Carrying a staurós: A Re-Assessment of the Non-Christian Greek Sources

Carrying a σταυρός A Re-Assessment of the Non-Christian Greek Sources

The Gospels tell of Simon of Cyrene/Jesus carrying a σταυρός on the way to crucifixion. In the recent years influential scholars such as Gunnar Samuelsson and John Granger Cook entered a discussion about what we can know about crucifixion and what it was that Jesus carried. Often, scholars assume th...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Wingerden, Ruben van (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Cambridge Univ. Press 2021
In: New Testament studies
Year: 2021, Volume: 67, Issue: 3, Pages: 336-355
Standardized Subjects / Keyword chains:B Simon of Cyrene / Cross / Carrying / Greek language / Text / Dionysius Halicarnassensis ca. 1 BC.Jh. / Charition / Plutarchus 45-120 / Lucianus Samosatensis 120-180 / Artemidorus, Daldianus, Onirocriticon
IxTheo Classification:HC New Testament
TB Antiquity
Further subjects:B σταυρός
B cross-bearing
B Crucifixion
B Patibulum
Online Access: Volltext (kostenfrei)
Volltext (kostenfrei)

MARC

LEADER 00000caa a2200000 4500
001 1761709089
003 DE-627
005 20210722221406.0
007 cr uuu---uuuuu
008 210701s2021 xx |||||o 00| ||eng c
024 7 |a 10.1017/S0028688521000059  |2 doi 
035 |a (DE-627)1761709089 
035 |a (DE-599)KXP1761709089 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)1179835956  |0 (DE-627)1067499997  |0 (DE-576)518358674  |4 aut  |a Wingerden, Ruben van 
109 |a Wingerden, Ruben van  |a Van Wingerden, Ruben 
245 1 0 |6 880-01  |a Carrying a staurós  |b A Re-Assessment of the Non-Christian Greek Sources  |c Ruben van Wingerden 
264 1 |c 2021 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a The Gospels tell of Simon of Cyrene/Jesus carrying a σταυρός on the way to crucifixion. In the recent years influential scholars such as Gunnar Samuelsson and John Granger Cook entered a discussion about what we can know about crucifixion and what it was that Jesus carried. Often, scholars assume that carrying a σταυρός was a common crucifixion practice, and refer to a few Greek sources as parallels. Yet, do these sources speak of cross-bearing? In this article it is argued that possibly three of the sources could be counted as parallels to cross-bearing practices represented in the Gospels. 
650 4 |a σταυρός 
650 4 |a cross-bearing 
650 4 |a Crucifixion 
650 4 |a Patibulum 
652 |a HC:TB 
689 0 0 |d p  |0 (DE-588)118765469  |0 (DE-627)694925810  |0 (DE-576)209426292  |2 gnd  |a Simon  |c von Kyrene, Biblische Person 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4033065-5  |0 (DE-627)106258931  |0 (DE-576)209000066  |2 gnd  |a Kreuz 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4132937-5  |0 (DE-627)105683841  |0 (DE-576)209639733  |2 gnd  |a Tragen 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4113791-7  |0 (DE-627)105826847  |0 (DE-576)20947937X  |2 gnd  |a Griechisch 
689 0 4 |d s  |0 (DE-588)4059596-1  |0 (DE-627)106142941  |0 (DE-576)209131411  |2 gnd  |a Text 
689 0 5 |d p  |0 (DE-588)118672037  |0 (DE-627)079455778  |0 (DE-576)160743915  |2 gnd  |a Dionysius  |c Halicarnassensis  |d ca. v1.Jh. 
689 0 6 |d u  |0 (DE-588)4316446-8  |0 (DE-627)127528938  |0 (DE-576)211182982  |a Charition  |2 gnd 
689 0 7 |d p  |0 (DE-588)118595237  |0 (DE-627)133384063  |0 (DE-576)162577583  |2 gnd  |a Plutarchus  |d 45-120 
689 0 8 |d p  |0 (DE-588)118575228  |0 (DE-627)134381157  |0 (DE-576)318765039  |2 gnd  |a Lucianus  |c Samosatensis  |d 120-180 
689 0 9 |d u  |0 (DE-588)4300674-7  |0 (DE-627)10409821X  |0 (DE-576)211031615  |a Artemidorus  |2 gnd  |c Daldianus  |t Onirocriticon 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i Enthalten in  |t New Testament studies  |d Cambridge [u.a.] : Cambridge Univ. Press, 1954  |g 67(2021), 3, Seite 336-355  |h Online-Ressource  |w (DE-627)300895283  |w (DE-600)1483312-8  |w (DE-576)079165583  |x 1469-8145  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:67  |g year:2021  |g number:3  |g pages:336-355 
856 4 0 |u https://doi.org/10.1017/S0028688521000059  |x Resolving-System  |z kostenfrei  |3 Volltext 
856 4 0 |u https://www.cambridge.org/core/journals/new-testament-studies/article/carrying-a-a-reassessment-of-the-nonchristian-greek-sources/18B697FDA9F6B7A7FD9330B13395854A  |x Verlag  |z kostenfrei  |3 Volltext 
880 1 0 |6 245-01/Grek  |a Carrying a σταυρός  |b A Re-Assessment of the Non-Christian Greek Sources  |c Ruben van Wingerden 
935 |a BIIN 
936 u w |d 67  |j 2021  |e 3  |h 336-355 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |a 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3942848899 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1761709089 
LOK |0 005 20210722221406 
LOK |0 008 210701||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b www  |9 00 
LOK |0 85640  |u https://bibsearch.uibk.ac.at/permalink/f/1po5meu/UIB_alma51226981960003333 
LOK |0 935   |a inzs  |a inzo 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 936ln  |0 1442053534  |a TB 
LOK |0 938   |k p 
OAS |a 1 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Carrying,Cross,Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language,Text 
STB 0 0 |a Croix,Grec,Portage,Port,Port,Texte 
STC 0 0 |a Cargar,Cruz,Griego,Texto 
STD 0 0 |a Croce,Greco,Portare,Testo 
STE 0 0 |a 十字,希腊语,希腊文,携带,承载,背负,文本 
STF 0 0 |a 十字,希臘語,希臘文,攜帶,承載,背負,文本 
STG 0 0 |a Carregar,Cruz,Grego,Texto 
STH 0 0 |a Греческий (язык),Крест,Несение,Перенос,Текст 
STI 0 0 |a Ελληνική γλώσσα,Κείμενο,Μεταφορά,Σταυρός 
SUB |a BIB  |a REL 
SYG 0 0 |a Simon,von Zyrene, Biblische Person,Simon,von Cyrene, Biblische Person,Simon,aus Zyrene, Biblische Person,Simon,Cyreneus, Biblische Person,Simon,Cyrenensis, Biblische Person,Simon,Kyrenaios, Biblische Person,Simon,Zyrener, Biblische Person,Simon,der Zyrener, Biblische Person , Kreuz , Tragearbeit , Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Aelius Dionysius,Halicarnasseus,ca. v1.Jh.,Ailios Dionysios,von Halikarnassos,ca. v1.Jh.,Dionisio,de Halicarnaso,ca. v1.Jh.,Dionysios,Alikarnaseōs,ca. v1.Jh.,Dionysios,Alikarnasseōs,ca. v1.Jh.,Dionysios,von Halikarnassos,ca. v1.Jh.,Dionysius,Alexandrus,ca. v1.Jh.,Denys,d'Halicarnasse,ca. v1.Jh.,Dionigi,d'Alicarnasso,ca. v1.Jh.,Dionisio,d'Alicarnasso,ca. v1.Jh.,Dionisio,di Alicarnasso,ca. v1.Jh.,Dionysios,von Halikarnass,ca. v1.Jh.,Dionysios,Halikarnasseos,ca. v1.Jh.,Dionysius Halicarnasseus,ca. v1.Jh.,Dionysius,Alicarnaseus,ca. v1.Jh.,Dionysius,Halicarn,ca. v1.Jh.,Dionysios,Geschichtsschreiber,ca. v1.Jh.,Dionysios,Lehrer der Beredsamkeit,ca. v1.Jh.,Dionysios,Rhetor,ca. v1.Jh.,Dionysius,Halikarnaseus,ca. v1.Jh.,Dionysius,Historicus,ca. v1.Jh.,Dionysius,Rhetor,ca. v1.Jh.,Dionigi,di Alicarnasso,ca. v1.Jh.,Dionigi,Retore,ca. v1.Jh.,Dionigi,Storico,ca. v1.Jh.,Dionysius,of Halicarnassus,ca. v1.Jh.,Denys,Halicarnasse,ca. v1.Jh.,Denis,Halicarnasse,ca. v1.Jh.,Dionysius,Halicarnassus,ca. v1.Jh.,Dionysius,von Halikarnaß,ca. v1.Jh.,Dionysius,Halicarnassius,ca. v1.Jh.,Dionysius,Halicarnasseus,ca. v1.Jh.,Halicarnaseus, Dionysius,ca. v1.Jh.,Denis,d'Halicarnasse,ca. v1.Jh.,Halicarnasse, Denys de,ca. v1.Jh.,Dionysius,ca. v1.Jh.,Dionigi,Alicarnasso,ca. v1.Jh.,Dionysios,von Halikarnaß,ca. v1.Jh.,Dionysius,Halicarnassaeus,ca. v1.Jh.,Dionysius,Halicarnasensis,ca. v1.Jh.,Dionysius,Halicarnaseus,ca. v1.Jh.,Dionisio,de Halicarnasso,ca. v1.Jh.,Pseudo-Dionigi,di Alicarnasso,ca. v1.Jh.,Dionys,von Halikarnass,ca. v1.Jh.,Dionysius,von Halicarnass,ca. v1.Jh.,Dionysius,von Halikarnass,ca. v1.Jh.,Dionysos,von Halicarnass,ca. v1.Jh.,Halicarnasse, Denys d',ca. v1.Jh.,Halikarnass, Dionys von,ca. v1.Jh.,Halikarnass, Dionys von,ca. v1.Jh.,Halicarnassus, Dionysius of,ca. v1.Jh.,Halicarnassensis, Dionysius,ca. v1.Jh. , Chariton , Plutarchos,45-120,Plutarch,von Chaironeia,45-120,Plutarch von Chaeronea,45-120,Plutarchos,von Chaironeia,45-120,Plutarchos,Biograph,45-120,Plutarchos,Philosoph,45-120,Plutarchus,Biographus,45-120,Plutarchus,Philosophus,45-120,Plûṭarḵ,îš Ḥarôneʾā,45-120,Plutarche,de Chéronée,45-120,Plutarchus,of Chaeronea,45-120,Plutarchus,von Chäroneia,45-120,Plutarque,de Chéronée,45-120,Plutarco,di Cheronea,45-120,Plowtark',45-120,Plutarke,45-120,Plutarche,45-120,Plutharque,45-120,Plutarchus,Biograph,45-120,Plutarche,de Chéroné,45-120,Plutarch,Chaeroneus,45-120,Plutarchus,Cheronensis,45-120,Plutarch,z Cheronei,45-120,Plutarchus,Chaeroneus,45-120,Plutarchus,Chaeronaeus,45-120,Plutarchus,Cheronaeus,45-120,Plutarkhos,45-120,Plûṭârḵ,45-120,Plûṭârḵûs,45-120,Plutarhus,45-120,Plutark,45-120,Plutarch z Cheronej,45-120,Plutarcho,45-120,Plutarh,45-120,Plutarchus,von Chaironeia,45-120,Plutarchus,Cheroneus,45-120,Plutarchus,von Chaeronea,45-120,Plutarchus,Chairōneōs,45-120,Plutarchos,Chairōneōs,45-120,Plutarch,u Chairōneōs,45-120,Plutarchus,Chaeron,45-120,Plutarque,de Chaeronée,45-120,Plutarch,of Chaeronea,45-120,Plutarch,von Chäronea,45-120,Plutarcus,45-120,Plowtark,45-120,Plutarx,45-120,Plutarco,Cheronese,45-120,Plutarchos,von Chaironea,45-120,Plutarchos,Chaeroneos,45-120,Plutarchus,Chaeronensis,45-120,Plutarque,45-120,Plutarco,45-120,Ploutarchos,45-120,Plutarchus,von Cheronea,45-120,Plutarch,45-120,Ploutarchos,Chairōneōs,45-120,Pseudo-Plutarchus,45-120,Pseudo-Plutarco,45-120,Pseudo-Plutarch,45-120 , Lucianus,Philosophus,120-180,Lucianus,Samosateus,120-180,Lucíanus, Samosatensīs,120-180,Lukianus,120-180,Luciano,120-180,Lucien,120-180,Lutianus,120-180,Lucius,120-180,Llucià,120-180,Lucian,Samosatensis,120-180,Lucian,of Samosta,120-180,Lukianos,Samosatēs,120-180,Samosata, Luciano de,120-180,Lucius,de Patras,120-180,Lukian,iz Samosaty,120-180,Lucius,Philosophus,120-180,Lukian,von Samosata,120-180,Samosata, Lucianus de,120-180,Lucian,Von Antiochien,120-180,Antiochien, Lucian von,120-180,Lukianos,Von Antiocheia,120-180,Antiocheia, Lukianos von,120-180,Lucianus,Antiochenus,120-180,Antiochenus, Lucianus,120-180,Lukian,Antiochenus,120-180,Antiochenus, Lukian,120-180,Lukian,Von Antiochien,120-180,De Samosata, Lucianus,120-180,Antiochien, Lukina von,120-180,Lucianus,De Samosata,120-180,Somosatensis, Lucianus,120-180,Lucian Von Samosata,120-180,Samosata, Lucianne de,120-180,Lucian,Of Samosata,120-180,Samosata, Lucian of,120-180,Lukianus,von Samosata,120-180,Luciano,de Samósata,120-180,L.,de Samosate,120-180,Ljukijan,iz Samosati,120-180,Lūqijānūs,as-Sumaisāṭī,120-180,Lūkijānūs,as-Sumaisāṭī,120-180,Lucianus,Samosatenus,120-180,Lucian,120-180,Lucianus,120-180,Lucian,von Samosata,120-180,Lucianus,de Samosata,120-180,Lucianne,de Samosata,120-180,Lucian,of Samosata,120-180,Lucien,de Samosate,120-180,Lucien,Sophiste,120-180,Luciano,di Samosata,120-180,Luciano,Sofista,120-180,Lucianos,120-180,Lukianos,Samōsateōs,120-180,Lukianos,Sophist,120-180,Lukianos,von Samosata,120-180,Samosata, Luciano di,120-180,Lucianus,Satiricus,120-180,Lucianus,Sophista,120-180,Samosata, Lukian von,120-180,Loukianos,ho Samosateos,120-180,Samosata, Lucian von,120-180,Lukian,120-180,Lukianos,120-180,Lukios,von Patrai,120-180,Luḳiyanus,120-180,Pseudo-Lucianus Samosatensis,120-180 , Artemidorus,Daldianus,Das Traumbuch,Artemidorus,Daldianus,De somniorum interpretatione,Artemidorus,Daldianus,Oneirokritika,Artemidorus,Daldianus,Oneirokritikon,Artemidorus,Daldianus,Symbolik der Träume,Artemidorus,Daldianus,The interpretation of dreams,Artemidorus,Daldianus,Traumkunst,Artemidorus,Daldianus,Grosses und vollkommenes Traum-Buch,Artemidorus,Daldianus,Oneirocritica,Artemidorus,Daldianus,Traumdeutung,Artemidorus,Daldianus,La clef des songes,Artemidorus,Daldianus,Le livre des songes,Artemidorus,Daldianus,Traumbuch,Artemidorus,Daldianus,Il libro dei sogni,Artemidorus,Daldianus,Kitāb Taʿbīr ar-ruʾyā,Artemidorus,Daldianus,Taʿbīr ar-ruʾyā,Artemidorus,Daldianus,تعبير الرؤيا