Baptism of an orthodox by catholic priest
Die Übersetzung des Titels lautet: "Taufe eines Orthodoxen durch einen katholischen Priester". Es geht hier um die Frage, ob ein lateinisch-katholischer Priester das Kind eines orthodoxen Paares taufen kann, welches jedoch der Kirche seiner Eltern zugeschrieben bleibt. Der Autor erklärt, d...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | Undetermined language |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Soc.
1997
|
In: |
Roman replies and CLSA advisory opinions
Year: 1997, Pages: 102 |
IxTheo Classification: | SE Church law; Orthodox Church |
Further subjects: | B
Baptism
B Validity B Church law B Taufspender B Eastern Church B Sakramentenrecht B Georgisch-Orthodoxe Kirche |
MARC
LEADER | 00000naa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1763378233 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20210719235525.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 210719s1997 xx ||||| 00| ||und c | ||
035 | |a (DE-627)1763378233 | ||
035 | |a (DE-599)KXP1763378233 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)172314542 |0 (DE-627)697222527 |0 (DE-576)164618465 |4 aut |a Provost, James H. |d 1939-2000 | |
109 | |a Provost, James H. 1939-2000 |a Provost, J. H. 1939-2000 |a Provost, James 1939-2000 |a Provost, James H. M. 1939-2000 | ||
245 | 1 | 0 | |a Baptism of an orthodox by catholic priest |
264 | 1 | |c 1997 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
520 | |a Die Übersetzung des Titels lautet: "Taufe eines Orthodoxen durch einen katholischen Priester". Es geht hier um die Frage, ob ein lateinisch-katholischer Priester das Kind eines orthodoxen Paares taufen kann, welches jedoch der Kirche seiner Eltern zugeschrieben bleibt. Der Autor erklärt, dass gemäß CCEO die Taufe von nicht-katholischen Christen dann gültig ist, wenn die Täuflinge oder deren Stellvertreter die Taufe einfordern, es für sie nicht möglich ist, einen Priester der eigenen Kirche zu erreichen. Der Autor betont, dass die gewöhnliche Salbung bei der Taufe östlicher Orthodoxer nicht von einem lateinischen Priester vorgenommen werden darf, diese aber von einem orthodoxen Priester nachgeholt werden kann | ||
610 | 2 | 7 | |0 (DE-588)2110846-8 |0 (DE-627)101272782 |0 (DE-576)193418770 |a Georgisch-Orthodoxe Kirche |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4059150-5 |0 (DE-627)104152141 |0 (DE-576)209129654 |a Taufe |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4484674-5 |0 (DE-627)239328337 |0 (DE-576)212916947 |a Gültigkeit |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4044087-4 |0 (DE-627)106207296 |0 (DE-576)209058803 |a Ostkirche |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4030746-3 |0 (DE-627)106268872 |0 (DE-576)208988866 |a Kirchenrecht |2 gnd |
650 | 4 | |a Taufspender |7 (dpeaa)DE-Tue135-3 | |
650 | 4 | |a Sakramentenrecht |7 (dpeaa)DE-Tue135-3 | |
652 | |a SE | ||
773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t Roman replies and CLSA advisory opinions |d Washington, DC : Soc., 1984 |g (1997), Seite 102 |w (DE-627)170178897 |w (DE-600)1021371-5 |w (DE-576)033023980 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g year:1997 |g pages:102 |
935 | |a DAKR | ||
951 | |a AR | ||
CAN | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3955610675 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1763378233 | ||
LOK | |0 005 20210719140807 | ||
LOK | |0 008 210719||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-3)DAKAR1_20440 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-3 |c DE-627 |d DE-Tue135-3 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-3 | ||
LOK | |0 852 1 |c MS KR-S/II-117 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a msmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442053372 |a SE | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Orientalisches Kirchenrecht | ||
STA | 0 | 0 | |a Baptism,Baptism,Church law,Ecclesiastical law,Eastern Church,Validity |
STB | 0 | 0 | |a Baptême,Baptême,Droit ecclésiastique,Validité,Église orientale |
STC | 0 | 0 | |a Bautismo,Bautismo,Derecho eclesiástico,Iglesia oriental,Validad |
STD | 0 | 0 | |a Battesimo,Battesimo,Chiesa orientale,Diritto ecclesiastico,Validità |
STE | 0 | 0 | |a 东方教会,教会法规,教规,洗礼,洗礼,浸礼,浸礼 |
STF | 0 | 0 | |a 教會法規,教規,東方教會,洗禮,洗禮,浸禮,浸禮 |
STG | 0 | 0 | |a Batismo,Batismo,Direito eclesiástico,Igreja oriental,Validade |
STH | 0 | 0 | |a Восточная церковь,Действительность,Каноническое право,Церковное право,Крещение (мотив),Крещение |
STI | 0 | 0 | |a Ανατολική εκκλησία,Βάπτιση (μοτίβο),Βάπτιση,Εκκλησιαστικό Δίκαιο,Ισχύς,Εγκυρότητα |
SUB | |a CAN | ||
SYB | 0 | 0 | |a Gruzinskaja Pravoslavnaja Cerkov',Georgian Orthodox Church,Georgische Orthodoxe Kirche,Orthodox-Apostolische Kirche von Georgien,Orthodoxe Kirche,Orthodoxe Kirche von Georgien,Église orthodoxe géorgienne |
SYE | 0 | 0 | |a Gültigsein,Wirksamkeit,Unwirksamkeit,Rechtswirksamkeit,Ungültigkeit,Ungültigsein , Ostkirchen,Orientalische Kirche |