Sagesse biblique et droit canonique
Der Autor geht der Frage nach, welchen Einfluss die Bibel auf das kanonische Recht des Mittelalters hatte; er beschränkt sich auf die Weisheitsliteratur
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | French English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
1991
|
In: |
Unico Ecclesiae servitio
Year: 1991, Pages: 29-51 |
IxTheo Classification: | SB Catholic Church law |
Further subjects: | B
Law
B Church law B Bible B Middle Ages B History |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1763276821 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240612173917.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 210719s1991 xx ||||| 00| ||fre c | ||
020 | |a 0919261256 | ||
035 | |a (DE-627)1763276821 | ||
035 | |a (DE-599)KXP1763276821 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a fre |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Gaudemet, Jean |e VerfasserIn |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Sagesse biblique et droit canonique |c Jean Gaudemet |
264 | 1 | |c 1991 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Aufsatz | ||
520 | |a Der Autor geht der Frage nach, welchen Einfluss die Bibel auf das kanonische Recht des Mittelalters hatte; er beschränkt sich auf die Weisheitsliteratur | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4048737-4 |0 (DE-627)106189719 |0 (DE-576)20907907X |a Recht |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4020517-4 |0 (DE-627)106317768 |0 (DE-576)208933697 |a Geschichte |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4129108-6 |0 (DE-627)104535474 |0 (DE-576)209607793 |a Mittelalter |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4030746-3 |0 (DE-627)106268872 |0 (DE-576)208988866 |a Kirchenrecht |2 gnd |
652 | |a SB | ||
773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t Unico Ecclesiae servitio |d Ottawa, 1991 |g (1991), Seite 29-51 |h 355 S. |w (DE-627)1614699925 |w (DE-576)033943117 |z 0919261256 |7 nnnm |
773 | 1 | 8 | |g year:1991 |g pages:29-51 |
889 | |w (DE-627)1861632908 | ||
935 | |a DAKR | ||
935 | |i mdedup | ||
951 | |a AR | ||
CAN | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3955487350 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1763276821 | ||
LOK | |0 005 20210719122518 | ||
LOK | |0 008 210719||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-3)DAKAR1_8586 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-3 |c DE-627 |d DE-Tue135-3 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-3 | ||
LOK | |0 852 1 |c MS KR-S/I-74 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a msmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442053313 |a SB | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Rechtsgeschichte | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Church law,Ecclesiastical law,History,History,History in art,Law,Law,Right,Law,Jurisprudence,Law in literature,Middle Ages,Middle Ages,Middle Ages in art |
STB | 0 | 0 | |a Droit ecclésiastique,Droit,Droit,Histoire,Histoire,Histoire,Moyen Âge,Moyen Âge |
STC | 0 | 0 | |a Derecho eclesiástico,Derecho,Derecho,Edad Media,Edad Media,Historia,Historia,Historia |
STD | 0 | 0 | |a Diritto ecclesiastico,Diritto,Diritto,Medioevo,Medioevo,Storia,Storia |
STE | 0 | 0 | |a 中世纪,中世纪,历史,史,教会法规,教规,法律,法律,法制,法制 |
STF | 0 | 0 | |a 中世紀,中世紀,教會法規,教規,歷史,史,法律,法律,法制,法制 |
STG | 0 | 0 | |a Direito eclesiástico,Direito,Direito,História,História,Idade Média,Idade Média |
STH | 0 | 0 | |a История (мотив),История,Каноническое право,Церковное право,Право (мотив),Право,Средневековье (мотив),Средневековье |
STI | 0 | 0 | |a Δίκαιο (μοτίβο),Δίκαιο,Εκκλησιαστικό Δίκαιο,Ιστορία (μοτίβο),Ιστορία,Μεσαίωνας (μοτίβο),Μεσαίωνας |
SUB | |a CAN | ||
SYD | 0 | 0 | |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Itala,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift |
SYE | 0 | 0 | |a History,Geschichtliche Epoche,Historical development,Historische Entwicklung,Landesgeschichte,Regionalgeschichte,Ortsgeschichte,Zeitgeschichte , Europa |