Israelische Kultursteuer, Urteil vom 31.05.1999 - 1 3 K 4908/98
Die Registrierung des Steuerpflichtigen in der örtlich zuständigen israelitischen Kultusgemeinde ist für die Begründung der Kultussteuerpflicht nicht konstitutiv
Corporate Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | Undetermined language |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
de Gruyter
2003
|
In: |
Entscheidungen in Kirchensachen seit 1946
Year: 2003, Volume: 37, Pages: 129-130 |
IxTheo Classification: | SA Church law; state-church law |
Further subjects: | B
Jurisdiction
B State law of churches B Tax law B Foreigner B Judaism B Membership B Religious organization B Church tax B Germany |
MARC
LEADER | 00000naa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1763409562 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20210719235753.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 210719s2003 xx ||||| 00| ||und c | ||
035 | |a (DE-627)1763409562 | ||
035 | |a (DE-599)KXP1763409562 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
110 | 2 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)10196223-X |0 (DE-627)559596618 |0 (DE-576)277955424 |4 aut |a Bayern |b Finanzgericht |g München | |
245 | 1 | 0 | |a Israelische Kultursteuer, Urteil vom 31.05.1999 - 1 3 K 4908/98 |
264 | 1 | |c 2003 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
520 | |a Die Registrierung des Steuerpflichtigen in der örtlich zuständigen israelitischen Kultusgemeinde ist für die Begründung der Kultussteuerpflicht nicht konstitutiv | ||
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4056656-0 |0 (DE-627)106154141 |0 (DE-576)209118482 |a Staatskirchenrecht |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4115710-2 |0 (DE-627)105812242 |0 (DE-576)209495456 |a Rechtsprechung |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4163933-9 |0 (DE-627)104363134 |0 (DE-576)209884851 |a Kirchensteuer |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4116614-0 |0 (DE-627)105805432 |0 (DE-576)209503033 |a Steuerrecht |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4049401-9 |0 (DE-627)106187147 |0 (DE-576)209081899 |a Religionsgemeinschaft |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4135885-5 |0 (DE-627)105661759 |0 (DE-576)209664533 |a Mitgliedschaft |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4114087-4 |0 (DE-627)104603151 |0 (DE-576)20948182X |a Judentum |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4003725-3 |0 (DE-627)10638872X |0 (DE-576)20885262X |a Ausländer |2 gnd |
651 | 7 | |0 (DE-588)4011882-4 |0 (DE-627)104704861 |0 (DE-576)208896155 |a Deutschland |2 gnd | |
652 | |a SA | ||
655 | 4 | |a Rechtsprechung |7 (dpeaa)DE-Tue135-3 | |
773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t Entscheidungen in Kirchensachen seit 1946 |d Berlin : de Gruyter, 1963 |g 37(2003), Seite 129-130 |w (DE-627)129536806 |w (DE-600)216325-1 |w (DE-576)014967529 |x 0340-8760 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:37 |g year:2003 |g pages:129-130 |
935 | |a DAKR | ||
951 | |a AR | ||
CAN | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3955652963 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1763409562 | ||
LOK | |0 005 20210719141349 | ||
LOK | |0 008 210719||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-3)DAKAR1_24538 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-3 |c DE-627 |d DE-Tue135-3 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-3 | ||
LOK | |0 852 1 |c MS KR-K/III-24 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a msmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442053283 |a SA | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Church tax,Kirchensteuer,Foreigner,Foreigner,Alien,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Soviet Occupation Zone,Germany,Germany,German Democratic Republic,Germany,Federal Republic of Germany,Germany,French Occupation Zone,Judaism,Judaism,Judaism in literature,Jurisdiction,Adjudication,Legal decision,Judgment,Finding,Membership,Religious organization,Religious society,Religion,Denomination,State law of churches,Tax law |
STB | 0 | 0 | |a Adhésion,Appartenance,Appartenance,Allemagne,Allemagne,Communauté religieuse,Droit fiscal,Impôt ecclésiastique,Judaïsme,Judaïsme,Jurisprudence,Jurisprudence,Législation religieuse,Étranger,Étranger |
STC | 0 | 0 | |a Alemania,Alemania,Comunidad religiosa,Derecho tributario,Extranjeros,Extranjeros,Impuesto eclesiástico,Judaísmo,Judaísmo,Jurisprudencia,Jurisprudencia,Legislación sobre la Iglesia nacional,Membresía |
STD | 0 | 0 | |a Comunità religiosa,Condizione di socio,Condizione di membro,Condizione di membro,Diritto in materia di chiesa di stato,Diritto tributario,Ebraismo,Ebraismo,Germania,Germania,Giurisprudenza <motivo>,Giurisprudenza,Insieme delle sentenze,Insieme delle sentenze,Insieme delle sentenze (motivo),Insieme delle sentenze,Imposta ecclesiastica,Straniero,Straniero |
STE | 0 | 0 | |a 司法判决,裁定,国家教会法,外国人,外侨,宗教团体,德国,德国,成员身份,会员资格,会员身份,教税,犹太教,犹太教,税法 |
STF | 0 | 0 | |a 司法判決,裁定,國家教會法,外國人,外僑,宗教團體,德國,德國,成員身份,會員資格,會員身份,教稅,猶太教,猶太教,稅法 |
STG | 0 | 0 | |a Alemanha,Alemanha,Comunidade religiosa,Direito tributário,Estrangeiros,Estrangeiros,Imposto eclesiástico,Judaísmo,Judaísmo,Jurisprudência,Jurisprudência,Legislação sobre a Igreja nacional,Membresia |
STH | 0 | 0 | |a Германия (ГДР, мотив),Германия (мотив),Иностранец (мотив),Иностранец,Иудаизм,Иудаизм (мотив),Налоговое право,Религиозная община,Судопроизводство (мотив),Судопроизводство,Церковно-государственное право,Церковный налог,Членство |
STI | 0 | 0 | |a Αλλοδαπός (μοτίβο),Αλλοδαπός,Γερμανία (ΛΔΓ, μοτίβο),Γερμανία (μοτίβο),Δημόσιο εκκλησιαστικό δίκαιο,Εκκλησιαστικός φόρος,Θρησκευτική κοινότητα,Ιδιότητα του μέλους,Ιουδαϊσμός,Ιουδαϊσμός (μοτίβο),Νομολογία (μοτίβο),Νομολογία,Φορολογικό δίκαιο |
SUB | |a CAN | ||
SYE | 0 | 0 | |a Staat,Religionsverfassungsrecht , Judikatur,Spruchpraxis , Steuer , Religious community,Glaubensgemeinschaft,Religiöse Vereinigung,Scientology,Sekte,Religionsgenossenschaft,Religionsgesellschaft,Religionsgemeinschaften , Judaism,Judaismus,Jüdische Religion,Zionism,Zionismus,Jüdische Religion,Judaismus,Jüdische Religion,Judaismus , Gesellschaft - Ausländer,Ausländischer Erwachsener |
SYF | 0 | 0 | |a Germany,Amerikanische Zone Deutschlands,BRD,Britische Zone Deutschlands,Bundesrepublik Deutschland,Französische Zone Deutschlands,Vereinigtes Wirtschaftsgebiet Deutschlands,BRD,Bundesrepublik Deutschland,DDR,Deutsche Demokratische Republik , Vereinigtes Wirtschaftsgebiet,Bizone,Verwaltung des Vereinigten Wirtschaftsgebietes,Französische Zone,Zone Française d'Occupation,Französische Besatzungszone,ZFO,Britische Zone,British occupation zone,Britische Besatzungszone,British Zone of Control,Britisches Kontrollgebiet,British Element,Britisches Element,Westzonen,Westliche Besatzungszonen,Trizone,Amerikanische Zone,American occupation zone,Amerikanische Besatzungszone,ABZ,United States Area of Control,Amerikanisches Kontrollgebiet,U.S. zone of occupation,United States Zone,U.S. Zone,US-Zone,Alemanha,Alemania,Allemagne,Almanija,Almāniyā,Bondsrepubliek Duitsland,BRD,BRD,Bundesrepublik Deutschland,Deutschland,Deutschland,Federal Republic of Germany,Förbundsrepubliken Tyskland,Förbundsrepublikken Tyskland,FRG,Germany,Németországi Szövetségi Kőztársaság,Niemiecka Republika Federalna Niemiecka Republika Federalna,NRF,Repubblica Federale di Germania,Republic of Germany,República Federal da Alemanha,República Federal de Alemania,Republik Federasi Djerman,Republika Federalna Niemiec,République Fédérale d'Allemagne,RFN,Saksan Liittotasavalta,Westdeutschland,Deutsche Demokratische Republik,DDR,Deutschland,German Democratic Republic,GDR,République Démocratique Allemande,RDA,Germanskaja Demokratičeskaja Respublika,Demokratičeskaja Respublika,Democratic Republic,Demokratische Republik,Niemiecka Republika Demokratyczna,NRD,Ǧumhūrīyat Almāniyā ad-Dīmuqrāṭīya,República Democrática Alemana,Saksan Demokraattisen Tasavallan,Repubblica Democratica Tedesca,Mitteldeutschland,Ostdeutschland,East Germany,Ostzone,Deutsche Länder,Germany,Heiliges Römisches Reich,Rheinbund,Deutscher Bund,Norddeutscher Bund,Deutsches Reich,Deutschland,Deutschland,BRD,Federal Republic of Germany,Republic of Germany,Allemagne,Ǧumhūrīyat Almāniyā al-Ittiḥādīya,Bundesrepublik Deutschland,BRD,Niemcy,République Fédérale d'Allemagne,Repubblica Federale di Germania,Germanija,Federativnaja Respublika Germanija,FRG,Deyizhi-Lianbang-Gongheguo,Östliche Bundesländer,Neue Bundesländer,Länder,Deutschland,Ostdeutschland,Deutschland,Deutschland,Länder,Westliche Bundesländer,Alte Bundesländer,Deutschland,Westdeutschland,Deutschland,Sowjetische Zone,Russische Zone,Sowjetische Besatzungszone,Russische Besatzungszone,Sowjetische Besatzungszone Deutschlands,Sowjetische Besatzungszone in Deutschland,Sowjetisch Besetzte Zone,Sowjetzone,Ostzone,SBZ |