Wehrdienstbeschädigung durch Unfall bei Heimfahrt von einem Pfarrfest, Urteil vom 28.05.1997 - 9 RV 28/95

Erleidet ein Kompaniefeldwebel auf der Heimfahrt nach einem Pfarrfest der katholischen Militärkirchengemeinde einen Unfall, so liegt eine Wehrdienstbeschädigung im Sinne von § 81 Abs. 1 und 4 SVG auch dann nicht vor, wenn die von seinem Vorgesetzten gewünschte Pflege und Förderung der Kameradschaft...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Corporate Author: Deutschland, Bundessozialgericht (Author)
Format: Print Article
Language:Undetermined language
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: ˜deœ Gruyter 2001
In: Entscheidungen in Kirchensachen seit 1946
Year: 2001, Volume: 35, Pages: 185-192
IxTheo Classification:SB Catholic Church law
Further subjects:B Civil service regulations
B Jurisdiction
B Insurance
B Germany
B Social insurance law

MARC

LEADER 00000naa a22000002 4500
001 1763374238
003 DE-627
005 20210719235507.0
007 tu
008 210719s2001 xx ||||| 00| ||und c
035 |a (DE-627)1763374238 
035 |a (DE-599)KXP1763374238 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
084 |a 1  |2 ssgn 
110 2 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)5057304-4  |0 (DE-627)104090855  |0 (DE-576)194213315  |4 aut  |a Deutschland  |b Bundessozialgericht 
245 1 0 |a Wehrdienstbeschädigung durch Unfall bei Heimfahrt von einem Pfarrfest, Urteil vom 28.05.1997 - 9 RV 28/95 
264 1 |c 2001 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
520 |a Erleidet ein Kompaniefeldwebel auf der Heimfahrt nach einem Pfarrfest der katholischen Militärkirchengemeinde einen Unfall, so liegt eine Wehrdienstbeschädigung im Sinne von § 81 Abs. 1 und 4 SVG auch dann nicht vor, wenn die von seinem Vorgesetzten gewünschte Pflege und Förderung der Kameradschaft ein Motiv für die Teilnahme an der Veranstaltung war 
650 0 7 |0 (DE-588)4113306-7  |0 (DE-627)105830380  |0 (DE-576)209475390  |a Dienstrecht  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4063173-4  |0 (DE-627)106128884  |0 (DE-576)20914761X  |a Versicherung  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4116548-2  |0 (DE-627)105805920  |0 (DE-576)209502452  |a Sozialversicherungsrecht  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4115710-2  |0 (DE-627)105812242  |0 (DE-576)209495456  |a Rechtsprechung  |2 gnd 
651 7 |0 (DE-588)4011882-4  |0 (DE-627)104704861  |0 (DE-576)208896155  |a Deutschland  |2 gnd 
652 |a SB 
655 4 |a Rechtsprechung 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Entscheidungen in Kirchensachen seit 1946  |d Berlin : ˜deœ Gruyter, 1963  |g 35(2001), Seite 185-192  |w (DE-627)129536806  |w (DE-600)216325-1  |w (DE-576)014967529  |x 0340-8760  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:35  |g year:2001  |g pages:185-192 
935 |a DAKR 
936 u w |d 35  |j 2001  |h 185-192 
951 |a AR 
CAN |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3955605477 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1763374238 
LOK |0 005 20210719140728 
LOK |0 008 210719||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-3)DAKAR1_19918 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-3  |c DE-627  |d DE-Tue135-3 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-3 
LOK |0 852 1  |c MS KR-K/III-24  |9 00 
LOK |0 935   |a msmi 
LOK |0 936ln  |0 1442053313  |a SB 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Civil service regulations,Pastor,Church service regulations,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,German Democratic Republic,Germany,Federal Republic of Germany,Germany,Soviet Occupation Zone,Germany,French Occupation Zone,Insurance,Jurisdiction,Adjudication,Legal decision,Judgment,Finding,Social insurance law,Social security law,National insurance law 
STB 0 0 |a Allemagne,Allemagne,Assurance,Droit de la sécurité sociale,Jurisprudence,Jurisprudence,Législation sur le service public 
STC 0 0 |a Alemania,Alemania,Jurisprudencia,Jurisprudencia,Legislación sobre el servicio público,Legislación sobre la previdencia social,Seguro 
STD 0 0 |a Assicurazione,Diritto del pubblico impiego,Legislazione sulla pubblica amministrazione,Legislazione sulla pubblica amministrazione,Diritto in materia di previdenza sociale,Germania,Germania,Giurisprudenza <motivo>,Giurisprudenza,Insieme delle sentenze,Insieme delle sentenze,Insieme delle sentenze (motivo),Insieme delle sentenze 
STE 0 0 |a 保险,公务守则,劳务法,司法判决,裁定,德国,德国,社会保险法 
STF 0 0 |a 保險,公務守則,勞務法,司法判決,裁定,德國,德國,社會保險法 
STG 0 0 |a Alemanha,Alemanha,Jurisprudência,Jurisprudência,Legislação sobre a previdência social,Legislação sobre o serviço público,Seguro 
STH 0 0 |a Германия (ГДР, мотив),Германия (мотив),Право на социальное страхование,Служебное право,Страхование,Судопроизводство (мотив),Судопроизводство 
STI 0 0 |a Ασφάλιση,Ασφάλεια,Γερμανία (ΛΔΓ, μοτίβο),Γερμανία (μοτίβο),Δίκαιο των κοινωνικών ασφαλίσεων,Κανονισμοί υπηρεσιακής κατάστασης,Νομολογία (μοτίβο),Νομολογία 
SUB |a CAN 
SYE 0 0 |a Öffentliches Dienstrecht , Assekuranz , Sozialversicherung , Judikatur,Spruchpraxis 
SYF 0 0 |a BRD,Bundesrepublik Deutschland,Germany,Amerikanische Zone Deutschlands,BRD,Britische Zone Deutschlands,Bundesrepublik Deutschland,Französische Zone Deutschlands,Vereinigtes Wirtschaftsgebiet Deutschlands,DDR,Deutsche Demokratische Republik , Vereinigtes Wirtschaftsgebiet,Bizone,Verwaltung des Vereinigten Wirtschaftsgebietes,Britische Zone,British occupation zone,Britische Besatzungszone,British Zone of Control,Britisches Kontrollgebiet,British Element,Britisches Element,Französische Zone,Zone Française d'Occupation,Französische Besatzungszone,ZFO,Länder,Westliche Bundesländer,Alte Bundesländer,Deutschland,Westdeutschland,Deutschland,Amerikanische Zone,American occupation zone,Amerikanische Besatzungszone,ABZ,United States Area of Control,Amerikanisches Kontrollgebiet,U.S. zone of occupation,United States Zone,U.S. Zone,US-Zone,Westzonen,Westliche Besatzungszonen,Trizone,Sowjetische Zone,Russische Zone,Sowjetische Besatzungszone,Russische Besatzungszone,Sowjetische Besatzungszone Deutschlands,Sowjetische Besatzungszone in Deutschland,Sowjetisch Besetzte Zone,Sowjetzone,Ostzone,SBZ,Alemanha,Alemania,Allemagne,Almanija,Almāniyā,Bondsrepubliek Duitsland,BRD,BRD,Bundesrepublik Deutschland,Deutschland,Deutschland,Federal Republic of Germany,Förbundsrepubliken Tyskland,Förbundsrepublikken Tyskland,FRG,Germany,Németországi Szövetségi Kőztársaság,Niemiecka Republika Federalna Niemiecka Republika Federalna,NRF,Repubblica Federale di Germania,Republic of Germany,República Federal da Alemanha,República Federal de Alemania,Republik Federasi Djerman,Republika Federalna Niemiec,République Fédérale d'Allemagne,RFN,Saksan Liittotasavalta,Westdeutschland,Deutsche Demokratische Republik,DDR,Deutschland,German Democratic Republic,GDR,République Démocratique Allemande,RDA,Germanskaja Demokratičeskaja Respublika,Demokratičeskaja Respublika,Democratic Republic,Demokratische Republik,Niemiecka Republika Demokratyczna,NRD,Ǧumhūrīyat Almāniyā ad-Dīmuqrāṭīya,República Democrática Alemana,Saksan Demokraattisen Tasavallan,Repubblica Democratica Tedesca,Mitteldeutschland,Ostdeutschland,East Germany,Ostzone,Deutsche Länder,Germany,Heiliges Römisches Reich,Rheinbund,Deutscher Bund,Norddeutscher Bund,Deutsches Reich,Deutschland,Deutschland,BRD,Federal Republic of Germany,Republic of Germany,Allemagne,Ǧumhūrīyat Almāniyā al-Ittiḥādīya,Bundesrepublik Deutschland,BRD,Niemcy,République Fédérale d'Allemagne,Repubblica Federale di Germania,Germanija,Federativnaja Respublika Germanija,FRG,Deyizhi-Lianbang-Gongheguo,Östliche Bundesländer,Neue Bundesländer,Länder,Deutschland,Ostdeutschland,Deutschland,Deutschland