When is an invalid marriage null?

Der übersetzte Titel lautet: "Wann ist eine ungültige Ehe nichtig?". Es handelt sich hierbei um eine Veröffentlichung des Manuskriptes einer Tagungsansprache von Oktober 1998. Die Ansprache bezieht sich auf das Problem der Unterscheidung zwischen den Worten 'Nichtigkeit' und ...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Wrenn, Lawrence G. 1928- (Author)
Format: Print Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: 1999
In: Canon Law Society newsletter
Year: 1999, Volume: 119, Pages: 6-20
IxTheo Classification:SB Catholic Church law
Further subjects:B Konsensmangel
B Marriage law
B Impediment to marriage
B Ehenichtigkeitsverfahren

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1763341453
003 DE-627
005 20220511165346.0
007 tu
008 210719s1999 xx ||||| 00| ||eng c
035 |a (DE-627)1763341453 
035 |a (DE-599)KXP1763341453 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)1053095805  |0 (DE-627)789609185  |0 (DE-576)167073737  |4 aut  |a Wrenn, Lawrence G.  |d 1928- 
109 |a Wrenn, Lawrence G. 1928- 
245 1 0 |a When is an invalid marriage null? 
264 1 |c 1999 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
520 |a Der übersetzte Titel lautet: "Wann ist eine ungültige Ehe nichtig?". Es handelt sich hierbei um eine Veröffentlichung des Manuskriptes einer Tagungsansprache von Oktober 1998. Die Ansprache bezieht sich auf das Problem der Unterscheidung zwischen den Worten 'Nichtigkeit' und 'Ungültigkeit' in Bezug auf die Ehe und ihre Bedeutung für und ihre Wirkung auf Betroffene. Der Autor stellt heraus, bestimmte Formulierungen zu vermeiden, die für Fachleute zwar nötig, für alle anderen, besonders für Betroffene, jedoch missverständlich sind und einen negativen Beigeschmack haben 
650 0 7 |0 (DE-588)4013652-8  |0 (DE-627)106342495  |0 (DE-576)208904948  |a Eherecht  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4151105-0  |0 (DE-627)105548286  |0 (DE-576)209785489  |a Ehehindernis  |2 gnd 
650 4 |a Ehenichtigkeitsverfahren 
650 4 |a Konsensmangel 
652 |a SB 
773 0 8 |i Enthalten in  |a Canon Law Society of Great Britain and Ireland  |t Canon Law Society newsletter  |d [London], 1969  |g 119(1999), Seite 6-20  |w (DE-627)165980540  |w (DE-600)82976-6  |w (DE-576)508075246  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:119  |g year:1999  |g pages:6-20 
935 |a DAKR 
936 u w |d 119  |j 1999  |h 6-20 
951 |a AR 
CAN |a 1 
ELC |b 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3955566234 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1763341453 
LOK |0 005 20210719135443 
LOK |0 008 210719||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-3)DAKAR1_15967 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-3  |c DE-627  |d DE-Tue135-3 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-3 
LOK |0 852 1  |c MS KR-R-48  |9 00 
LOK |0 935   |a msmi 
LOK |0 936ln  |0 1442053313  |a SB 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Impediment to marriage,Marriage impediment,Marriage law,Marriage 
STB 0 0 |a Droit matrimonial,Empêchement au mariage 
STC 0 0 |a Derecho matrimonial,Impedimento matrimonial 
STD 0 0 |a Diritto matrimoniale,Impedimento matrimoniale 
STE 0 0 |a 婚姻法,婚姻阻碍,结婚阻碍,结婚障碍 
STF 0 0 |a 婚姻法,婚姻阻礙,結婚阻礙,結婚障礙 
STG 0 0 |a Direito matrimonial,Impedimento matrimonial 
STH 0 0 |a Брачное право,Препятствие вступлению в брак 
STI 0 0 |a Δίκαιο του γάμου,Δίκαιο γαμικών σχέσεων,Κώλυμα γάμου 
SUB |a CAN 
SYE 0 0 |a Ehe