | |0 935 |a hdsa | ||
| LOK | |0 939 |a 05-12-23 |b l01 | ||
| ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
| REL | |a 1 | ||
| STA | 0 | 0 | |a Erotic poetry,Krishna,Kṛṣṇa,Religious poetry,Sanskrit language |
| STB | 0 | 0 | |a Poésie religieuse,Poésie érotique,Sanskrit |
| STC | 0 | 0 | |a Poesía erótica,Poesía religiosa,Poesías religiosas,Sánscrito |
| STD | 0 | 0 | |a Poesia erotica,Poesia religiosa,Sanscrito |
| STE | 0 | 0 | |a 宗教诗 |
| STF | 0 | 0 | |a 宗教詩,梵语会话手册 |
| STG | 0 | 0 | |a Poesia religiosa,Sânscrito |
| STH | 0 | 0 | |a Религиозная поэзия,Санскрит |
| STI | 0 | 0 | |a Θρησκευτική ποίηση,Σανσκριτική γλώσσα |
| SUB | |a REL | ||
| SYG | 0 | 0 | |a Krsna,Krishna,Govinda,Govindadeva,Govinddevji , Krishna,Kṛṣṇa |
| TIM | |a 100016500101_100017501231 |b Geschichte 1650-1750 | ||