Zulassung eines Vereins zur Erteilung von islamischem Religionsunterricht an öffentlichen Schulen, Urteil vom 19.12.1997 - 3 A 2196.93
1. § 23 Abs. 1 Berl SchulG knüpft die Erteilung der Erlaubnis an das Vorliegen einer Religionsgemeinschaft. Der Begriff der Religionsgemeinschaft ist weder im Grundgesetz noch im Schulgesetz definiert. 2. Im Anschluss an dem in Art. 136 ff. WRV verwendeten Begriff der Religionsgemeinschaft ist darun...
Corporate Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | Undetermined language |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
de Gruyter
2001
|
In: |
Entscheidungen in Kirchensachen seit 1946
Year: 2001, Volume: 35, Pages: 521-530 |
IxTheo Classification: | SB Catholic Church law |
Further subjects: | B
Jurisdiction
B School B Islam B Religious organization B Religious instruction B Germany |
MARC
LEADER | 00000naa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1763379310 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20210719235530.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 210719s2001 xx ||||| 00| ||und c | ||
035 | |a (DE-627)1763379310 | ||
035 | |a (DE-599)KXP1763379310 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
110 | 2 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)1035531860 |0 (DE-627)749546581 |0 (DE-576)383253934 |4 aut |a Berlin |b Verwaltungsgericht | |
245 | 1 | 0 | |a Zulassung eines Vereins zur Erteilung von islamischem Religionsunterricht an öffentlichen Schulen, Urteil vom 19.12.1997 - 3 A 2196.93 |
264 | 1 | |c 2001 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
520 | |a 1. § 23 Abs. 1 Berl SchulG knüpft die Erteilung der Erlaubnis an das Vorliegen einer Religionsgemeinschaft. Der Begriff der Religionsgemeinschaft ist weder im Grundgesetz noch im Schulgesetz definiert. 2. Im Anschluss an dem in Art. 136 ff. WRV verwendeten Begriff der Religionsgemeinschaft ist darunter ein Zusammenschluss von Personen mit gemeinsamen religiösen Auffassungen von Sinn und Bewältigung des menschlichen Lebens zu verstehen, der den vorhandenen religiösen Konsens in umfassender Weise bezeugt. Konstituiv für eine Religionsgemeinschaft sind danach drei Merkmale, nämlich (1.) ein Zusammenschluss bestimmter Personen innerhalb eines bestimmten Gebiets, (2.) dessen religiöser Konsens und schließlich (3.) die umfassende Bezeugung dieses Konsenses. 3. Das Merkmal des Zusammenschlusses erfordert eine hinreichend klare Organisationsstruktur. Es muss durch hinreichend klare (Satzungsregelungen) Regelungen über die Zuständigkeit der Organe der Vereinigung festgelegt sein, an wen sich der staatliche Schulträger wenden kann und wer verbandsintern für die Einhaltung der schulgesetzlichen Verpflichtungen Sorge zu tragen hat. 4. Die Vereinigung muss daher ein Organ bestimmen, das authentisch über Lehre und Ordnung sowie Grundsätze und Inhalte des Religionsunterrichts entscheiden und dem Staat gegenüber verbindlich Inhalte des abzuhaltenden Religionsunterricht angeben kann | ||
601 | |a Zulassung | ||
601 | |a Religionsunterricht | ||
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4053474-1 |0 (DE-627)104409630 |0 (DE-576)209103981 |a Schule |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4049422-6 |0 (DE-627)106187074 |0 (DE-576)209081996 |a Religionsunterricht |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4027743-4 |0 (DE-627)106283499 |0 (DE-576)20897220X |a Islam |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4049401-9 |0 (DE-627)106187147 |0 (DE-576)209081899 |a Religionsgemeinschaft |2 gnd |
651 | 7 | |0 (DE-588)4011882-4 |0 (DE-627)104704861 |0 (DE-576)208896155 |a Deutschland |2 gnd | |
652 | |a SB | ||
655 | 4 | |a Rechtsprechung |7 (dpeaa)DE-Tue135-3 | |
773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t Entscheidungen in Kirchensachen seit 1946 |d Berlin : de Gruyter, 1963 |g 35(2001), Seite 521-530 |w (DE-627)129536806 |w (DE-600)216325-1 |w (DE-576)014967529 |x 0340-8760 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:35 |g year:2001 |g pages:521-530 |
935 | |a DAKR | ||
951 | |a AR | ||
CAN | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3955611949 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1763379310 | ||
LOK | |0 005 20210719140816 | ||
LOK | |0 008 210719||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-3)DAKAR1_20569 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-3 |c DE-627 |d DE-Tue135-3 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-3 | ||
LOK | |0 852 1 |c MS KR-K/III-24 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a msmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442053313 |a SB | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,German Democratic Republic,Germany,Federal Republic of Germany,Germany,Soviet Occupation Zone,French Occupation Zone,Islam,Islam,Religious instruction,Religious didactics,Religion teaching,Religion,Religious organization,Religious society,Religion,Denomination,School,School |
STB | 0 | 0 | |a Allemagne,Allemagne,Communauté religieuse,Enseignement de la religion,Islam,Islam,École,École |
STC | 0 | 0 | |a Alemania,Alemania,Comunidad religiosa,Enseñanza religiosa,Escuela,Escuela,Islam,Islam |
STD | 0 | 0 | |a Comunità religiosa,Germania,Germania,Insegnamento della religione,Lezione di religione,Religione (materia),Lezione di religione,Religione,Islam,Islam,Scuola,Scuola |
STE | 0 | 0 | |a 伊斯兰教,伊斯兰教,回教,回教,学校,宗教团体,宗教课程,宗教课,宗教教学,德国,德国 |
STF | 0 | 0 | |a 伊斯蘭教,伊斯蘭教,回教,回教,學校,宗教團體,宗教課程,宗教課,宗教教學,德國,德國 |
STG | 0 | 0 | |a Alemanha,Alemanha,Comunidade religiosa,Ensino religioso,Escola,Escola,Islã,Islã |
STH | 0 | 0 | |a Германия (ГДР, мотив),Германия (мотив),Ислам (мотив),Ислам,Преподавание религии,Религиозная община,Школа (мотив),Школа |
STI | 0 | 0 | |a Γερμανία (ΛΔΓ, μοτίβο),Γερμανία (μοτίβο),Θρησκευτικά (μάθημα),Θρησκευτική κοινότητα,Ισλάμ (μοτίβο),Ισλάμ,Σχολείο (μοτίβο),Σχολείο |
SUB | |a CAN | ||
SYE | 0 | 0 | |a Schulwesen,Schulform,Schulart,Schulsystem,Schulen , Glaubensunterweisung,Religionsdidaktik,Religionslehre , Islam , Religious community,Glaubensgemeinschaft,Religiöse Vereinigung,Scientology,Sekte,Religionsgenossenschaft,Religionsgesellschaft,Religionsgemeinschaften |
SYF | 0 | 0 | |a DDR,Deutsche Demokratische Republik,Germany,Amerikanische Zone Deutschlands,BRD,Britische Zone Deutschlands,Bundesrepublik Deutschland,Französische Zone Deutschlands,Vereinigtes Wirtschaftsgebiet Deutschlands,BRD,Bundesrepublik Deutschland , Vereinigtes Wirtschaftsgebiet,Bizone,Verwaltung des Vereinigten Wirtschaftsgebietes,Französische Zone,Zone Française d'Occupation,Französische Besatzungszone,ZFO,Britische Zone,British occupation zone,Britische Besatzungszone,British Zone of Control,Britisches Kontrollgebiet,British Element,Britisches Element,Amerikanische Zone,American occupation zone,Amerikanische Besatzungszone,ABZ,United States Area of Control,Amerikanisches Kontrollgebiet,U.S. zone of occupation,United States Zone,U.S. Zone,US-Zone,Westzonen,Westliche Besatzungszonen,Trizone,Sowjetische Zone,Russische Zone,Sowjetische Besatzungszone,Russische Besatzungszone,Sowjetische Besatzungszone Deutschlands,Sowjetische Besatzungszone in Deutschland,Sowjetisch Besetzte Zone,Sowjetzone,Ostzone,SBZ,Alemanha,Alemania,Allemagne,Almanija,Almāniyā,Bondsrepubliek Duitsland,BRD,BRD,Bundesrepublik Deutschland,Deutschland,Deutschland,Federal Republic of Germany,Förbundsrepubliken Tyskland,Förbundsrepublikken Tyskland,FRG,Germany,Németországi Szövetségi Kőztársaság,Niemiecka Republika Federalna Niemiecka Republika Federalna,NRF,Repubblica Federale di Germania,Republic of Germany,República Federal da Alemanha,República Federal de Alemania,Republik Federasi Djerman,Republika Federalna Niemiec,République Fédérale d'Allemagne,RFN,Saksan Liittotasavalta,Westdeutschland,Deutsche Demokratische Republik,DDR,Deutschland,German Democratic Republic,GDR,République Démocratique Allemande,RDA,Germanskaja Demokratičeskaja Respublika,Demokratičeskaja Respublika,Democratic Republic,Demokratische Republik,Niemiecka Republika Demokratyczna,NRD,Ǧumhūrīyat Almāniyā ad-Dīmuqrāṭīya,República Democrática Alemana,Saksan Demokraattisen Tasavallan,Repubblica Democratica Tedesca,Mitteldeutschland,Ostdeutschland,East Germany,Ostzone,Deutsche Länder,Germany,Heiliges Römisches Reich,Rheinbund,Deutscher Bund,Norddeutscher Bund,Deutsches Reich,Deutschland,Deutschland,BRD,Federal Republic of Germany,Republic of Germany,Allemagne,Ǧumhūrīyat Almāniyā al-Ittiḥādīya,Bundesrepublik Deutschland,BRD,Niemcy,République Fédérale d'Allemagne,Repubblica Federale di Germania,Germanija,Federativnaja Respublika Germanija,FRG,Deyizhi-Lianbang-Gongheguo,Östliche Bundesländer,Neue Bundesländer,Länder,Deutschland,Ostdeutschland,Deutschland,Deutschland,Länder,Westliche Bundesländer,Alte Bundesländer,Deutschland,Westdeutschland,Deutschland |