The Use and Purpose of Three Frequent Syntactical Forms in the Fourth Gospel
This article analyzes three syntactical forms that occur frequently in the Fourth Gospel. These forms are often associated with aspects of the literary style for which John is well known—for example, misunderstanding, irony, doubt, reversal or denial, and division. These categories are not mutually...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Sage
2016
|
In: |
The Bible translator
Year: 2016, Volume: 67, Issue: 3, Pages: 315-330 |
Further subjects: | B
unfulfilled condition
B Gospel of John B Jews B Division B Question B Irony B Doubt |
Online Access: |
Volltext (lizenzpflichtig) |
MARC
LEADER | 00000naa a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1758121300 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20210518163333.0 | ||
007 | cr uuu---uuuuu | ||
008 | 210518s2016 xx |||||o 00| ||eng c | ||
024 | 7 | |a 10.1177/2051677016671990 |2 doi | |
035 | |a (DE-627)1758121300 | ||
035 | |a (DE-599)KXP1758121300 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Young, Norman Hugh |e VerfasserIn |4 aut | |
245 | 1 | 4 | |a The Use and Purpose of Three Frequent Syntactical Forms in the Fourth Gospel |c Norman Hugh Young |
264 | 1 | |c 2016 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
520 | |a This article analyzes three syntactical forms that occur frequently in the Fourth Gospel. These forms are often associated with aspects of the literary style for which John is well known—for example, misunderstanding, irony, doubt, reversal or denial, and division. These categories are not mutually exclusive. In fact, irony, misunderstanding, and reversal might occur in the same context. | ||
650 | 4 | |a Gospel of John | |
650 | 4 | |a Jews | |
650 | 4 | |a Division | |
650 | 4 | |a Doubt | |
650 | 4 | |a Irony | |
650 | 4 | |a Question | |
650 | 4 | |a unfulfilled condition | |
773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t The Bible translator |d London : Sage, 1950 |g 67(2016), 3, Seite 315-330 |w (DE-627)74273854X |w (DE-600)2711965-8 |w (DE-576)38156942X |x 2051-6789 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:67 |g year:2016 |g number:3 |g pages:315-330 |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.1177/2051677016671990 |x Resolving-System |z lizenzpflichtig |3 Volltext |
935 | |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |a 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 392953441X | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1758121300 | ||
LOK | |0 005 20210518170802 | ||
LOK | |0 008 210518||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b www |9 00 | ||
LOK | |0 85640 |u https://bibsearch.uibk.ac.at/permalink/f/1po5meu/UIB_alma51202933130003333 | ||
LOK | |0 935 |a inzs |a inzo | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
OAS | |a 1 |b inherited from superior work | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
SUB | |a BIB |