Regionalkommission Bayern der Arbeitsrechtlichen Kommission des Deutschen Caritasverbandes; hier: Inkraftsetzung des Beschlusses der Regionalkommission Bayern vom 28. Oktober 2010 und Inkraftsetzung der Beschlüsse der Regionalkommission Bayern vom
29. Novemeber 2010
Corporate Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | German |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Universal Medien GmbH
2011
|
In: |
Amtsblatt für das Erzbistum München und Freising
Year: 2011, Volume: 5, Pages: 108-110 |
IxTheo Classification: | SB Catholic Church law |
Further subjects: | B
Kirchenprovinz München-Freising
B Labor law B Particular law B Norm B Remuneration B Germany |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1763537390 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220825123232.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 210719s2011 xx ||||| 00| ||ger c | ||
035 | |a (DE-627)1763537390 | ||
035 | |a (DE-599)KXP1763537390 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
110 | 2 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)1194331009 |0 (DE-627)1676299785 |4 aut |a Katholische Kirche |b Erzdiözese München und Freising |b Erzbischof |g 2008- : Marx | |
245 | 1 | 0 | |a Regionalkommission Bayern der Arbeitsrechtlichen Kommission des Deutschen Caritasverbandes; hier: Inkraftsetzung des Beschlusses der Regionalkommission Bayern vom 28. Oktober 2010 und Inkraftsetzung der Beschlüsse der Regionalkommission Bayern vom |
264 | 1 | |c 2011 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
520 | |a 29. Novemeber 2010 | ||
601 | |a Arbeitsrecht | ||
601 | |a Deutsche | ||
601 | |a Caritasverband | ||
601 | |a Beschluss | ||
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4173443-9 |0 (DE-627)105379905 |0 (DE-576)209950285 |a Partikularrecht |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4002769-7 |0 (DE-627)106392085 |0 (DE-576)208848622 |a Arbeitsrecht |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4062855-3 |0 (DE-627)106129945 |0 (DE-576)209146362 |a Vergütung |2 gnd |
651 | 7 | |0 (DE-588)4086980-5 |0 (DE-627)702988626 |0 (DE-576)209241845 |a Kirchenprovinz München-Freising |2 gnd | |
651 | 7 | |0 (DE-588)4011882-4 |0 (DE-627)104704861 |0 (DE-576)208896155 |a Deutschland |2 gnd | |
652 | |a SB | ||
655 | 4 | |a Norm | |
773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |a Katholische Kirche. Erzdiözese München und Freising |t Amtsblatt für das Erzbistum München und Freising |d München : Universal Medien GmbH, 1965 |g 5(2011), Seite 108-110 |w (DE-627)167361929 |w (DE-600)506689-X |w (DE-576)015659194 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:5 |g year:2011 |g pages:108-110 |
935 | |a DAKR | ||
936 | u | w | |d 5 |j 2011 |h 108-110 |
951 | |a AR | ||
CAN | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3955806367 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1763537390 | ||
LOK | |0 005 20210719143347 | ||
LOK | |0 008 210719||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-3)DAKAR1_40029 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-3 |c DE-627 |d DE-Tue135-3 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-3 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a msmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442053313 |a SB | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,German Democratic Republic,Germany,Federal Republic of Germany,Germany,Soviet Occupation Zone,Germany,French Occupation Zone,Labor law,Labour law,Particular law,Remuneration,Income from work done,Payment for work done |
STB | 0 | 0 | |a Allemagne,Allemagne,Droit du travail,Régime juridique particulier,Droit local,Droit local,Rémunération |
STC | 0 | 0 | |a Alemania,Alemania,Derecho laboral,Derecho particular,Remuneración |
STD | 0 | 0 | |a Diritto del lavoro,Diritto particolare,Germania,Germania,Remunerazione,Retribuzione,Retribuzione |
STE | 0 | 0 | |a 偿还,补赏,劳工法,劳动法,德国,德国,特别法 |
STF | 0 | 0 | |a 償還,補賞,勞工法,勞動法,德國,德國,特別法 |
STG | 0 | 0 | |a Alemanha,Alemanha,Direito Trabalhista,Direito particular,Remuneração |
STH | 0 | 0 | |a Вознаграждение,Германия (ГДР, мотив),Германия (мотив),Местный закон,Трудовое право |
STI | 0 | 0 | |a Αμοιβή,Αποδοχές,Γερμανία (ΛΔΓ, μοτίβο),Γερμανία (μοτίβο),Εργατικό Δίκαιο,Εργασιακό Δίκαιο,Τοπικό δίκαιο |
SUB | |a CAN | ||
SYE | 0 | 0 | |a Foralrecht,Partikulares Recht , Labour law,Collective bargaining legislation,Collective labour law,Employment law,Kollektives Arbeitsrecht,Labor law , Arbeitsentgelt,Verdienst,Arbeitseinkommen |
SYF | 0 | 0 | |a Kirchenprovinz Bayern,München-Freising , BRD,Bundesrepublik Deutschland,Germany,Amerikanische Zone Deutschlands,BRD,Britische Zone Deutschlands,Bundesrepublik Deutschland,Französische Zone Deutschlands,Vereinigtes Wirtschaftsgebiet Deutschlands,DDR,Deutsche Demokratische Republik , Vereinigtes Wirtschaftsgebiet,Bizone,Verwaltung des Vereinigten Wirtschaftsgebietes,Britische Zone,British occupation zone,Britische Besatzungszone,British Zone of Control,Britisches Kontrollgebiet,British Element,Britisches Element,Französische Zone,Zone Française d'Occupation,Französische Besatzungszone,ZFO,Länder,Westliche Bundesländer,Alte Bundesländer,Deutschland,Westdeutschland,Deutschland,Westzonen,Westliche Besatzungszonen,Trizone,Amerikanische Zone,American occupation zone,Amerikanische Besatzungszone,ABZ,United States Area of Control,Amerikanisches Kontrollgebiet,U.S. zone of occupation,United States Zone,U.S. Zone,US-Zone,Sowjetische Zone,Russische Zone,Sowjetische Besatzungszone,Russische Besatzungszone,Sowjetische Besatzungszone Deutschlands,Sowjetische Besatzungszone in Deutschland,Sowjetisch Besetzte Zone,Sowjetzone,Ostzone,SBZ,Alemanha,Alemania,Allemagne,Almanija,Almāniyā,Bondsrepubliek Duitsland,BRD,BRD,Bundesrepublik Deutschland,Deutschland,Deutschland,Federal Republic of Germany,Förbundsrepubliken Tyskland,Förbundsrepublikken Tyskland,FRG,Germany,Németországi Szövetségi Kőztársaság,Niemiecka Republika Federalna Niemiecka Republika Federalna,NRF,Repubblica Federale di Germania,Republic of Germany,República Federal da Alemanha,República Federal de Alemania,Republik Federasi Djerman,Republika Federalna Niemiec,République Fédérale d'Allemagne,RFN,Saksan Liittotasavalta,Westdeutschland,Deutsche Demokratische Republik,DDR,Deutschland,German Democratic Republic,GDR,République Démocratique Allemande,RDA,Germanskaja Demokratičeskaja Respublika,Demokratičeskaja Respublika,Democratic Republic,Demokratische Republik,Niemiecka Republika Demokratyczna,NRD,Ǧumhūrīyat Almāniyā ad-Dīmuqrāṭīya,República Democrática Alemana,Saksan Demokraattisen Tasavallan,Repubblica Democratica Tedesca,Mitteldeutschland,Ostdeutschland,East Germany,Ostzone,Deutsche Länder,Germany,Heiliges Römisches Reich,Rheinbund,Deutscher Bund,Norddeutscher Bund,Deutsches Reich,Deutschland,Deutschland,BRD,Federal Republic of Germany,Republic of Germany,Allemagne,Ǧumhūrīyat Almāniyā al-Ittiḥādīya,Bundesrepublik Deutschland,BRD,Niemcy,République Fédérale d'Allemagne,Repubblica Federale di Germania,Germanija,Federativnaja Respublika Germanija,FRG,Deyizhi-Lianbang-Gongheguo,Östliche Bundesländer,Neue Bundesländer,Länder,Deutschland,Ostdeutschland,Deutschland,Deutschland |