Eucharistic Celebration

Stellungnahme der römischen Kongregationen zur Anfrage bezüglich der Erlaubtheit des Feierns von Brautämtern an Samstagen und der Zelebration mit Traubensaft für Geistliche, die unter Alkoholismus leiden

Salvato in:  
Dettagli Bibliografici
Tipo di documento: Stampa Articolo
Lingua:Lingua non determinata
Verificare la disponibilità: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Pubblicazione: Soc. 1985
In: Roman replies and CLSA advisory opinions
Anno: 1985, Pagine: 3-7
Notazioni IxTheo:SB Diritto canonico
Altre parole chiave:B Messa
B Eucaristia
B Chiesa cattolica Codex iuris canonici 1983. can. 924-930
B Rito nuziale
B Succo d'uva

MARC

LEADER 00000naa a22000002 4500
001 1763253651
003 DE-627
005 20210719234707.0
007 tu
008 210719s1985 xx ||||| 00| ||und c
035 |a (DE-627)1763253651 
035 |a (DE-599)KXP1763253651 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
084 |a 1  |2 ssgn 
245 1 0 |a Eucharistic Celebration 
264 1 |c 1985 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
520 |a Stellungnahme der römischen Kongregationen zur Anfrage bezüglich der Erlaubtheit des Feierns von Brautämtern an Samstagen und der Zelebration mit Traubensaft für Geistliche, die unter Alkoholismus leiden 
610 2 7 |0 (DE-588)1213467829  |0 (DE-627)1722906464  |0 (DE-576)191644501  |a Katholische Kirche  |t Codex iuris canonici  |f 1983  |p can. 924-930  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4237409-1  |0 (DE-627)104886854  |0 (DE-576)210404914  |a Hochzeitsritus  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4038805-0  |0 (DE-627)104814365  |0 (DE-576)209032162  |a Messe  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4015644-8  |0 (DE-627)104552514  |0 (DE-576)208912797  |a Eucharistie  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4249390-0  |0 (DE-627)104782056  |0 (DE-576)210748656  |a Traubensaft  |2 gnd 
652 |a SB 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Roman replies and CLSA advisory opinions  |d Washington, DC : Soc., 1984  |g (1985), Seite 3-7  |w (DE-627)170178897  |w (DE-600)1021371-5  |w (DE-576)033023980  |7 nnns 
773 1 8 |g year:1985  |g pages:3-7 
935 |a DAKR 
936 u w |j 1985  |h 3-7 
951 |a AR 
CAL |a 209240000_209309999 
CAN |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3955454215 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1763253651 
LOK |0 005 20210719121909 
LOK |0 008 210719||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-3)DAKAR1_5503 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-3  |c DE-627  |d DE-Tue135-3 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-3 
LOK |0 852 1  |c MS KR-S/II-117  |9 00 
LOK |0 935   |a msmi 
LOK |0 936ln  |0 1442053313  |a SB 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Eucharist,Eucharist,Lord's Supper,Lord's Supper,Lord's Supper (motif),Lord's Supper,Grape juice,Mass,Fair,Mass,Eucharistic celebration,Exhibition,Trade fair,Wedding rite,Marriage rite 
STB 0 0 |a Eucharistie,Eucharistie,Jus de raisin,Messe,Foire,Messe,Salon (économie),Salon,Rite nuptial 
STC 0 0 |a Eucaristía,Eucaristía,Misa,Feria,Misa,Rito matrimonial,Zumo de uva 
STD 0 0 |a Eucaristia,Eucaristia,Messa,Fiera,Messa,Rito nuziale,Succo d'uva 
STE 0 0 |a 婚礼仪式,弥撒,贸易展览会,弥撒,感恩祭,感恩祭,葡萄汁 
STF 0 0 |a 婚禮儀式,彌撒,貿易展覽會,彌撒,感恩祭,感恩祭,聖餐禮,葡萄汁 
STG 0 0 |a Eucaristia,Eucaristia,Missa,Feira,Missa,Rito de casamento,Suco de uva 
STH 0 0 |a Виноградный сок,Евхаристия (мотив),Евхаристия,Месса (мотив),Ярмарка,Месса,Свадебная церемония 
STI 0 0 |a Γαμήλια τελετουργία,Θεία Ευχαριστία <μοτίβο>,Θεία Ευχαριστία,Αγία Κοινωνία,Θεία Κοινωνία,Αγία Κοινωνία (μοτίβο),Θεία Κοινωνία (μοτίβο),Θεία Λειτουργία (μοτίβο),Έκθεση (οικονομία),Θεία Λειτουργία,Χυμός σταφυλιού 
SUB |a CAN 
SYE 0 0 |a Hochzeitsritual,Hochzeit,Trauung,Eheschließung,Heirat , Fachmesse,Handelsmesse,Heilige Messe,Messfeier,Eucharistiefeier,Messen,Zelebration,Messopfer , Altarssakrament,Altarsakrament , Weintraube,Weintraube