The Vetitum and Monitum. Down under - a Necessitiy, a Help or a Hindrance?

Der Autor klärt eingangs die Begriffe Vetitum und Monitum und zeigt anschließend an Beispielen, wie die Praxis der australischen und neuseeländischen Gerichte Vetitum und Monitum handhabt

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Dewhirst, Anthony (Author)
Format: Print Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: 1996
In: Canon Law Society newsletter
Year: 1996, Volume: 105, Pages: 41-64
IxTheo Classification:SB Catholic Church law
Further subjects:B Prohibition
B Catholic church Codex iuris canonici 1983. can. 1095
B Marriage

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1763282481
003 DE-627
005 20220511165408.0
007 tu
008 210719s1996 xx ||||| 00| ||eng c
035 |a (DE-627)1763282481 
035 |a (DE-599)KXP1763282481 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |a Dewhirst, Anthony  |e VerfasserIn  |4 aut 
245 1 4 |a The Vetitum and Monitum. Down under - a Necessitiy, a Help or a Hindrance? 
264 1 |c 1996 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
520 |a Der Autor klärt eingangs die Begriffe Vetitum und Monitum und zeigt anschließend an Beispielen, wie die Praxis der australischen und neuseeländischen Gerichte Vetitum und Monitum handhabt 
610 2 7 |0 (DE-588)4548865-4  |0 (DE-627)271048344  |0 (DE-576)213466120  |a Katholische Kirche  |t Codex iuris canonici  |f 1983  |p can. 1095  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4013630-9  |0 (DE-627)106342541  |0 (DE-576)208904859  |a Ehe  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4139469-0  |0 (DE-627)10563512X  |0 (DE-576)209694645  |a Verbot  |2 gnd 
652 |a SB 
773 0 8 |i Enthalten in  |a Canon Law Society of Great Britain and Ireland  |t Canon Law Society newsletter  |d [London], 1969  |g 105(1996), Seite 41-64  |w (DE-627)165980540  |w (DE-600)82976-6  |w (DE-576)508075246  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:105  |g year:1996  |g pages:41-64 
935 |a DAKR 
936 u w |d 105  |j 1996  |h 41-64 
951 |a AR 
CAL |a 210950000_210959999 
CAN |a 1 
ELC |b 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3955495078 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1763282481 
LOK |0 005 20210719123655 
LOK |0 008 210719||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-3)DAKAR1_9317 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-3  |c DE-627  |d DE-Tue135-3 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-3 
LOK |0 852 1  |c MS KR-R-48  |9 00 
LOK |0 935   |a msmi 
LOK |0 936ln  |0 1442053313  |a SB 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Marriage,Marriage,Marital life,Matrimony,Married people,Marriage,Marriage in literature,Prohibition 
STB 0 0 |a Interdiction,Mariage,Mariage,Mariage 
STC 0 0 |a Interdicción,Prohibición,Prohibición,Matrimonio,Matrimonio,Matrimonio 
STD 0 0 |a Divieto,Matrimonio,Matrimonio 
STE 0 0 |a 婚姻,婚姻,禁令,禁止 
STF 0 0 |a 婚姻,婚姻,禁令,禁止 
STG 0 0 |a Interdição,Proibição,Proibição,Matrimônio,Matrimônio 
STH 0 0 |a Брак (мотив),Брак,Запрет 
STI 0 0 |a Απαγόρευση,Γάμος (μοτίβο),Γάμος 
SUB |a CAN 
SYE 0 0 |a Eheleben,Ehen