Party responsible for payment of stipend in cases appealed to the Roman Rota
Die Übersetzung des Titels lautet: "Verantwortliche Partei für die Bezahlung des Gehaltes in Fällen, die der Römischen Rota vorgebracht werden". Es gibt einige Verwirrungen bezüglich der Frage, welche Partei für die Gehaltszahlungen in Fällen des Glaubensprivilegs zuständig ist. Der Briefw...
Corporate Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | Undetermined language |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Soc.
1998
|
In: |
Roman replies and CLSA advisory opinions
Year: 1998, Pages: 31-32 |
IxTheo Classification: | SB Catholic Church law |
Further subjects: | B
Court costs
B Petrine privilege B Catholic church Codex iuris canonici 1983. can. 1649 B Catholic church Codex iuris canonici 1983. can. 1630 |
MARC
LEADER | 00000naa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 176337856X | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20210719235527.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 210719s1998 xx ||||| 00| ||und c | ||
035 | |a (DE-627)176337856X | ||
035 | |a (DE-599)KXP176337856X | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
110 | 2 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)1003483-3 |0 (DE-627)103016562 |0 (DE-576)191151718 |4 aut |a Katholische Kirche |b Rota Romana | |
245 | 1 | 0 | |a Party responsible for payment of stipend in cases appealed to the Roman Rota |
264 | 1 | |c 1998 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
520 | |a Die Übersetzung des Titels lautet: "Verantwortliche Partei für die Bezahlung des Gehaltes in Fällen, die der Römischen Rota vorgebracht werden". Es gibt einige Verwirrungen bezüglich der Frage, welche Partei für die Gehaltszahlungen in Fällen des Glaubensprivilegs zuständig ist. Der Briefwechsel zwischen einem Gerichtsvikar und der Römischen Rota bezüglich der Zuständigkeit der Gehaltszahlungen ist hier abgedruckt | ||
610 | 2 | 7 | |0 (DE-588)1213462444 |0 (DE-627)1722610468 |0 (DE-576)191644501 |a Katholische Kirche |t Codex iuris canonici |f 1983 |p can. 1630 |2 gnd |
610 | 2 | 7 | |0 (DE-588)1213462762 |0 (DE-627)1722624027 |0 (DE-576)191644501 |a Katholische Kirche |t Codex iuris canonici |f 1983 |p can. 1649 |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4175761-0 |0 (DE-627)700103279 |0 (DE-576)209965932 |a Privilegium Petrinum |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4071748-3 |0 (DE-627)106097032 |0 (DE-576)209184795 |a Gerichtskosten |2 gnd |
652 | |a SB | ||
773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t Roman replies and CLSA advisory opinions |d Washington, DC : Soc., 1984 |g (1998), Seite 31-32 |w (DE-627)170178897 |w (DE-600)1021371-5 |w (DE-576)033023980 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g year:1998 |g pages:31-32 |
935 | |a DAKR | ||
951 | |a AR | ||
CAL | |a 216300000_216309999,216490000_216499999 | ||
CAN | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3955611035 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 176337856X | ||
LOK | |0 005 20210719140810 | ||
LOK | |0 008 210719||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-3)DAKAR1_20478 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-3 |c DE-627 |d DE-Tue135-3 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-3 | ||
LOK | |0 852 1 |c MS KR-S/II-117 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a msmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442053313 |a SB | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Court costs,Petrine privilege,Privilegium Petrinum |
STB | 0 | 0 | |a Frais de justice,Privilège pétrinien |
STC | 0 | 0 | |a Costes judiciales,Privilegio petrino |
STD | 0 | 0 | |a Privilegio petrino,Spese processuali |
STE | 0 | 0 | |a 保禄特权,诉讼费,讼费 |
STF | 0 | 0 | |a 保祿特權,訴訟費,訟費 |
STG | 0 | 0 | |a Custas judiciais,Privilégio petrino |
STH | 0 | 0 | |a Privilegium Petrinum,Судебные расходы |
STI | 0 | 0 | |a Δικαστικές δαπάνες,Δικαστικά έξοδα,Προνόμιο του Πέτρου,Privilegium Petrinum |
SUB | |a CAN | ||
SYE | 0 | 0 | |a Petrinisches Privileg , Gerichtsgebühren,Justizkosten,Gericht |