Recording of names of parents and godparents in baptismal records and subsequent changes in records

Die Übersetzung des Titels lautet: "Aufnahme von Namen der Eltern und Paten in Taufdokumente und nachträgliche Änderungen in den Dokumenten". Es handelt sich hier um einen Fall bezüglich des Taufregisters und der Ausstellung von Taufzertifikaten in einer Ortsgemeinde, der dem Diözesanbisch...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Armstrong, Christopher (Author)
Format: Print Article
Language:Undetermined language
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Soc. 1998
In: Roman replies and CLSA advisory opinions
Year: 1998, Pages: 70-71
IxTheo Classification:SB Catholic Church law
Further subjects:B Catholic church Codex iuris canonici 1983. can. 875-878
B Baptism
B Godparent
B Matrikelführung
B Registration
B Witness
B Kirchenbücher

MARC

LEADER 00000naa a22000002 4500
001 1763358763
003 DE-627
005 20210719235359.0
007 tu
008 210719s1998 xx ||||| 00| ||und c
035 |a (DE-627)1763358763 
035 |a (DE-599)KXP1763358763 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |a Armstrong, Christopher  |e VerfasserIn  |4 aut 
245 1 0 |a Recording of names of parents and godparents in baptismal records and subsequent changes in records 
264 1 |c 1998 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
520 |a Die Übersetzung des Titels lautet: "Aufnahme von Namen der Eltern und Paten in Taufdokumente und nachträgliche Änderungen in den Dokumenten". Es handelt sich hier um einen Fall bezüglich des Taufregisters und der Ausstellung von Taufzertifikaten in einer Ortsgemeinde, der dem Diözesanbischof zugetragen wurde. Die Gemeinde hatte zwei Menschen desselben Geschlechts als Eltern beziehungsweise Paten aufgelistet. Der Autor antwortet auf die Frage, was der zuständige Bischof bezüglich dieser Praxis unternehmen könne. Er erklärt, dass in kanonischen Dokumenten nur wahre und überprüfbare Tatsachen eingetragen werden sollen. Wenn zwei Personen desselben Geschlechts behaupten, Eltern des Täuflings zu sein, darf nur der gesetzliche Vertreter eingetragen werden. Genauso verhält es sich mit den Paten. Daher sollte der Diözesanbischof den Gemeindepfarrer anweisen, die Taufurkunden den Direktiven der cann. 875, 876, 877 und 878 anzugleichen 
610 2 7 |0 (DE-588)1213467705  |0 (DE-627)1722892528  |0 (DE-576)191644501  |a Katholische Kirche  |t Codex iuris canonici  |f 1983  |p can. 875-878  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4059150-5  |0 (DE-627)104152141  |0 (DE-576)209129654  |a Taufe  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4067701-1  |0 (DE-627)106108034  |0 (DE-576)209170964  |a Zeuge  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4173522-5  |0 (DE-627)104269642  |0 (DE-576)209950854  |a Pate  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4123116-8  |0 (DE-627)105757438  |0 (DE-576)209557028  |a Eintragung  |2 gnd 
650 4 |a Matrikelführung  |7 (dpeaa)DE-Tue135-3 
650 4 |a Kirchenbücher  |7 (dpeaa)DE-Tue135-3 
652 |a SB 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Roman replies and CLSA advisory opinions  |d Washington, DC : Soc., 1984  |g (1998), Seite 70-71  |w (DE-627)170178897  |w (DE-600)1021371-5  |w (DE-576)033023980  |7 nnns 
773 1 8 |g year:1998  |g pages:70-71 
935 |a DAKR 
951 |a AR 
CAL |a 208750000_208789999 
CAN |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3955587827 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1763358763 
LOK |0 005 20210719140510 
LOK |0 008 210719||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-3)DAKAR1_18179 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-3  |c DE-627  |d DE-Tue135-3 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-3 
LOK |0 852 1  |c MS KR-S/II-117  |9 00 
LOK |0 935   |a msmi 
LOK |0 936ln  |0 1442053313  |a SB 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Baptism,Baptism,Godparent,Baptismal godparent,Confirmation godparent,Sponsors (Canon law),Registration,Witness 
STB 0 0 |a Baptême,Baptême,Enregistrement,Inscription,Inscription,Parrain,Parrains et marraines (droit canonique),Témoin 
STC 0 0 |a Bautismo,Bautismo,Padrino,Registro,Testigo 
STD 0 0 |a Battesimo,Battesimo,Padrino,Registrazione,Testimone 
STE 0 0 |a 教父母,代父母,洗礼,洗礼,浸礼,浸礼,证人 
STF 0 0 |a 教父母,代父母,洗禮,洗禮,浸禮,浸禮,證人 
STG 0 0 |a Batismo,Batismo,Padrinho,Registro,Testemunha 
STH 0 0 |a Запись,Регистрация,Крещение (мотив),Крещение,Крёстный,Свидетель 
STI 0 0 |a Βάπτιση (μοτίβο),Βάπτιση,Εγγραφή,Καταχώριση,Μάρτυρας,Νονός,Χορηγός 
SUB |a CAN 
SYE 0 0 |a Taufpate,Firmpate