Use of latin in the mass

Die Übersetzung des Titels lautet: "Der Gebrauch der lateinischen Sprache innerhalb der Messfeier". In 'Jubilate Deo' steht, dass die lateinische Sprache für die römische Liturgie vorgesehen ist. Die Messe in lateinischer Sprache zu feiern ist erlaubt, aber ist es auch erlaubt, b...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Huels, John M. 1950- (Author)
Format: Print Article
Language:Undetermined language
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Soc. 1998
In: Roman replies and CLSA advisory opinions
Year: 1998, Pages: 71-73
IxTheo Classification:SB Catholic Church law
Further subjects:B Mass
B Catholic church Codex iuris canonici 1983. can. 928
B Catholic church Codex iuris canonici 1983. can. 27
B Liturgy
B Custom

MARC

LEADER 00000naa a22000002 4500
001 176338134X
003 DE-627
005 20210719235541.0
007 tu
008 210719s1998 xx ||||| 00| ||und c
035 |a (DE-627)176338134X 
035 |a (DE-599)KXP176338134X 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)1024170624  |0 (DE-627)719282934  |0 (DE-576)169159477  |4 aut  |a Huels, John M.  |d 1950- 
109 |a Huels, John M. 1950-  |a Huels, John 1950- 
245 1 0 |a Use of latin in the mass 
264 1 |c 1998 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
520 |a Die Übersetzung des Titels lautet: "Der Gebrauch der lateinischen Sprache innerhalb der Messfeier". In 'Jubilate Deo' steht, dass die lateinische Sprache für die römische Liturgie vorgesehen ist. Die Messe in lateinischer Sprache zu feiern ist erlaubt, aber ist es auch erlaubt, bestimmte Teile in englischer und andere in lateinischer Sprache zu halten? John Huels erklärt zunächst, dass das Gesetz die nachkonziliare, revidierte Messordnung vorschreibt und eine Messe nach der römischen Messordnung von 1962 nur mit besonderer Genehmigung gefeiert werden darf. Das Gesetz sieht eine sprachlich einheitliche Gestaltung des Gottesdienstes vor, aber gewöhnlicherweise werden die Sprachen vermischt. Der Autor geht weiter auf Probleme in multilingualen Gottesdienstgemeinschaften ein. Er betont, dass viele Lieder in lateinischer Sprache bei alt und jung bekannt seien und daher gesungen werden können. Vor allem muss bei lateinischen beziehungsweise anderssprachlichen Gottesdiensten darauf geachtet werden, dass die Gemeinde die Antworten kennt und sie versteht 
610 2 7 |0 (DE-588)1126609153  |0 (DE-627)88119333X  |0 (DE-576)484611429  |a Katholische Kirche  |t Codex iuris canonici  |f 1983  |p can. 27  |2 gnd 
610 2 7 |0 (DE-588)1213365112  |0 (DE-627)1713900327  |0 (DE-576)191644501  |a Katholische Kirche  |t Codex iuris canonici  |f 1983  |p can. 928  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4036050-7  |0 (DE-627)106244558  |0 (DE-576)209016175  |a Liturgie  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4157301-8  |0 (DE-627)105501891  |0 (DE-576)209833386  |a Gewohnheit  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4038805-0  |0 (DE-627)104814365  |0 (DE-576)209032162  |a Messe  |2 gnd 
652 |a SB 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Roman replies and CLSA advisory opinions  |d Washington, DC : Soc., 1984  |g (1998), Seite 71-73  |w (DE-627)170178897  |w (DE-600)1021371-5  |w (DE-576)033023980  |7 nnns 
773 1 8 |g year:1998  |g pages:71-73 
935 |a DAKR 
951 |a AR 
CAL |a 200270000_200279999,209280000_209289999 
CAN |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3955614662 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 176338134X 
LOK |0 005 20210719140839 
LOK |0 008 210719||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-3)DAKAR1_20867 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-3  |c DE-627  |d DE-Tue135-3 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-3 
LOK |0 852 1  |c MS KR-S/II-117  |9 00 
LOK |0 935   |a msmi 
LOK |0 936ln  |0 1442053313  |a SB 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Katholische Liturgie 
STA 0 0 |a Custom,Habit,Usage,Liturgy,Liturgy,Mass,Fair,Mass,Eucharistic celebration,Exhibition,Trade fair 
STB 0 0 |a Habitude,Liturgie,Liturgie,Messe,Foire,Messe,Salon (économie),Salon 
STC 0 0 |a Hábito,Costumbre,Costumbre,Liturgia,Liturgia,Misa,Feria,Misa 
STD 0 0 |a Abitudine,Liturgia,Liturgia,Messa,Fiera,Messa 
STE 0 0 |a 习惯,习性,风俗,弥撒,贸易展览会,弥撒,感恩祭,感恩祭,礼仪,礼仪,礼拜仪式 
STF 0 0 |a 彌撒,貿易展覽會,彌撒,感恩祭,感恩祭,禮儀,禮儀,禮拜儀式,習慣,習性,風俗 
STG 0 0 |a Hábito,Costume,Costume,Liturgia,Liturgia,Missa,Feira,Missa 
STH 0 0 |a Литургия (мотив),Литургия,Месса (мотив),Ярмарка,Месса,Привычка 
STI 0 0 |a Θεία Λειτουργία (μοτίβο),Έκθεση (οικονομία),Θεία Λειτουργία,Θεία Λειτουργία (μοτίβο),Θεία Λειτουργία,Συνήθεια 
SUB |a CAN 
SYE 0 0 |a Christentum,Christliche Liturgie , Angewohnheit , Messe GmbH,Messe München International,Neue Messe,Neue Messe München GmbH,Neue Messe GmbH,Neue Messe München International,Messe München GmbH , Fachmesse,Handelsmesse,Heilige Messe,Messfeier,Eucharistiefeier,Messen,Zelebration,Messopfer