Beschluss vom 13.10.2005 - 4 S 1542/05

Leitsatz: Das Begehren einer israelitischen Religionsgemeinschaft, eine ihr als Untergliederung angehörende israelitische Kultusgemeinde zu verpflichten, ihr sämtliche Jahresabschlüsse, Buchhaltungsunterlagen, Kontenunterlagen und vertraglichen Vereinbarungen seit einem bestimmten Zeitpunkt zum Zwec...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Corporate Author: Württemberg-Baden, Verwaltungsgerichtshof (Author)
Format: Print Article
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Mohr Siebeck 2006
In: Zeitschrift für evangelisches Kirchenrecht
Year: 2006, Volume: 51, Pages: 598-602
IxTheo Classification:SB Catholic Church law
Further subjects:B Jurisdiction
B Law
B Competency
B Legal recourse
B Religion
B Religious organization

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1763445305
003 DE-627
005 20220511135221.0
007 tu
008 210719s2006 xx ||||| 00| ||ger c
035 |a (DE-627)1763445305 
035 |a (DE-599)KXP1763445305 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
110 2 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)25407-1  |0 (DE-627)100655475  |0 (DE-576)19029115X  |4 aut  |a Württemberg-Baden  |b Verwaltungsgerichtshof 
245 1 0 |a Beschluss vom 13.10.2005 - 4 S 1542/05 
264 1 |c 2006 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
520 |a Leitsatz: Das Begehren einer israelitischen Religionsgemeinschaft, eine ihr als Untergliederung angehörende israelitische Kultusgemeinde zu verpflichten, ihr sämtliche Jahresabschlüsse, Buchhaltungsunterlagen, Kontenunterlagen und vertraglichen Vereinbarungen seit einem bestimmten Zeitpunkt zum Zweck ihrer Sicherstellung vor einer noch durchzuführenden Prüfung auszuhändigen oder bei einer durch das Gericht zu bestimmenden Stelle zu hinterlegen, unterliegt als eine dem inneren Bereich der Religionsgemeinschaft zuzurechnende Angelegenheit nicht der staatlichen Gerichtsbarkeit. 
601 |a Beschluss 
650 0 7 |0 (DE-588)4049396-9  |0 (DE-627)106187155  |0 (DE-576)209081880  |a Religion  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4048737-4  |0 (DE-627)106189719  |0 (DE-576)20907907X  |a Recht  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4049401-9  |0 (DE-627)106187147  |0 (DE-576)209081899  |a Religionsgemeinschaft  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4020342-6  |0 (DE-627)104383879  |0 (DE-576)208932909  |a Gerichtsbarkeit  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4068155-5  |0 (DE-627)104340355  |0 (DE-576)209172908  |a Zuständigkeit  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4177279-9  |0 (DE-627)105349747  |0 (DE-576)209976470  |a Rechtsweg  |2 gnd 
652 |a SB 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Zeitschrift für evangelisches Kirchenrecht  |d Tübingen : Mohr Siebeck, 1951  |g 51(2006), Seite 598-602  |w (DE-627)129473804  |w (DE-600)202948-0  |w (DE-576)014851555  |x 0044-2690  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:51  |g year:2006  |g pages:598-602 
935 |a DAKR 
951 |a AR 
CAN |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3955696898 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1763445305 
LOK |0 005 20210719141936 
LOK |0 008 210719||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-3)DAKAR1_28830 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-3  |c DE-627  |d DE-Tue135-3 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-3 
LOK |0 852 1  |c MS KR-R-13  |9 00 
LOK |0 935   |a msmi 
LOK |0 936ln  |0 1442053313  |a SB 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Religionsrecht,Religiöses Recht 
STA 0 0 |a Competency,Responsibility,Division of tasks,Task division,Jurisdiction,Jurisdiction,Court jurisdiction,Law,Law,Right,Law,Jurisprudence,Law in literature,Legal recourse,Religion,Religions,Religion,Religion in literature,Religious organization,Religious society,Religion,Denomination 
STB 0 0 |a Communauté religieuse,Compétence,Droit,Droit,Juridiction,Religion,Religions,Religion,Voie judiciaire,Recours légal,Recours légal 
STC 0 0 |a Competencia,Comunidad religiosa,Derecho,Derecho,Jurisdicción,Religión,Religión,Religión,Vía legal 
STD 0 0 |a Competenza,Comunità religiosa,Diritto,Diritto,Giurisdizione,Religione,Religione,Religione,Vie legali 
STE 0 0 |a 宗教,宗教,宗教团体,法律,法律,法制,法制,管辖权,裁判权,管辖权,司法权 
STF 0 0 |a 宗教,宗教,宗教團體,法律,法律,法制,法制,管轄權,裁判權,管轄權,司法權 
STG 0 0 |a Competência,Comunidade religiosa,Direito,Direito,Jurisdição,Religião,Religião,Via judicial 
STH 0 0 |a Компетенция,Право (мотив),Право,Религиозная община,Религия (мотив),Религия,Судебное рассмотрение дела,Юрисдикция 
STI 0 0 |a Αρμοδιότητα,Δίκαιο (μοτίβο),Δίκαιο,Δικαιοδοσία,Θρησκεία (μοτίβο),Θρησκεία,Θρησκευτική κοινότητα,Νομική προσφυγή 
SUB |a CAN 
SYE 0 0 |a Religion,Mystik,Mythologie , Religious community,Glaubensgemeinschaft,Religiöse Vereinigung,Scientology,Sekte,Religionsgenossenschaft,Religionsgesellschaft,Religionsgemeinschaften , Aufgabenverteilung,Kompetenz,Kompetenzverteilung,Kompetenzverteilung,Zuständigkeitsverteilung,Zuständigkeiten