conditio; dolus, Dublin, Regionalgericht (1. Instanz), 06.08.1987

Da der beisitzende Richter D. Kelly mit dem Urteil des Dubliner Gerichts im dargestellten Fall nicht einverstanden ist, legt er dem Gericht sein Votum vor, das auf ein NEGATIVES Urteil auch in der Frage der Bedingung hinausläuft, da es sich 1. wenn überhaupt um eine Bedingung, dann um eine auf die G...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Kelly, Donal (Author)
Format: Print Article
Language:Undetermined language
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: 1987
In: Matrimonial decisions of Great Britain and Ireland
Year: 1987, Volume: 23, Pages: 58-61
IxTheo Classification:SB Catholic Church law
Further subjects:B Jurisdiction
B Condition
B Marriage law
B Catholic church Codex iuris canonici 1983. can. 1092
B Deception
B Intention
B Catholic church Codex iuris canonici 1983. can. 1098
B Catholic church Codex iuris canonici 1983. can. 1102

MARC

LEADER 00000naa a22000002 4500
001 1763271269
003 DE-627
005 20210719234812.0
007 tu
008 210719s1987 xx ||||| 00| ||und c
035 |a (DE-627)1763271269 
035 |a (DE-599)KXP1763271269 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |a Kelly, Donal  |e VerfasserIn  |4 aut 
245 1 0 |a conditio; dolus, Dublin, Regionalgericht (1. Instanz), 06.08.1987 
264 1 |c 1987 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
520 |a Da der beisitzende Richter D. Kelly mit dem Urteil des Dubliner Gerichts im dargestellten Fall nicht einverstanden ist, legt er dem Gericht sein Votum vor, das auf ein NEGATIVES Urteil auch in der Frage der Bedingung hinausläuft, da es sich 1. wenn überhaupt um eine Bedingung, dann um eine auf die Gegenwart gerichtete gehandelt habe und dass 2. diese Gegenwartsbedingung nicht unerfüllt geblieben sei 
610 2 7 |0 (DE-588)1126444030  |0 (DE-627)880917938  |0 (DE-576)484493000  |a Katholische Kirche  |t Codex iuris canonici  |f 1983  |p can. 1092  |2 gnd 
610 2 7 |0 (DE-588)4697777-6  |0 (DE-627)702772194  |0 (DE-576)21504357X  |a Katholische Kirche  |t Codex iuris canonici  |f 1983  |p can. 1098  |2 gnd 
610 2 7 |0 (DE-588)1126982881  |0 (DE-627)881381500  |0 (DE-576)444576746  |a Katholische Kirche  |t Codex iuris canonici  |f 1983  |p can. 1102  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4013652-8  |0 (DE-627)106342495  |0 (DE-576)208904948  |a Eherecht  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4115710-2  |0 (DE-627)105812242  |0 (DE-576)209495456  |a Rechtsprechung  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4130196-1  |0 (DE-627)105704350  |0 (DE-576)209616903  |a Vorsatz  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4125622-0  |0 (DE-627)104325186  |0 (DE-576)209578122  |a Täuschung  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4005194-8  |0 (DE-627)106382500  |0 (DE-576)208859748  |a Bedingung  |2 gnd 
652 |a SB 
655 4 |a Rechtsprechung  |7 (dpeaa)DE-Tue135-3 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Matrimonial decisions of Great Britain and Ireland  |d [S.l.], 1982  |g 23(1987), Seite 58-61  |w (DE-627)170546411  |w (DE-600)1072798-X  |w (DE-576)464031443  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:23  |g year:1987  |g pages:58-61 
935 |a DAKR 
951 |a AR 
CAL |a 210920000_210929999,210980000_210989999,211020000_211029999 
CAN |a 1 
ELC |b 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3955479102 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1763271269 
LOK |0 005 20210719122010 
LOK |0 008 210719||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-3)DAKAR1_7829 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-3  |c DE-627  |d DE-Tue135-3 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-3 
LOK |0 852 1  |c MS KR-C/Ib-26  |9 00 
LOK |0 935   |a msmi 
LOK |0 936ln  |0 1442053313  |a SB 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Condition,Deception,Illusion,Intention,Malice,Intent,Intent,Jurisdiction,Adjudication,Legal decision,Judgment,Finding,Marriage law,Marriage 
STB 0 0 |a Condition,Droit matrimonial,Intention,Résolution,Intention,Intention,Jurisprudence,Jurisprudence,Tromperie 
STC 0 0 |a Condición,Derecho matrimonial,Ilusión,Engaño,Engaño,Jurisprudencia,Jurisprudencia,Propósito,Dolo,Intención,Intención 
STD 0 0 |a Condizione,Diritto matrimoniale,Giurisprudenza <motivo>,Giurisprudenza,Insieme delle sentenze,Insieme delle sentenze,Insieme delle sentenze (motivo),Insieme delle sentenze,Illusione,Inganno,Inganno,Proposito,Dolo 
STE 0 0 |a 司法判决,裁定,婚姻法,条件,欺骗,错觉 
STF 0 0 |a 司法判決,裁定,婚姻法,故意,條件,欺騙,錯覺 
STG 0 0 |a Condição,Direito matrimonial,Ilusão,Engano,Engano,Jurisprudência,Jurisprudência,Propósito,Dolo,Intenção,Intenção 
STH 0 0 |a Брачное право,Иллюзия,Обман,Намерение (психология),Намерение,Судопроизводство (мотив),Судопроизводство,Условие 
STI 0 0 |a Όρος,Συνθήκη,Δίκαιο του γάμου,Δίκαιο γαμικών σχέσεων,Εξαπάτηση,Πλάνη,Παραπλάνηση,Νομολογία (μοτίβο),Νομολογία,Πρόθεση (ψυχολογία),Πρόθεση,Δόλος 
SUB |a CAN 
SYE 0 0 |a Ehe , Judikatur,Spruchpraxis , Handlungsplanung,Dolus , Täuschen