Priests monthly salary and transfer

Die Übersetzung des Titels lautet: "Das Monatsgehalt eines Priesters und Versetzung". Es handelt sich hierbei um einen Fall, in dem ein Priester in der Monatsmitte in eine neue Gemeinde versetzt wurde und das Monatsgehalt über die alte Gemeinde bezog. Nun fragt der Vermögensverwaltungsrat...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Provost, James H. 1939-2000 (Author)
Format: Print Article
Language:Undetermined language
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Soc. 1996
In: Roman replies and CLSA advisory opinions
Year: 1996, Pages: 62
IxTheo Classification:SB Catholic Church law
Further subjects:B Transfer Church law
B Priest
B Pastor
B Catholic church Codex iuris canonici 1983. can. 384
B Catholic church Codex iuris canonici 1983. can. 191
B Salary of an official

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1763378209
003 DE-627
005 20220315204827.0
007 tu
008 210719s1996 xx ||||| 00| ||und c
035 |a (DE-627)1763378209 
035 |a (DE-599)KXP1763378209 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)172314542  |0 (DE-627)697222527  |0 (DE-576)164618465  |4 aut  |a Provost, James H.  |d 1939-2000 
109 |a Provost, James H. 1939-2000  |a Provost, J. H. 1939-2000  |a Provost, James 1939-2000  |a Provost, James H. M. 1939-2000 
245 1 0 |a Priests monthly salary and transfer 
264 1 |c 1996 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
520 |a Die Übersetzung des Titels lautet: "Das Monatsgehalt eines Priesters und Versetzung". Es handelt sich hierbei um einen Fall, in dem ein Priester in der Monatsmitte in eine neue Gemeinde versetzt wurde und das Monatsgehalt über die alte Gemeinde bezog. Nun fragt der Vermögensverwaltungsrat dieser Gemeinde, ob die Hälfte des Monatsgehaltes vom Priester einzufordern möglich sei. Der Autor geht dieser Frage nach und führt can. 191.2 an, demzufolge ein versetzter Priester einen Teil seines Gehaltes von der alten, den anderen Teil von der neuen Gemeinde erhalten soll. Doch da der Bischof gemäß can. 384 Bestimmungen für die Pfarrer seiner Diözese treffen soll, haben diese Vorrang, so dass die alte Gemeinde für das Gehalt aufkommen muss, ohne dass es durch die neue Gemeinde zu einem doppelten Gehalt in dem betreffenden Monat kommt 
601 |a Transfer 
610 2 7 |0 (DE-588)1213354994  |0 (DE-627)1713889536  |0 (DE-576)191644501  |a Katholische Kirche  |t Codex iuris canonici  |f 1983  |p can. 191  |2 gnd 
610 2 7 |0 (DE-588)1126737623  |0 (DE-627)881325406  |0 (DE-576)484671448  |a Katholische Kirche  |t Codex iuris canonici  |f 1983  |p can. 384  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4132592-8  |0 (DE-627)104116455  |0 (DE-576)209636874  |a Pfarrer  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4303254-0  |0 (DE-627)121618331  |0 (DE-576)211056804  |a Versetzung  |g Kirchenrecht  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4006028-7  |0 (DE-627)106378805  |0 (DE-576)208864059  |a Besoldung  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4047233-4  |0 (DE-627)104616849  |0 (DE-576)20907289X  |a Priester  |2 gnd 
652 |a SB 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Roman replies and CLSA advisory opinions  |d Washington, DC : Soc., 1984  |g (1996), Seite 62  |w (DE-627)170178897  |w (DE-600)1021371-5  |w (DE-576)033023980  |7 nnns 
773 1 8 |g year:1996  |g pages:62 
935 |a DAKR 
951 |a AR 
CAL |a 201910000_201919999,203840000_203849999 
CAN |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3955610640 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1763378209 
LOK |0 005 20210719140807 
LOK |0 008 210719||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-3)DAKAR1_20437 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-3  |c DE-627  |d DE-Tue135-3 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-3 
LOK |0 852 1  |c MS KR-S/II-117  |9 00 
LOK |0 935   |a msmi 
LOK |0 936ln  |0 1442053313  |a SB 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Pastor,Pastor,Parson,Minister of a congregation,Catholic Church,Priest,Priest,Salary of an official,Salaries 
STB 0 0 |a Curé <catholicisme>,Curé,Pasteur (protestantisme),Pasteur,Curés (prêtres),Pasteur (protestantisme) (motif),Pasteur,Prêtre,Prêtre,Traitement,Traitements, indemnités, etc. 
STC 0 0 |a Pastor,Pastor,Párroco,Párroco,Párroco (Motivo),Párroco,Remuneración,Sacerdote,Sacerdote,Padre,Padre,Padre (Motivo),Padre 
STD 0 0 |a Parroco,Parroco,Prete <motivo>,Prete,Sacerdote,Sacerdote,Sacerdote (motivo),Sacerdote,Salario 
STE 0 0 |a 牧师,牧师,教士,教士,祭司,祭司,司铎,司铎,薪水,工资 
STF 0 0 |a 牧師,牧師,教士,教士,祭司,祭司,司鐸,司鐸,薪水,工資 
STG 0 0 |a Pastor,Pastor,Pároco,Pároco,Pároco (Motivo),Pároco,Remuneração,Sacerdote,Sacerdote,Presbítero,Padre,Presbítero,Padre,Presbítero (Motivo),Padre,Presbítero,Padre 
STH 0 0 |a Жалованье,Священник (мотив),Священник,Священник,Священник,Пастор,Пастор (мотив) 
STI 0 0 |a Ιερέας (μοτίβο),Ιερέας,Μισθός,Πάστορας <μοτίβο>,Πάστορας,Ιερέας,Ιερέας (μοτίβο) 
SUB |a CAN 
SYE 0 0 |a Pastor , Kirchliches Amt,Translation,Kirchliches Amt,Arbeitnehmer , Beamtenbesoldung,Beamter,Beamter,Beamter,Dienstbezüge , Priesteramt,Priestertum