Kirchenaustritt in der ehem. DDR, Urteil vom 02.11.2001 - VG 10 A 377.0
Leitsätze: Eine Kirchenaustrittserklärung konnte in der DDR nur gegenüber dem Staatlichen Notariat abgegeben werden. Ein Vermerk der zuständigen Kirchengemeinde über Verweigerung der Kirchensteuerzahlung ist insoweit ebenso unerheblich wie die Nichtteilnahme am Religionsunterricht und der Konfirmati...
Corporate Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | Undetermined language |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
de Gruyter
2005
|
In: |
Entscheidungen in Kirchensachen seit 1946
Year: 2005, Volume: 39, Pages: 343-345 |
IxTheo Classification: | SA Church law; state-church law |
Further subjects: | B
Jurisdiction
B Leaving the church B State law of churches B Validity B Notary B Germany DDR |
MARC
LEADER | 00000naa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 176337971X | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20210719235532.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 210719s2005 xx ||||| 00| ||und c | ||
035 | |a (DE-627)176337971X | ||
035 | |a (DE-599)KXP176337971X | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
110 | 2 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)1035531860 |0 (DE-627)749546581 |0 (DE-576)383253934 |4 aut |a Berlin |b Verwaltungsgericht | |
245 | 1 | 0 | |a Kirchenaustritt in der ehem. DDR, Urteil vom 02.11.2001 - VG 10 A 377.0 |
264 | 1 | |c 2005 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
520 | |a Leitsätze: Eine Kirchenaustrittserklärung konnte in der DDR nur gegenüber dem Staatlichen Notariat abgegeben werden. Ein Vermerk der zuständigen Kirchengemeinde über Verweigerung der Kirchensteuerzahlung ist insoweit ebenso unerheblich wie die Nichtteilnahme am Religionsunterricht und der Konfirmation. | ||
601 | |a Kirchenaustritt | ||
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4115710-2 |0 (DE-627)105812242 |0 (DE-576)209495456 |a Rechtsprechung |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4056656-0 |0 (DE-627)106154141 |0 (DE-576)209118482 |a Staatskirchenrecht |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4163905-4 |0 (DE-627)104122463 |0 (DE-576)209884665 |a Kirchenaustritt |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4042660-9 |0 (DE-627)106213210 |0 (DE-576)209051884 |a Notar |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4484674-5 |0 (DE-627)239328337 |0 (DE-576)212916947 |a Gültigkeit |2 gnd |
651 | 7 | |0 (DE-588)4011890-3 |0 (DE-627)104732415 |0 (DE-576)20889621X |a Deutschland |g DDR |2 gnd | |
652 | |a SA | ||
773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t Entscheidungen in Kirchensachen seit 1946 |d Berlin : de Gruyter, 1963 |g 39(2005), Seite 343-345 |w (DE-627)129536806 |w (DE-600)216325-1 |w (DE-576)014967529 |x 0340-8760 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:39 |g year:2005 |g pages:343-345 |
935 | |a DAKR | ||
936 | u | w | |d 39 |j 2005 |h 343-345 |
951 | |a AR | ||
CAN | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3955612430 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 176337971X | ||
LOK | |0 005 20210719140819 | ||
LOK | |0 008 210719||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-3)DAKAR1_20616 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-3 |c DE-627 |d DE-Tue135-3 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-3 | ||
LOK | |0 852 1 |c MS KR-K/III-24 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a msmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442053283 |a SA | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Jurisdiction,Adjudication,Legal decision,Judgment,Finding,Leaving the church,Quitting the church,Withdrawal,Church,Notary,State law of churches,Validity |
STB | 0 | 0 | |a Jurisprudence,Jurisprudence,Législation religieuse,Notaire,Sortie de l’Église,Débaptisation,Débaptisation,Validité |
STC | 0 | 0 | |a Desvinculación de la Iglesia,Jurisprudencia,Jurisprudencia,Legislación sobre la Iglesia nacional,Notario,Validad |
STD | 0 | 0 | |a Abbandono della Chiesa,Diritto in materia di chiesa di stato,Giurisprudenza <motivo>,Giurisprudenza,Insieme delle sentenze,Insieme delle sentenze,Insieme delle sentenze (motivo),Insieme delle sentenze,Notaio,Validità |
STE | 0 | 0 | |a 公证人,公证,司法判决,裁定,国家教会法,脱离教会,离开教会 |
STF | 0 | 0 | |a 公證人,公證,司法判決,裁定,國家教會法,脫離教會,離開教會 |
STG | 0 | 0 | |a Desvinculação da Igreja,Jurisprudência,Jurisprudência,Legislação sobre a Igreja nacional,Tabelião,Validade |
STH | 0 | 0 | |a Действительность,Нотариус,Судопроизводство (мотив),Судопроизводство,Уход из церкви,Церковно-государственное право |
STI | 0 | 0 | |a Αποχώρηση από την Εκκλησία,Δημόσιο εκκλησιαστικό δίκαιο,Ισχύς,Εγκυρότητα,Νομολογία (μοτίβο),Νομολογία,Συμβολαιογράφος |
SUB | |a CAN | ||
SYE | 0 | 0 | |a Judikatur,Spruchpraxis , Staat,Religionsverfassungsrecht , Austritt,Kirchenentfremdung , Gültigsein,Wirksamkeit,Unwirksamkeit,Rechtswirksamkeit,Ungültigkeit,Ungültigsein |
SYF | 0 | 0 | |a BRD,Bundesrepublik Deutschland,Germany,Amerikanische Zone Deutschlands,BRD,Britische Zone Deutschlands,Bundesrepublik Deutschland,Französische Zone Deutschlands,Vereinigtes Wirtschaftsgebiet Deutschlands,DDR,Deutsche Demokratische Republik , Vereinigtes Wirtschaftsgebiet,Bizone,Verwaltung des Vereinigten Wirtschaftsgebietes,Amerikanische Zone,American occupation zone,Amerikanische Besatzungszone,ABZ,United States Area of Control,Amerikanisches Kontrollgebiet,U.S. zone of occupation,United States Zone,U.S. Zone,US-Zone,Britische Zone,British occupation zone,Britische Besatzungszone,British Zone of Control,Britisches Kontrollgebiet,British Element,Britisches Element,Französische Zone,Zone Française d'Occupation,Französische Besatzungszone,ZFO,Westzonen,Westliche Besatzungszonen,Trizone,Länder,Westliche Bundesländer,Alte Bundesländer,Deutschland,Westdeutschland,Deutschland,Östliche Bundesländer,Neue Bundesländer,Länder,Deutschland,Ostdeutschland,Deutschland,Deutschland,Alemanha,Alemania,Allemagne,Almanija,Almāniyā,Bondsrepubliek Duitsland,BRD,BRD,Bundesrepublik Deutschland,Deutschland,Deutschland,Federal Republic of Germany,Förbundsrepubliken Tyskland,Förbundsrepublikken Tyskland,FRG,Germany,Németországi Szövetségi Kőztársaság,Niemiecka Republika Federalna Niemiecka Republika Federalna,NRF,Repubblica Federale di Germania,Republic of Germany,República Federal da Alemanha,República Federal de Alemania,Republik Federasi Djerman,Republika Federalna Niemiec,République Fédérale d'Allemagne,RFN,Saksan Liittotasavalta,Westdeutschland,Deutsche Demokratische Republik,DDR,Deutschland,German Democratic Republic,GDR,République Démocratique Allemande,RDA,Germanskaja Demokratičeskaja Respublika,Demokratičeskaja Respublika,Democratic Republic,Demokratische Republik,Niemiecka Republika Demokratyczna,NRD,Ǧumhūrīyat Almāniyā ad-Dīmuqrāṭīya,República Democrática Alemana,Saksan Demokraattisen Tasavallan,Repubblica Democratica Tedesca,Mitteldeutschland,Ostdeutschland,East Germany,Ostzone,Deutsche Länder,Germany,Heiliges Römisches Reich,Rheinbund,Deutscher Bund,Norddeutscher Bund,Deutsches Reich,Deutschland,Deutschland,BRD,Federal Republic of Germany,Republic of Germany,Allemagne,Ǧumhūrīyat Almāniyā al-Ittiḥādīya,Bundesrepublik Deutschland,BRD,Niemcy,République Fédérale d'Allemagne,Repubblica Federale di Germania,Germanija,Federativnaja Respublika Germanija,FRG,Deyizhi-Lianbang-Gongheguo,Sowjetische Zone,Russische Zone,Sowjetische Besatzungszone,Russische Besatzungszone,Sowjetische Besatzungszone Deutschlands,Sowjetische Besatzungszone in Deutschland,Sowjetisch Besetzte Zone,Sowjetzone,Ostzone,SBZ |