The Semantics of en ō͂ in 1 Peter

The Semantics of ἐν ᾧ in 1 Peter

The prepositional phrase ἐν ᾧ occurs repeatedly in 1 Peter, and scholars debate its function in each occurrence. To determine the most likely functions of the phrase, this article analyzes each instance in the book. Based on the context of each occurrence, ἐν ᾧ is likely causal in 1 Pet 1.6 and 3.16...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Atkinson, Jordan (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Sage 2021
In: The Bible translator
Year: 2021, Volume: 72, Issue: 1, Pages: 117-132
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible. Petrusbrief 1. / Semantics / Greek language
IxTheo Classification:HC New Testament
Further subjects:B New Testament Greek
B Semantics
B ἐν ᾧ
B Prepositional phrases
B 1 Peter
Online Access: Presumably Free Access
Volltext (lizenzpflichtig)

MARC

LEADER 00000caa a2200000 4500
001 175569556X
003 DE-627
005 20210920170325.0
007 cr uuu---uuuuu
008 210422s2021 xx |||||o 00| ||eng c
024 7 |a 10.1177/2051677020965673  |2 doi 
035 |a (DE-627)175569556X 
035 |a (DE-599)KXP175569556X 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |a Atkinson, Jordan  |e VerfasserIn  |4 aut 
245 1 4 |6 880-01  |a The Semantics of en ō͂ in 1 Peter  |c Jordan Atkinson 
264 1 |c 2021 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a The prepositional phrase ἐν ᾧ occurs repeatedly in 1 Peter, and scholars debate its function in each occurrence. To determine the most likely functions of the phrase, this article analyzes each instance in the book. Based on the context of each occurrence, ἐν ᾧ is likely causal in 1 Pet 1.6 and 3.16, where it should be translated as “because of this” or “because of which.” In 1 Pet 2.12, ἐν ᾧ is both causal and concessive. In 1 Pet 3.19, however, it is likely a dative of reference, so should be translated as “in which.” Finally, in 1 Pet 4.4, ἐν ᾧ again functions causally. 
650 4 |a New Testament Greek 
650 4 |a Semantics 
650 4 |a Prepositional phrases 
650 4 |a ἐν ᾧ 
650 4 |a 1 Peter 
652 |a HC 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4076022-4  |0 (DE-627)106083953  |0 (DE-576)209200618  |a Bibel  |2 gnd  |p Petrusbrief  |n 1. 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4054490-4  |0 (DE-627)104649615  |0 (DE-576)209109033  |2 gnd  |a Semantik 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4113791-7  |0 (DE-627)105826847  |0 (DE-576)20947937X  |2 gnd  |a Griechisch 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i Enthalten in  |t The Bible translator  |d London : Sage, 1950  |g 72(2021), 1, Seite 117-132  |w (DE-627)74273854X  |w (DE-600)2711965-8  |w (DE-576)38156942X  |x 2051-6789  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:72  |g year:2021  |g number:1  |g pages:117-132 
856 |u https://journals.sagepub.com/doi/pdf/10.1177/2051677020965673  |x unpaywall  |z Vermutlich kostenfreier Zugang  |h publisher [open (via free pdf)] 
856 4 0 |u https://doi.org/10.1177/2051677020965673  |x Resolving-System  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
880 1 4 |6 245-01/Grek  |a The Semantics of ἐν ᾧ in 1 Peter  |c Jordan Atkinson 
935 |a mteo  |a BIIN 
936 u w |d 72  |j 2021  |e 1  |h 117-132 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 21000000_21999999  |b biblesearch 
ELC |a 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3914286652 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 175569556X 
LOK |0 005 20210422042542 
LOK |0 008 210422||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135)IxTheo#2021-04-21#A3B0C0FBCAE3BBBCBFE468C5B7F3A2A3F2852DF8 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a zota 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3929326302 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 175569556X 
LOK |0 005 20210920170325 
LOK |0 008 210518||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b www  |9 00 
LOK |0 85640  |u https://bibsearch.uibk.ac.at/permalink/f/1po5meu/UIB_alma51202933130003333 
LOK |0 935   |a inzs 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 938   |k p 
OAS |a 1 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language,Semantics,Semasiology,Meaning theory,General semantics 
STB 0 0 |a Grec,Sémantique,Sémantique générale 
STC 0 0 |a Griego,Semántica 
STD 0 0 |a Greco,Sematica 
STE 0 0 |a 希腊语,希腊文,语义学 
STF 0 0 |a 希臘語,希臘文,語義學 
STG 0 0 |a Grego,Semântica 
STH 0 0 |a Греческий (язык),Семантика 
STI 0 0 |a Ελληνική γλώσσα,Σημασιολογία 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Petrusbrief,1.,Petrusbrief,I.,Erster Petrusbrief,1 Petr,1 Pet,1 Pt,1 Pe,1 P,1 Piet,1 Peter , Bedeutungslehre,Allgemeine Semantik,Allgemeinsemantik , Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch