Translation Universals and Polygenesis: Implications for Textual Criticism
As translated texts, the ancient versions of the Hebrew Bible represent a particular challenge in textual criticism. The translator stands as a mediator between the Hebrew source text which is our primary interest and the extant translated text which we have before us. Therefore, before we can use a...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Sage
2014
|
In: |
The Bible translator
Year: 2014, Volume: 65, Issue: 3, Pages: 292-307 |
Further subjects: | B
polygenesis
B Hosea B Explicitation B Translator B Model B translation shift B Peshitta B Targum B Septuagint |
Online Access: |
Volltext (lizenzpflichtig) |