Letter of the Congregation of Divine Worship and the Discipline of the Sacraments
Die Übersetzung des Titels lautet: "Brief der Kongregation für den Gottesdienst und die Sakramentenordnung". Die Kongregation wurde in einem privaten Brief eines Elternpaares einer 11-jährigen Tochter nach der Erlaubnis gefragt, das Kind in diesem Alter firmen zu lassen, was gegen das diöz...
Corporate Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
2000
|
In: |
Canon Law Society newsletter
Year: 2000, Volume: 124, Pages: 40-42 |
IxTheo Classification: | SB Catholic Church law |
Further subjects: | B
Old person (60-90 years)
B Catholic church Codex iuris canonici 1983. can. 891 B Catholic church Codex iuris canonici 1983. can. 890 B Age limit B Catholic church Codex iuris canonici 1983. can. 889 B Sakramentenspendung B Firmalter B Confirmation B Sakramentenrecht B Catholic church Codex iuris canonici 1983. can. 843 |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1763359018 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220511165341.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 210719s2000 xx ||||| 00| ||eng c | ||
035 | |a (DE-627)1763359018 | ||
035 | |a (DE-599)KXP1763359018 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
110 | 2 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)1221009-2 |0 (DE-627)101225334 |0 (DE-576)193917459 |4 aut |a Katholische Kirche |b Kongregation für den Gottesdienst und die Sakramentenordnung | |
245 | 1 | 0 | |a Letter of the Congregation of Divine Worship and the Discipline of the Sacraments |
264 | 1 | |c 2000 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
520 | |a Die Übersetzung des Titels lautet: "Brief der Kongregation für den Gottesdienst und die Sakramentenordnung". Die Kongregation wurde in einem privaten Brief eines Elternpaares einer 11-jährigen Tochter nach der Erlaubnis gefragt, das Kind in diesem Alter firmen zu lassen, was gegen das diözesane Recht verstoßen hätte. Dieses Thema bezieht sich nicht nur auf die Diözese, in der das Mädchen lebt. So ist der private Brief der Kongregation an den Diözesanbischof hier dargestellt. Im Anschluss daran findet sch ein Kommentar zum Brief der Kongregation von Gordon F. Read mit dem Titel "Pastoral Policies on the Administration of the Sacraments" (Pastorale Grundsätze über die Verwaltung der Sakramente) | ||
601 | |a Worship | ||
610 | 2 | 7 | |0 (DE-588)1213364108 |0 (DE-627)171389940X |0 (DE-576)191644501 |a Katholische Kirche |t Codex iuris canonici |f 1983 |p can. 843 |2 gnd |
610 | 2 | 7 | |0 (DE-588)1126755362 |0 (DE-627)881340774 |0 (DE-576)484768832 |a Katholische Kirche |t Codex iuris canonici |f 1983 |p can. 889 |2 gnd |
610 | 2 | 7 | |0 (DE-588)1126755397 |0 (DE-627)881340782 |0 (DE-576)484768808 |a Katholische Kirche |t Codex iuris canonici |f 1983 |p can. 890 |2 gnd |
610 | 2 | 7 | |0 (DE-588)1126755419 |0 (DE-627)881340790 |0 (DE-576)484768794 |a Katholische Kirche |t Codex iuris canonici |f 1983 |p can. 891 |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4017257-0 |0 (DE-627)106330519 |0 (DE-576)208919066 |a Firmung |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4001446-0 |0 (DE-627)104814578 |0 (DE-576)208842918 |a Alter |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4139466-5 |0 (DE-627)105635146 |0 (DE-576)209694610 |a Altersgrenze |2 gnd |
650 | 4 | |a Sakramentenrecht | |
650 | 4 | |a Sakramentenspendung | |
650 | 4 | |a Firmalter | |
652 | |a SB | ||
773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |a Canon Law Society of Great Britain and Ireland |t Canon Law Society newsletter |d [London], 1969 |g 124(2000), Seite 40-42 |w (DE-627)165980540 |w (DE-600)82976-6 |w (DE-576)508075246 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:124 |g year:2000 |g pages:40-42 |
935 | |a DAKR | ||
936 | u | w | |d 124 |j 2000 |h 40-42 |
951 | |a AR | ||
CAL | |a 208430000_208439999,208890000_208899999,208900000_208909999,208910000_208919999 | ||
CAN | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3955588165 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1763359018 | ||
LOK | |0 005 20210719140513 | ||
LOK | |0 008 210719||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-3)DAKAR1_18214 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-3 |c DE-627 |d DE-Tue135-3 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-3 | ||
LOK | |0 852 1 |c MS KR-R-48 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a msmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442053313 |a SB | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Age limit,Confirmation,Myron,Confirmation,Old person (60-90 years),Old-age,Aged,Older people,Old age in literature |
STB | 0 | 0 | |a Confirmation,Limite d'âge,Personne âgée (60-90 ans),Vieillesse,Vieillesse,Troisième âge,Troisième âge,Personnes âgées |
STC | 0 | 0 | |a Confirmación,Edad límite,Vejez,Vejez,Vejez |
STD | 0 | 0 | |a Cresima,Limite d'età,Vecchiaia,Vecchiaia |
STE | 0 | 0 | |a 坚振礼,坚振圣事,坚信礼,老年,老年,老年人,老年人 |
STF | 0 | 0 | |a 堅振禮,堅振聖事,堅信禮,老年,老年,老年人,老年人 |
STG | 0 | 0 | |a Crisma,Idade limite,Velhice,Velhice |
STH | 0 | 0 | |a Возрастной предел,Конфирмация (католицизм),Пожилые люди (мотив),Пожилые люди |
STI | 0 | 0 | |a Άγιο Χρίσμα,Όριο ηλικίας,Γήρας <μοτίβο>,Γήρας,Γηρατειά,Γηρατειά (μοτίβο) |
SUB | |a CAN | ||
SYE | 0 | 0 | |a Hohes Alter,Erwachsener,Altenbild,Alter Mensch,Betagter,Senioren,Senior |