CSU besteht weiter auf Werbeverbot für Abtreibungen

Die CSU lehnt eine Liberalisierung des Abtreibungsrechts ab und befürwortet weiter ein Werbeverbot für Schwangerschaftsabbrüche

Saved in:  
Bibliographic Details
Format: Print Article
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: KNA 2017
In: Aktueller Dienst / Inland
Year: 2017, Volume: 227, Pages: 29
IxTheo Classification:SB Catholic Church law
Further subjects:B Pregnancy
B Prohibition
B Legislation
B Physician
B Politics
B Catholic church Codex iuris canonici 1983. can. 1398
B Abortion
B Germany

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1763668339
003 DE-627
005 20220510163612.0
007 tu
008 210719s2017 xx ||||| 00| ||ger c
035 |a (DE-627)1763668339 
035 |a (DE-599)KXP1763668339 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
245 1 0 |a CSU besteht weiter auf Werbeverbot für Abtreibungen 
264 1 |c 2017 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
520 |a Die CSU lehnt eine Liberalisierung des Abtreibungsrechts ab und befürwortet weiter ein Werbeverbot für Schwangerschaftsabbrüche 
601 |a Werbeverbot 
610 2 7 |0 (DE-588)1126983799  |0 (DE-627)881382493  |0 (DE-576)444576681  |a Katholische Kirche  |t Codex iuris canonici  |f 1983  |p can. 1398  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4053732-8  |0 (DE-627)106165755  |0 (DE-576)209105348  |a Schwangerschaftsabbruch  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4003157-3  |0 (DE-627)104544988  |0 (DE-576)208850414  |a Arzt  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4020682-8  |0 (DE-627)106317121  |0 (DE-576)208934405  |a Gesetzgebung  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4046514-7  |0 (DE-627)104152206  |0 (DE-576)209069945  |a Politik  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4053724-9  |0 (DE-627)104544732  |0 (DE-576)209105321  |a Schwangerschaft  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4139469-0  |0 (DE-627)10563512X  |0 (DE-576)209694645  |a Verbot  |2 gnd 
651 7 |0 (DE-588)4011882-4  |0 (DE-627)104704861  |0 (DE-576)208896155  |a Deutschland  |2 gnd 
652 |a SB 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Aktueller Dienst / Inland  |d Bonn : KNA, 1963  |g 227(2017), Seite 29  |w (DE-627)166920320  |w (DE-600)348004-5  |w (DE-576)330630636  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:227  |g year:2017  |g pages:29 
935 |a DAKR 
936 u w |d 227  |j 2017  |h 29 
951 |a AR 
CAL |a 213980000_213989999 
CAN |a 1 
ELC |b 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3955963047 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1763668339 
LOK |0 005 20210719145106 
LOK |0 008 210719||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-3)DAKAR2_1343 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-3  |c DE-627  |d DE-Tue135-3 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-3 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a msmi 
LOK |0 936ln  |0 1442053313  |a SB 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Abortion,Abortion,Pregnancy termination,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,German Democratic Republic,Germany,Federal Republic of Germany,Germany,Germany,Soviet Occupation Zone,Germany,French Occupation Zone,Legislation,Lawgiving,Law-making,Physician,Physician,Medical doctor,Doctor,Medical doctor,Doctor,Physicians in literature,Politics,Politics and government,Politics, Practical,Politics in art,Pregnancy,Pregnancy in art,Pregnancy in literature,Prohibition 
STB 0 0 |a Allemagne,Allemagne,Grossesse,Interdiction,Interruption volontaire de grossesse,Interruption volontaire de grossesse,Avortement,IVG,Avortement,IVG,Avortement (motif),IVG,Avortement,IVG,Législation,Médecin,Médecin,Politique,Politique,Pratiques politiques 
STC 0 0 |a Aborto,Aborto,Alemania,Alemania,Embarazo,Interdicción,Prohibición,Prohibición,Legislación,Médico,Médico,Política,Política 
STD 0 0 |a Divieto,Germania,Germania,Gravidanza,Interruzione volontaria di gravidanza <motivo>,Interruzione volontaria di gravidanza,Aborto volontario,Aborto volontario,Aborto volontario (motivo),Aborto volontario,Legislazione,Medico,Medico,Politica,Politica 
STE 0 0 |a 医生,医生,医师,医师,堕胎,堕胎,终止妊娠,人工流产,终止妊娠,人工流产,德国,德国,怀孕,妊娠,政治,政治,禁令,禁止,立法,制定法规 
STF 0 0 |a 墮胎,墮胎,終止妊娠,人工流產,終止妊娠,人工流產,德國,德國,懷孕,妊娠,政治,政治,禁令,禁止,立法,制定法規,醫生,醫生,醫師,醫師 
STG 0 0 |a Aborto,Aborto,Alemanha,Alemanha,Gravidez,Interdição,Proibição,Proibição,Legislação,Médico,Médico,Política,Política 
STH 0 0 |a Беременность,Врач (мотив),Врач,Германия (ГДР, мотив),Германия (мотив),Законодательство,Запрет,Политика (мотив),Политика,Прекращение беременности (мотив),Прекращение беременности 
STI 0 0 |a Άμβλωση <μοτίβο>,Άμβλωση,Έκτρωση,Έκτρωση (μοτίβο),Απαγόρευση,Γερμανία (ΛΔΓ, μοτίβο),Γερμανία (μοτίβο),Εγκυμοσύνη,Ιατρός <μοτίβο>,Ιατρός,Γιατρός,Γιατρός (μοτίβο),Νομοθεσία,Πολιτική (μοτίβο),Πολιτική 
SUB |a CAN 
SYE 0 0 |a Abortus artificialis,Interruptio graviditatis,Abruptio graviditatis,Schwangerschaft,Schwangerschaftsunterbrechung,Abtreibung , Mediziner,Ärzte , Politics,Public policy,Staatspolitik,Politische Lage,Politische Entwicklung,Staatspolitik,Politische Lage,Politische Entwicklung,Politische Situation , Schwangere,Gestation,Gravidität 
SYF 0 0 |a BRD,Bundesrepublik Deutschland,Germany,Amerikanische Zone Deutschlands,BRD,Britische Zone Deutschlands,Bundesrepublik Deutschland,Französische Zone Deutschlands,Vereinigtes Wirtschaftsgebiet Deutschlands,DDR,Deutsche Demokratische Republik , Vereinigtes Wirtschaftsgebiet,Bizone,Verwaltung des Vereinigten Wirtschaftsgebietes,Britische Zone,British occupation zone,Britische Besatzungszone,British Zone of Control,Britisches Kontrollgebiet,British Element,Britisches Element,Französische Zone,Zone Française d'Occupation,Französische Besatzungszone,ZFO,Länder,Westliche Bundesländer,Alte Bundesländer,Deutschland,Westdeutschland,Deutschland,Amerikanische Zone,American occupation zone,Amerikanische Besatzungszone,ABZ,United States Area of Control,Amerikanisches Kontrollgebiet,U.S. zone of occupation,United States Zone,U.S. Zone,US-Zone,Westzonen,Westliche Besatzungszonen,Trizone,Sowjetische Zone,Russische Zone,Sowjetische Besatzungszone,Russische Besatzungszone,Sowjetische Besatzungszone Deutschlands,Sowjetische Besatzungszone in Deutschland,Sowjetisch Besetzte Zone,Sowjetzone,Ostzone,SBZ,Östliche Bundesländer,Neue Bundesländer,Länder,Deutschland,Ostdeutschland,Deutschland,Deutschland,Alemanha,Alemania,Allemagne,Almanija,Almāniyā,Bondsrepubliek Duitsland,BRD,BRD,Bundesrepublik Deutschland,Deutschland,Deutschland,Federal Republic of Germany,Förbundsrepubliken Tyskland,Förbundsrepublikken Tyskland,FRG,Germany,Németországi Szövetségi Kőztársaság,Niemiecka Republika Federalna Niemiecka Republika Federalna,NRF,Repubblica Federale di Germania,Republic of Germany,República Federal da Alemanha,República Federal de Alemania,Republik Federasi Djerman,Republika Federalna Niemiec,République Fédérale d'Allemagne,RFN,Saksan Liittotasavalta,Westdeutschland,Deutsche Demokratische Republik,DDR,Deutschland,German Democratic Republic,GDR,République Démocratique Allemande,RDA,Germanskaja Demokratičeskaja Respublika,Demokratičeskaja Respublika,Democratic Republic,Demokratische Republik,Niemiecka Republika Demokratyczna,NRD,Ǧumhūrīyat Almāniyā ad-Dīmuqrāṭīya,República Democrática Alemana,Saksan Demokraattisen Tasavallan,Repubblica Democratica Tedesca,Mitteldeutschland,Ostdeutschland,East Germany,Ostzone,Deutsche Länder,Germany,Heiliges Römisches Reich,Rheinbund,Deutscher Bund,Norddeutscher Bund,Deutsches Reich,Deutschland,Deutschland,BRD,Federal Republic of Germany,Republic of Germany,Allemagne,Ǧumhūrīyat Almāniyā al-Ittiḥādīya,Bundesrepublik Deutschland,BRD,Niemcy,République Fédérale d'Allemagne,Repubblica Federale di Germania,Germanija,Federativnaja Respublika Germanija,FRG,Deyizhi-Lianbang-Gongheguo