Processual Notes excerpted from rotal decisions. The purpose of the 'instruction' of a case

Die Übersetzung des Titels lautet: "Prozessuale Notizen - ein Auszug aus den Rota-Entscheidungen. Der Zweck der Aktenoffenlegung in einem Fall". Die Absicht der Aktenoffenlegung in einem Fall liegt darin, den Richter zu informieren und anzuweisen, dass er unter Berücksichtigung aller Fakte...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Corporate Author: Katholische Kirche, Rota Romana (Author)
Format: Print Article
Language:Undetermined language
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Soc. 1990
In: Roman replies and CLSA advisory opinions
Year: 1990, Pages: 41
IxTheo Classification:SB Catholic Church law
Further subjects:B Catholic church Codex iuris canonici 1983. can. 1599
B Procedural law
B Proof evaluation
B Proof
B Aktenschluss
B File inspection
B Catholic church Codex iuris canonici 1983. can. 1598

MARC

LEADER 00000naa a22000002 4500
001 1763361675
003 DE-627
005 20210719235412.0
007 tu
008 210719s1990 xx ||||| 00| ||und c
035 |a (DE-627)1763361675 
035 |a (DE-599)KXP1763361675 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
084 |a 1  |2 ssgn 
110 2 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)1003483-3  |0 (DE-627)103016562  |0 (DE-576)191151718  |4 aut  |a Katholische Kirche  |b Rota Romana 
245 1 0 |a Processual Notes excerpted from rotal decisions. The purpose of the 'instruction' of a case 
264 1 |c 1990 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
520 |a Die Übersetzung des Titels lautet: "Prozessuale Notizen - ein Auszug aus den Rota-Entscheidungen. Der Zweck der Aktenoffenlegung in einem Fall". Die Absicht der Aktenoffenlegung in einem Fall liegt darin, den Richter zu informieren und anzuweisen, dass er unter Berücksichtigung aller Fakten die Wahrheit finden kann. Bevor der Richter einen Erlass zur Lösung des Falles ausspricht, muss dieser darauf achten, dass beide Parteien die Beweise der jeweils anderen kennen, so dass Beweise noch vervollständigt werden können 
610 2 7 |0 (DE-588)4797269-5  |0 (DE-627)70280830X  |0 (DE-576)216431913  |a Katholische Kirche  |t Codex iuris canonici  |f 1983  |p can. 1598  |2 gnd 
610 2 7 |0 (DE-588)1213461782  |0 (DE-627)172257402X  |0 (DE-576)191644501  |a Katholische Kirche  |t Codex iuris canonici  |f 1983  |p can. 1599  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4132532-1  |0 (DE-627)105687006  |0 (DE-576)209636378  |a Beweis  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4131215-6  |0 (DE-627)105696641  |0 (DE-576)20962552X  |a Beweiswürdigung  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4047593-1  |0 (DE-627)106194186  |0 (DE-576)209074019  |a Prozessrecht  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4141722-7  |0 (DE-627)104196742  |0 (DE-576)209713607  |a Akteneinsicht  |2 gnd 
650 4 |a Aktenschluss 
652 |a SB 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Roman replies and CLSA advisory opinions  |d Washington, DC : Soc., 1984  |g (1990), Seite 41  |w (DE-627)170178897  |w (DE-600)1021371-5  |w (DE-576)033023980  |7 nnns 
773 1 8 |g year:1990  |g pages:41 
935 |a DAKR 
936 u w |j 1990  |h 41 
951 |a AR 
CAL |a 215980000_215989999,215990000_215999999 
CAN |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3955591131 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1763361675 
LOK |0 005 20210719140538 
LOK |0 008 210719||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-3)DAKAR1_18511 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-3  |c DE-627  |d DE-Tue135-3 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-3 
LOK |0 852 1  |c MS KR-S/II-117  |9 00 
LOK |0 935   |a msmi 
LOK |0 936ln  |0 1442053313  |a SB 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a File inspection,Inspection of files,Procedural law,Proceedings,Trial law,Proof,Proof evaluation 
STB 0 0 |a Accès au dossier,Appréciation des preuves,Droit procédural,Preuve 
STC 0 0 |a Acceso al expediente,Derecho procesal,Evaluación de las pruebas,Prueba 
STD 0 0 |a Diritto processuale,Prova,Valutazione delle prove,Visione degli atti 
STE 0 0 |a 档案检验,文件检验,程序法,证据,论证,证明,证据的评估,评断证明 
STF 0 0 |a 檔案檢驗,文件檢驗,程序法,證據,論證,證明,證據的評估,評斷證明 
STG 0 0 |a Acesso aos documentos,Avaliação das provas,Direito processual,Prova 
STH 0 0 |a Доказательство,Оценка доказательств,Просмотр актов,Процессуальный закон 
STI 0 0 |a Αξιολόγηση των αποδεικτικών στοιχείων,Απόδειξη,Αποδεικτικό στοιχείο,Δικονομικό δίκαιο,Πρόσβαση στο αρχείο 
SUB |a CAN 
SYE 0 0 |a Demonstratio quia,Demonstratio propter quid,Beweise , Freie Beweiswürdigung , Verfahrensrecht