Aberkennung des Satus einer Körperschaft des öffentlichen Rechts gegenüber einer Religionsgemeinschaft. Urteil vom 20.06.2008 - 1 S 1940/07

Leitsatz: Mit der Anerkennung einer Kirchengemeinde (Religionsgemeinde) als Körperschaft des öffentlichen Rechts nach § 24 Abs. 1 Satz 1 KiStG wird der Organisationsgewalt der übergeordneten Religionsgemeinschaft Geltung verschafft. Die Aberkennung dieses Rechtsstatus setzt nur einen im Außenverhält...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Corporate Author: Württemberg-Baden, Verwaltungsgerichtshof (Author)
Format: Print Article
Language:Undetermined language
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: ˜deœ Gruyter 2008
In: Entscheidungen in Kirchensachen seit 1946
Year: 2008, Volume: 51, Pages: 326-338
IxTheo Classification:SB Catholic Church law
Further subjects:B Jurisdiction
B Körperschaftsrecht
B Corporation under public law
B Gemeindeorganisation
B Religious organization
B Constitutional law

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1763534006
003 DE-627
005 20210720000717.0
007 tu
008 210719s2008 xx ||||| 00| ||und c
035 |a (DE-627)1763534006 
035 |a (DE-599)KXP1763534006 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
084 |a 1  |2 ssgn 
110 2 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)25407-1  |0 (DE-627)100655475  |0 (DE-576)19029115X  |4 aut  |a Württemberg-Baden  |b Verwaltungsgerichtshof 
245 1 0 |a Aberkennung des Satus einer Körperschaft des öffentlichen Rechts gegenüber einer Religionsgemeinschaft. Urteil vom 20.06.2008 - 1 S 1940/07 
264 1 |c 2008 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
520 |a Leitsatz: Mit der Anerkennung einer Kirchengemeinde (Religionsgemeinde) als Körperschaft des öffentlichen Rechts nach § 24 Abs. 1 Satz 1 KiStG wird der Organisationsgewalt der übergeordneten Religionsgemeinschaft Geltung verschafft. Die Aberkennung dieses Rechtsstatus setzt nur einen im Außenverhältnis wirksamen Antrag der Religionsgemeinschaft voraus 
601 |a Körperschaft des öffentlichen Rechts 
601 |a Körperschaft 
601 |a Religionsgemeinschaft 
650 0 7 |0 (DE-588)4114245-7  |0 (DE-627)10467489X  |0 (DE-576)209483016  |a Körperschaft des öffentlichen Rechts  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4062801-2  |0 (DE-627)106130129  |0 (DE-576)209146168  |a Verfassungsrecht  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4049401-9  |0 (DE-627)106187147  |0 (DE-576)209081899  |a Religionsgemeinschaft  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4115710-2  |0 (DE-627)105812242  |0 (DE-576)209495456  |a Rechtsprechung  |2 gnd 
650 4 |a Körperschaftsrecht  |7 (dpeaa)DE-Tue135-3 
650 4 |a Gemeindeorganisation  |7 (dpeaa)DE-Tue135-3 
652 |a SB 
655 4 |a Rechtsprechung  |7 (dpeaa)DE-Tue135-3 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Entscheidungen in Kirchensachen seit 1946  |d Berlin : ˜deœ Gruyter, 1963  |g 51(2008), Seite 326-338  |w (DE-627)129536806  |w (DE-600)216325-1  |w (DE-576)014967529  |x 0340-8760  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:51  |g year:2008  |g pages:326-338 
935 |a DAKR 
951 |a AR 
CAN |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3955802027 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1763534006 
LOK |0 005 20210719143308 
LOK |0 008 210719||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-3)DAKAR1_39524 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-3  |c DE-627  |d DE-Tue135-3 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-3 
LOK |0 852 1  |c MS KR-K/III-24,51  |9 00 
LOK |0 935   |a msmi 
LOK |0 936ln  |0 1442053313  |a SB 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Constitutional law,Corporation under public law,Public corporation,Jurisdiction,Adjudication,Legal decision,Judgment,Finding,Religious organization,Religious society,Religion,Denomination 
STB 0 0 |a Communauté religieuse,Droit constitutionnel,Jurisprudence,Jurisprudence,Organisme public,Société publique,Société publique 
STC 0 0 |a Comunidad religiosa,Derecho constitucional,Jurisprudencia,Jurisprudencia,Persona jurídica de derecho público 
STD 0 0 |a Comunità religiosa,Diritto costituzionale,Ente pubblico,Ente di di diritto pubblico,Ente di di diritto pubblico,Giurisprudenza <motivo>,Giurisprudenza,Insieme delle sentenze,Insieme delle sentenze,Insieme delle sentenze (motivo),Insieme delle sentenze 
STE 0 0 |a 公法社团,司法判决,裁定,宗教团体,宪制性法律 
STF 0 0 |a 公法社團,司法判決,裁定,宗教團體,憲制性法律 
STG 0 0 |a Comunidade religiosa,Direito constitucional,Jurisprudência,Jurisprudência,Pessoa jurídica de direito público 
STH 0 0 |a Конституционное право,Публичная корпорация,Религиозная община,Судопроизводство (мотив),Судопроизводство 
STI 0 0 |a Θρησκευτική κοινότητα,Νομολογία (μοτίβο),Νομολογία,Οργανισμός δημοσίου δικαίου,Συνταγματικό δίκαιο 
SUB |a CAN 
SYE 0 0 |a Öffentliche Körperschaft,Öffentlich-rechtliche Körperschaft,Körperschaft öffentlichen Rechts , Rechtsordnung - Verfassungsrecht , Religious community,Glaubensgemeinschaft,Religiöse Vereinigung,Scientology,Sekte,Religionsgenossenschaft,Religionsgesellschaft,Religionsgemeinschaften , Judikatur,Spruchpraxis