“For I Say”: A Keeper at the Rabbinic Gates of Doubt

Abstract The rabbinic idiom “for I say” ( שאני אומר ) has been construed philologically as a specific type of presumption, buttressed with first-person rhetoric. From the perspective of legal analysis, I contend that “for I say” and presumption are diametrically opposed decision-rules, employed cons...

Πλήρης περιγραφή

Αποθηκεύτηκε σε:  
Λεπτομέρειες βιβλιογραφικής εγγραφής
Κύριος συγγραφέας: Baris, Michael (Συγγραφέας)
Τύπος μέσου: Ηλεκτρονική πηγή Άρθρο
Γλώσσα:Αγγλικά
Έλεγχος διαθεσιμότητας: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Φόρτωση...
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Έκδοση: 2021
Στο/Στη: The review of rabbinic Judaism
Έτος: 2021, Τόμος: 24, Τεύχος: 1, Σελίδες: 56-72
Άλλες λέξεις-κλειδιά:B Jewish law and jurisprudence
B factual uncertainty
B legal fictions
B Narrative
B talmudic law
Διαθέσιμο Online: Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)
Περιγραφή
Σύνοψη:Abstract The rabbinic idiom “for I say” ( שאני אומר ) has been construed philologically as a specific type of presumption, buttressed with first-person rhetoric. From the perspective of legal analysis, I contend that “for I say” and presumption are diametrically opposed decision-rules, employed consistently in tannaitic and amoraic literature. While presumptions are exclusionary rules, circumscribing doubt, “for I say” is an inclusionary rule, validating doubt. The versatility of the “for I say” rule testifies to its preliminary nature – while the outcome is determined by a robust set of primary decision rules. “For I say” should be read as: for I can say, legitimizing doubt and calling on primary rabbinic rules for treating cases of factual uncertainty, in contestable instances.
ISSN:1570-0704
Περιλαμβάνει:Enthalten in: The review of rabbinic Judaism
Persistent identifiers:DOI: 10.1163/15700704-12341375