Carrying a staurós: A Re-Assessment of the Non-Christian Greek Sources
Carrying a σταυρός A Re-Assessment of the Non-Christian Greek Sources
The Gospels tell of Simon of Cyrene/Jesus carrying a σταυρός on the way to crucifixion. In the recent years influential scholars such as Gunnar Samuelsson and John Granger Cook entered a discussion about what we can know about crucifixion and what it was that Jesus carried. Often, scholars assume th...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Cambridge Univ. Press
2021
|
In: |
New Testament studies
Year: 2021, Volume: 67, Issue: 3, Pages: 336-355 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Simon of Cyrene
/ Cross
/ Carrying
/ Greek language
/ Text
/ Dionysius Halicarnassensis ca. 1 BC.Jh.
/ Charition
/ Plutarchus 45-120
/ Lucianus Samosatensis 120-180
/ Artemidorus, Daldianus, Onirocriticon
|
IxTheo Classification: | HC New Testament TB Antiquity |
Further subjects: | B
σταυρός
B cross-bearing B Crucifixion B Patibulum |
Online Access: |
Volltext (kostenfrei) Volltext (kostenfrei) |
MARC
LEADER | 00000caa a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1761709089 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20210722221406.0 | ||
007 | cr uuu---uuuuu | ||
008 | 210701s2021 xx |||||o 00| ||eng c | ||
024 | 7 | |a 10.1017/S0028688521000059 |2 doi | |
035 | |a (DE-627)1761709089 | ||
035 | |a (DE-599)KXP1761709089 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)1179835956 |0 (DE-627)1067499997 |0 (DE-576)518358674 |4 aut |a Wingerden, Ruben van | |
109 | |a Wingerden, Ruben van |a Van Wingerden, Ruben | ||
245 | 1 | 0 | |6 880-01 |a Carrying a staurós |b A Re-Assessment of the Non-Christian Greek Sources |c Ruben van Wingerden |
264 | 1 | |c 2021 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
520 | |a The Gospels tell of Simon of Cyrene/Jesus carrying a σταυρός on the way to crucifixion. In the recent years influential scholars such as Gunnar Samuelsson and John Granger Cook entered a discussion about what we can know about crucifixion and what it was that Jesus carried. Often, scholars assume that carrying a σταυρός was a common crucifixion practice, and refer to a few Greek sources as parallels. Yet, do these sources speak of cross-bearing? In this article it is argued that possibly three of the sources could be counted as parallels to cross-bearing practices represented in the Gospels. | ||
650 | 4 | |a σταυρός | |
650 | 4 | |a cross-bearing | |
650 | 4 | |a Crucifixion | |
650 | 4 | |a Patibulum | |
652 | |a HC:TB | ||
689 | 0 | 0 | |d p |0 (DE-588)118765469 |0 (DE-627)694925810 |0 (DE-576)209426292 |2 gnd |a Simon |c von Kyrene, Biblische Person |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4033065-5 |0 (DE-627)106258931 |0 (DE-576)209000066 |2 gnd |a Kreuz |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4132937-5 |0 (DE-627)105683841 |0 (DE-576)209639733 |2 gnd |a Tragen |
689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4113791-7 |0 (DE-627)105826847 |0 (DE-576)20947937X |2 gnd |a Griechisch |
689 | 0 | 4 | |d s |0 (DE-588)4059596-1 |0 (DE-627)106142941 |0 (DE-576)209131411 |2 gnd |a Text |
689 | 0 | 5 | |d p |0 (DE-588)118672037 |0 (DE-627)079455778 |0 (DE-576)160743915 |2 gnd |a Dionysius |c Halicarnassensis |d ca. v1.Jh. |
689 | 0 | 6 | |d u |0 (DE-588)4316446-8 |0 (DE-627)127528938 |0 (DE-576)211182982 |a Charition |2 gnd |
689 | 0 | 7 | |d p |0 (DE-588)118595237 |0 (DE-627)133384063 |0 (DE-576)162577583 |2 gnd |a Plutarchus |d 45-120 |
689 | 0 | 8 | |d p |0 (DE-588)118575228 |0 (DE-627)134381157 |0 (DE-576)318765039 |2 gnd |a Lucianus |c Samosatensis |d 120-180 |
689 | 0 | 9 | |d u |0 (DE-588)4300674-7 |0 (DE-627)10409821X |0 (DE-576)211031615 |a Artemidorus |2 gnd |c Daldianus |t Onirocriticon |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t New Testament studies |d Cambridge [u.a.] : Cambridge Univ. Press, 1954 |g 67(2021), 3, Seite 336-355 |h Online-Ressource |w (DE-627)300895283 |w (DE-600)1483312-8 |w (DE-576)079165583 |x 1469-8145 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:67 |g year:2021 |g number:3 |g pages:336-355 |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.1017/S0028688521000059 |x Resolving-System |z kostenfrei |3 Volltext |
856 | 4 | 0 | |u https://www.cambridge.org/core/journals/new-testament-studies/article/carrying-a-a-reassessment-of-the-nonchristian-greek-sources/18B697FDA9F6B7A7FD9330B13395854A |x Verlag |z kostenfrei |3 Volltext |
880 | 1 | 0 | |6 245-01/Grek |a Carrying a σταυρός |b A Re-Assessment of the Non-Christian Greek Sources |c Ruben van Wingerden |
935 | |a BIIN | ||
936 | u | w | |d 67 |j 2021 |e 3 |h 336-355 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |a 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3942848899 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1761709089 | ||
LOK | |0 005 20210722221406 | ||
LOK | |0 008 210701||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b www |9 00 | ||
LOK | |0 85640 |u https://bibsearch.uibk.ac.at/permalink/f/1po5meu/UIB_alma51226981960003333 | ||
LOK | |0 935 |a inzs |a inzo | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 936ln |0 1442053534 |a TB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
OAS | |a 1 | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Carrying,Cross,Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language,Text |
STB | 0 | 0 | |a Croix,Grec,Portage,Port,Port,Texte |
STC | 0 | 0 | |a Cargar,Cruz,Griego,Texto |
STD | 0 | 0 | |a Croce,Greco,Portare,Testo |
STE | 0 | 0 | |a 十字,希腊语,希腊文,携带,承载,背负,文本 |
STF | 0 | 0 | |a 十字,希臘語,希臘文,攜帶,承載,背負,文本 |
STG | 0 | 0 | |a Carregar,Cruz,Grego,Texto |
STH | 0 | 0 | |a Греческий (язык),Крест,Несение,Перенос,Текст |
STI | 0 | 0 | |a Ελληνική γλώσσα,Κείμενο,Μεταφορά,Σταυρός |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYG | 0 | 0 | |a Simon,von Zyrene, Biblische Person,Simon,von Cyrene, Biblische Person,Simon,aus Zyrene, Biblische Person,Simon,Cyreneus, Biblische Person,Simon,Cyrenensis, Biblische Person,Simon,Kyrenaios, Biblische Person,Simon,Zyrener, Biblische Person,Simon,der Zyrener, Biblische Person , Kreuz , Tragearbeit , Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Aelius Dionysius,Halicarnasseus,ca. v1.Jh.,Ailios Dionysios,von Halikarnassos,ca. v1.Jh.,Dionisio,de Halicarnaso,ca. v1.Jh.,Dionysios,Alikarnaseōs,ca. v1.Jh.,Dionysios,Alikarnasseōs,ca. v1.Jh.,Dionysios,von Halikarnassos,ca. v1.Jh.,Dionysius,Alexandrus,ca. v1.Jh.,Denys,d'Halicarnasse,ca. v1.Jh.,Dionigi,d'Alicarnasso,ca. v1.Jh.,Dionisio,d'Alicarnasso,ca. v1.Jh.,Dionisio,di Alicarnasso,ca. v1.Jh.,Dionysios,von Halikarnass,ca. v1.Jh.,Dionysios,Halikarnasseos,ca. v1.Jh.,Dionysius Halicarnasseus,ca. v1.Jh.,Dionysius,Alicarnaseus,ca. v1.Jh.,Dionysius,Halicarn,ca. v1.Jh.,Dionysios,Geschichtsschreiber,ca. v1.Jh.,Dionysios,Lehrer der Beredsamkeit,ca. v1.Jh.,Dionysios,Rhetor,ca. v1.Jh.,Dionysius,Halikarnaseus,ca. v1.Jh.,Dionysius,Historicus,ca. v1.Jh.,Dionysius,Rhetor,ca. v1.Jh.,Dionigi,di Alicarnasso,ca. v1.Jh.,Dionigi,Retore,ca. v1.Jh.,Dionigi,Storico,ca. v1.Jh.,Dionysius,of Halicarnassus,ca. v1.Jh.,Denys,Halicarnasse,ca. v1.Jh.,Denis,Halicarnasse,ca. v1.Jh.,Dionysius,Halicarnassus,ca. v1.Jh.,Dionysius,von Halikarnaß,ca. v1.Jh.,Dionysius,Halicarnassius,ca. v1.Jh.,Dionysius,Halicarnasseus,ca. v1.Jh.,Halicarnaseus, Dionysius,ca. v1.Jh.,Denis,d'Halicarnasse,ca. v1.Jh.,Halicarnasse, Denys de,ca. v1.Jh.,Dionysius,ca. v1.Jh.,Dionigi,Alicarnasso,ca. v1.Jh.,Dionysios,von Halikarnaß,ca. v1.Jh.,Dionysius,Halicarnassaeus,ca. v1.Jh.,Dionysius,Halicarnasensis,ca. v1.Jh.,Dionysius,Halicarnaseus,ca. v1.Jh.,Dionisio,de Halicarnasso,ca. v1.Jh.,Pseudo-Dionigi,di Alicarnasso,ca. v1.Jh.,Dionys,von Halikarnass,ca. v1.Jh.,Dionysius,von Halicarnass,ca. v1.Jh.,Dionysius,von Halikarnass,ca. v1.Jh.,Dionysos,von Halicarnass,ca. v1.Jh.,Halicarnasse, Denys d',ca. v1.Jh.,Halikarnass, Dionys von,ca. v1.Jh.,Halikarnass, Dionys von,ca. v1.Jh.,Halicarnassus, Dionysius of,ca. v1.Jh.,Halicarnassensis, Dionysius,ca. v1.Jh. , Chariton , Plutarchos,45-120,Plutarch,von Chaironeia,45-120,Plutarch von Chaeronea,45-120,Plutarchos,von Chaironeia,45-120,Plutarchos,Biograph,45-120,Plutarchos,Philosoph,45-120,Plutarchus,Biographus,45-120,Plutarchus,Philosophus,45-120,Plûṭarḵ,îš Ḥarôneʾā,45-120,Plutarche,de Chéronée,45-120,Plutarchus,of Chaeronea,45-120,Plutarchus,von Chäroneia,45-120,Plutarque,de Chéronée,45-120,Plutarco,di Cheronea,45-120,Plowtark',45-120,Plutarke,45-120,Plutarche,45-120,Plutharque,45-120,Plutarchus,Biograph,45-120,Plutarche,de Chéroné,45-120,Plutarch,Chaeroneus,45-120,Plutarchus,Cheronensis,45-120,Plutarch,z Cheronei,45-120,Plutarchus,Chaeroneus,45-120,Plutarchus,Chaeronaeus,45-120,Plutarchus,Cheronaeus,45-120,Plutarkhos,45-120,Plûṭârḵ,45-120,Plûṭârḵûs,45-120,Plutarhus,45-120,Plutark,45-120,Plutarch z Cheronej,45-120,Plutarcho,45-120,Plutarh,45-120,Plutarchus,von Chaironeia,45-120,Plutarchus,Cheroneus,45-120,Plutarchus,von Chaeronea,45-120,Plutarchus,Chairōneōs,45-120,Plutarchos,Chairōneōs,45-120,Plutarch,u Chairōneōs,45-120,Plutarchus,Chaeron,45-120,Plutarque,de Chaeronée,45-120,Plutarch,of Chaeronea,45-120,Plutarch,von Chäronea,45-120,Plutarcus,45-120,Plowtark,45-120,Plutarx,45-120,Plutarco,Cheronese,45-120,Plutarchos,von Chaironea,45-120,Plutarchos,Chaeroneos,45-120,Plutarchus,Chaeronensis,45-120,Plutarque,45-120,Plutarco,45-120,Ploutarchos,45-120,Plutarchus,von Cheronea,45-120,Plutarch,45-120,Ploutarchos,Chairōneōs,45-120,Pseudo-Plutarchus,45-120,Pseudo-Plutarco,45-120,Pseudo-Plutarch,45-120 , Lucianus,Philosophus,120-180,Lucianus,Samosateus,120-180,Lucíanus, Samosatensīs,120-180,Lukianus,120-180,Luciano,120-180,Lucien,120-180,Lutianus,120-180,Lucius,120-180,Llucià,120-180,Lucian,Samosatensis,120-180,Lucian,of Samosta,120-180,Lukianos,Samosatēs,120-180,Samosata, Luciano de,120-180,Lucius,de Patras,120-180,Lukian,iz Samosaty,120-180,Lucius,Philosophus,120-180,Lukian,von Samosata,120-180,Samosata, Lucianus de,120-180,Lucian,Von Antiochien,120-180,Antiochien, Lucian von,120-180,Lukianos,Von Antiocheia,120-180,Antiocheia, Lukianos von,120-180,Lucianus,Antiochenus,120-180,Antiochenus, Lucianus,120-180,Lukian,Antiochenus,120-180,Antiochenus, Lukian,120-180,Lukian,Von Antiochien,120-180,De Samosata, Lucianus,120-180,Antiochien, Lukina von,120-180,Lucianus,De Samosata,120-180,Somosatensis, Lucianus,120-180,Lucian Von Samosata,120-180,Samosata, Lucianne de,120-180,Lucian,Of Samosata,120-180,Samosata, Lucian of,120-180,Lukianus,von Samosata,120-180,Luciano,de Samósata,120-180,L.,de Samosate,120-180,Ljukijan,iz Samosati,120-180,Lūqijānūs,as-Sumaisāṭī,120-180,Lūkijānūs,as-Sumaisāṭī,120-180,Lucianus,Samosatenus,120-180,Lucian,120-180,Lucianus,120-180,Lucian,von Samosata,120-180,Lucianus,de Samosata,120-180,Lucianne,de Samosata,120-180,Lucian,of Samosata,120-180,Lucien,de Samosate,120-180,Lucien,Sophiste,120-180,Luciano,di Samosata,120-180,Luciano,Sofista,120-180,Lucianos,120-180,Lukianos,Samōsateōs,120-180,Lukianos,Sophist,120-180,Lukianos,von Samosata,120-180,Samosata, Luciano di,120-180,Lucianus,Satiricus,120-180,Lucianus,Sophista,120-180,Samosata, Lukian von,120-180,Loukianos,ho Samosateos,120-180,Samosata, Lucian von,120-180,Lukian,120-180,Lukianos,120-180,Lukios,von Patrai,120-180,Luḳiyanus,120-180,Pseudo-Lucianus Samosatensis,120-180 , Artemidorus,Daldianus,Das Traumbuch,Artemidorus,Daldianus,De somniorum interpretatione,Artemidorus,Daldianus,Oneirokritika,Artemidorus,Daldianus,Oneirokritikon,Artemidorus,Daldianus,Symbolik der Träume,Artemidorus,Daldianus,The interpretation of dreams,Artemidorus,Daldianus,Traumkunst,Artemidorus,Daldianus,Grosses und vollkommenes Traum-Buch,Artemidorus,Daldianus,Oneirocritica,Artemidorus,Daldianus,Traumdeutung,Artemidorus,Daldianus,La clef des songes,Artemidorus,Daldianus,Le livre des songes,Artemidorus,Daldianus,Traumbuch,Artemidorus,Daldianus,Il libro dei sogni,Artemidorus,Daldianus,Kitāb Taʿbīr ar-ruʾyā,Artemidorus,Daldianus,Taʿbīr ar-ruʾyā,Artemidorus,Daldianus,تعبير الرؤيا |