Bible Translation of Non-Mandarin Han Fangyan (Dialects) in Mainland China: The Case of Swatow
This paper aims at raising awareness of the Bible translation needs among the non-Mandarin Han dialect groups in the People’s Republic of China, especially in the light of the recent reprinting of the 1898 Swatow New Testament by a Swatow Baptist Church in Hong Kong. Such needs are better understood...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Sage
2015
|
In: |
The Bible translator
Year: 2015, Volume: 66, Issue: 1, Pages: 24-44 |
Further subjects: | B
fangyan dialect
B Swatow Bible B history of Bible translation B translation need B Chinese dialects B Bible Translation |
Online Access: |
Volltext (lizenzpflichtig) |