The Pinoy Version: A Revelation
Pinoy is a heterogeneous language that incorporates elements of English into an oral version of Tagalog, the national language of the Philippines. In 2018 the Philippine Bible Society published a written version of the New Testament in Pinoy. This study seeks to explain the success of the translatio...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Sage
2020
|
In: |
The Bible translator
Year: 2020, Volume: 71, Issue: 1, Pages: 18-37 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
New Testament
/ Translation
/ Filipino language
/ Tagalog
|
IxTheo Classification: | HC New Testament KBS Australia; Oceania |
Further subjects: | B
Pinoy
B Tagalog B language in transition B heterogeneous language |
Online Access: |
Volltext (kostenfrei) |
MARC
LEADER | 00000caa a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1758137711 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20210919215825.0 | ||
007 | cr uuu---uuuuu | ||
008 | 210519s2020 xx |||||o 00| ||eng c | ||
024 | 7 | |a 10.1177/2051677020906450 |2 doi | |
035 | |a (DE-627)1758137711 | ||
035 | |a (DE-599)KXP1758137711 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)1032676434 |0 (DE-627)738634158 |0 (DE-576)380183439 |4 aut |a Del Corro, Anicia | |
109 | |a Del Corro, Anicia |a Corro, Anicia del |a Del Corro, Anicia H. |a Del Corro, Anicia Hizon |a Corro, Anicia H. del | ||
245 | 1 | 4 | |a The Pinoy Version |b A Revelation |c Anicia del Corro |
264 | 1 | |c 2020 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
520 | |a Pinoy is a heterogeneous language that incorporates elements of English into an oral version of Tagalog, the national language of the Philippines. In 2018 the Philippine Bible Society published a written version of the New Testament in Pinoy. This study seeks to explain the success of the translation. The thesis is that any formulation that deviates from the current and natural way of saying something as articulated in its oral form makes the sentence more difficult to understand. (As in any language, it takes a native speaker to discern if a construction is natural.) The Pinoy New Testament translation was undertaken with the goal of reflecting the spoken form so that it would be easy to read and understand. | ||
650 | 4 | |a Pinoy | |
650 | 4 | |a Tagalog | |
650 | 4 | |a heterogeneous language | |
650 | 4 | |a language in transition | |
652 | |a HC:KBS | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4120312-4 |0 (DE-627)105777382 |0 (DE-576)209534079 |2 gnd |a Pilipino |
689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4120352-5 |0 (DE-627)105777137 |0 (DE-576)209534400 |2 gnd |a Tagalog |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t The Bible translator |d London : Sage, 1950 |g 71(2020), 1, Seite 18-37 |w (DE-627)74273854X |w (DE-600)2711965-8 |w (DE-576)38156942X |x 2051-6789 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:71 |g year:2020 |g number:1 |g pages:18-37 |
856 | |u https://journals.sagepub.com/doi/pdf/10.1177/2051677020906450 |x unpaywall |z Vermutlich kostenfreier Zugang |h publisher [open (via free pdf)] | ||
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.1177/2051677020906450 |x Resolving-System |z kostenfrei |3 Volltext |
935 | |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |a 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3929568926 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1758137711 | ||
LOK | |0 005 20210919215825 | ||
LOK | |0 008 210519||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b www |9 00 | ||
LOK | |0 85640 |u https://bibsearch.uibk.ac.at/permalink/f/1po5meu/UIB_alma51202933130003333 | ||
LOK | |0 935 |a inzs |a inzo | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 936ln |0 1442049359 |a KBS | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
OAS | |a 1 | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Bibelübersetzung | ||
STA | 0 | 0 | |a Filipino language,Tagalog,Translation,Translations |
STB | 0 | 0 | |a Philippin,Tagalog,Traduction,Traductions |
STC | 0 | 0 | |a Idioma filipino,Tagalog,Traducción |
STD | 0 | 0 | |a Lingua filippina,Tagalog,Traduzione |
STE | 0 | 0 | |a 翻译 |
STF | 0 | 0 | |a 他加祿語,翻譯,菲律宾语会话手册 |
STG | 0 | 0 | |a Língua filipina,Tagalog,Tradução |
STH | 0 | 0 | |a Перевод (лингвистика),Тагальский (язык),Филиппинский язык |
STI | 0 | 0 | |a Μετάφραση,Τάγκαλογκ (γλώσσα),Φιλιππινέζικη γλώσσα |
SUB | |a BIB | ||
SYE | 0 | 0 | |a Tagala,Tagalisch,Tagal,Tagolo |
SYG | 0 | 0 | |a Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Filipino-Sprache,Filipino , Tagala,Tagalisch,Tagal,Tagolo |