Sobre el uso de las lenguas vernáculas en la edición de los libros de la Liturgia Romana. Istrucción quinta para aplicar debitamente la Constitucción del Concilio Vaticano Segundo sobre la Sagrada Liturgia (ad Const. Art. 36)

Liturgiam Authenticam

Saved in:  
Bibliographic Details
Corporate Author: Katholische Kirche, Kongregation für den Gottesdienst und die Sakramentenordnung (Author)
Format: Print Article
Language:Undetermined language
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: 2002
In: Notitiae / Congregatio de Cultu Divino et Disciplina Sacramentorum
Year: 2002, Volume: 38, Pages: 65-119
IxTheo Classification:SB Catholic Church law
Further subjects:B Translation
B Liturgische Bücher
B Liturgy
B Norm
B Zweites Vatikanisches Konzil
B Instruction
B Catholic Church Codex iuris canonici 1983. can. 838
B Catholic Church Codex iuris canonici 1983. can. 826

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1763514862
003 DE-627
005 20210720000546.0
007 tu
008 210719s2002 xx ||||| 00| ||und c
035 |a (DE-627)1763514862 
035 |a (DE-599)KXP1763514862 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
084 |a 1  |2 ssgn 
110 2 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)1221009-2  |0 (DE-627)101225334  |0 (DE-576)193917459  |4 aut  |a Katholische Kirche  |b Kongregation für den Gottesdienst und die Sakramentenordnung 
245 1 0 |a Sobre el uso de las lenguas vernáculas en la edición de los libros de la Liturgia Romana. Istrucción quinta para aplicar debitamente la Constitucción del Concilio Vaticano Segundo sobre la Sagrada Liturgia (ad Const. Art. 36) 
264 1 |c 2002 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
520 |a Liturgiam Authenticam 
610 2 7 |0 (DE-588)1126754269  |0 (DE-627)881339423  |0 (DE-576)484767372  |a Katholische Kirche  |t Codex iuris canonici  |f 1983  |p can. 826  |2 gnd 
610 2 7 |0 (DE-588)1126754439  |0 (DE-627)881339660  |0 (DE-576)484767240  |a Katholische Kirche  |t Codex iuris canonici  |f 1983  |p can. 838  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4161887-7  |0 (DE-627)105466557  |0 (DE-576)209869305  |a Instruktion  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4036050-7  |0 (DE-627)106244558  |0 (DE-576)209016175  |a Liturgie  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |a Übersetzung  |2 gnd 
650 4 |a Liturgische Bücher  |7 (dpeaa)DE-Tue135-3 
650 4 |a Zweites Vatikanisches Konzil  |7 (dpeaa)DE-Tue135-3 
652 |a SB 
655 4 |a Norm  |7 (dpeaa)DE-Tue135-3 
773 0 8 |i Enthalten in  |a Katholische Kirche. Kongregation für den Gottesdienst und die Sakramentenordnung  |t Notitiae / Congregatio de Cultu Divino et Disciplina Sacramentorum  |d Città del Vaticano, 1989  |g 38(2002), Seite 65-119  |w (DE-627)188086951  |w (DE-600)1274530-3  |w (DE-576)058826467  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:38  |g year:2002  |g pages:65-119 
935 |a DAKR 
951 |a AR 
CAL |a 208260000_208269999,208380000_208389999 
CAN |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3955778584 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1763514862 
LOK |0 005 20210719142946 
LOK |0 008 210719||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-3)DAKAR1_36914 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-3  |c DE-627  |d DE-Tue135-3 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-3 
LOK |0 852 1  |c MS Lit-I/2-20  |9 00 
LOK |0 935   |a msmi 
LOK |0 936ln  |0 1442053313  |a SB 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Katholische Liturgie 
STA 0 0 |a Instruction,Liturgy,Liturgy,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Instruction,Liturgie,Liturgie,Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Instrucción,Liturgia,Liturgia,Traducción 
STD 0 0 |a Istruzione,Liturgia,Liturgia,Traduzione 
STE 0 0 |a 教导,指令,礼仪,礼仪,礼拜仪式,翻译 
STF 0 0 |a 教導,指令,禮儀,禮儀,禮拜儀式,翻譯 
STG 0 0 |a Instrução,Liturgia,Liturgia,Tradução 
STH 0 0 |a Инструкция,Литургия (мотив),Литургия,Перевод (лингвистика) 
STI 0 0 |a Θεία Λειτουργία (μοτίβο),Θεία Λειτουργία,Μετάφραση,Οδηγία,Εντολή 
SUB |a CAN 
SYE 0 0 |a Christentum,Christliche Liturgie , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung