An Ecocentric Reading of אמת, חסד, and דעת אלהים in Hosea 4.1-6
Many critics have blamed the current ecological crisis on an interpretation of the biblical text that legitimates human abuse of the earth’s resources, through a misconstruction of the human relationship with the rest of the created order. The Hebrew text of Hosea 4.1-6 documents a tacit knowledge o...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Sage
2019
|
In: |
The Bible translator
Year: 2019, Volume: 70, Issue: 3, Pages: 343-360 |
Further subjects: | B
Hosea 4.1-6
B prṣ B everlasting covenant B Priest B contextual gap B covenant faithfulness B cosmic covenant B Ecology B Earth stewardship B da‘at ’elohim B ḥēsēd B ’emet |
Online Access: |
Volltext (lizenzpflichtig) |
MARC
LEADER | 00000naa a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1758135786 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20210519082840.0 | ||
007 | cr uuu---uuuuu | ||
008 | 210519s2019 xx |||||o 00| ||eng c | ||
024 | 7 | |a 10.1177/2051677019877230 |2 doi | |
035 | |a (DE-627)1758135786 | ||
035 | |a (DE-599)KXP1758135786 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Berekiah, Olugbemiro O. |e VerfasserIn |4 aut | |
245 | 1 | 3 | |a An Ecocentric Reading of אמת, חסד, and דעת אלהים in Hosea 4.1-6 |c Olugbemiro O. Berekiah |
264 | 1 | |c 2019 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
520 | |a Many critics have blamed the current ecological crisis on an interpretation of the biblical text that legitimates human abuse of the earth’s resources, through a misconstruction of the human relationship with the rest of the created order. The Hebrew text of Hosea 4.1-6 documents a tacit knowledge of the consequence of human action on the ecosystem, evidence that has been eclipsed in various English translations due to the contextual gap between the text and the English recipient. This paper attempts a reconstruction of the Hebrew text, and undertakes a fresh translation that exposes the cosmological underpinnings of the text. The passage is then interpreted from an ecocentric perspective in a synchronic reading with other passages. This reveals an awareness of an intricate relationship among humanity, the earth, and non-human inhabitants of the earth, a relationship that Hosea describes with the terms אמת, חסד, and דעת אלהים. | ||
650 | 4 | |a Earth stewardship | |
650 | 4 | |a Hosea 4.1-6 | |
650 | 4 | |a ḥesed | |
650 | 4 | |a ’emet | |
650 | 4 | |a contextual gap | |
650 | 4 | |a cosmic covenant | |
650 | 4 | |a covenant faithfulness | |
650 | 4 | |a da‘at ’elohim | |
650 | 4 | |a Ecology | |
650 | 4 | |a everlasting covenant | |
650 | 4 | |a prṣ | |
650 | 4 | |a Priest | |
773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t The Bible translator |d London : Sage, 1950 |g 70(2019), 3, Seite 343-360 |w (DE-627)74273854X |w (DE-600)2711965-8 |w (DE-576)38156942X |x 2051-6789 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:70 |g year:2019 |g number:3 |g pages:343-360 |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.1177/2051677019877230 |x Resolving-System |z lizenzpflichtig |3 Volltext |
935 | |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |a 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3929564610 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1758135786 | ||
LOK | |0 005 20210519081530 | ||
LOK | |0 008 210519||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b www |9 00 | ||
LOK | |0 85640 |u https://bibsearch.uibk.ac.at/permalink/f/1po5meu/UIB_alma51202933130003333 | ||
LOK | |0 935 |a inzs |a inzo | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
OAS | |a 1 |b inherited from superior work | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a ḥēsēd |
STB | 0 | 0 | |a ḥēsēd |
STC | 0 | 0 | |a hesed |
STD | 0 | 0 | |a ḥēsēd |
STG | 0 | 0 | |a hesed |
STH | 0 | 0 | |a ḥēsēd (иврит) |
STI | 0 | 0 | |a ḥēsēd |
SUB | |a BIB | ||
SYE | 0 | 0 | |a ḥēsēd,ḥǽsæd,ḥäsäd,חֶסֶד |