Zweckmäßige Darstellung und deutliche Erklärung der veralteten, dunkeln und fremdartigen Wörter und Redensarten in Luthers Bibel-Uebersetzung: Für Lehrer in Volksschulen und Ungelehrte
| Main Author: | |
|---|---|
| Contributors: | |
| Format: | Electronic Book |
| Language: | German |
| Subito Delivery Service: | Order now. |
| Check availability: | HBZ Gateway |
| WorldCat: | WorldCat |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Published: |
Cöthen
bei J. A. Aue
1797
|
| In: | Year: 1797 |
| Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Luther, Martin 1483-1546
/ Language
/ German language
|
| Online Access: |
Volltext (Langzeitarchivierung) |
| Parallel Edition: | Non-electronic
|
| Sammlungen: |
MARC
| LEADER | 00000cam a2200000 c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 1751349489 | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20250130183204.0 | ||
| 007 | cr uuu---uuuuu | ||
| 008 | 210315s1797 gw |||||o 00| ||ger c | ||
| 024 | 7 | |a urn:nbn:de:gbv:ha33-1-213152 |2 urn | |
| 024 | 7 | |a VD18 11713089 |2 vd18 | |
| 035 | |a (DE-627)1751349489 | ||
| 035 | |a (DE-599)KXP1751349489 | ||
| 035 | |a (OCoLC)1241685930 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
| 041 | |a ger | ||
| 044 | |c XA-DE |c XA-DXDE | ||
| 084 | |a 17.15 |2 bkl | ||
| 084 | |a 18.09 |2 bkl | ||
| 100 | 1 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)117487058 |0 (DE-627)134516052 |0 (DE-576)291429947 |4 aut |a Vollbeding, Johann Christoph |d 1757- | |
| 109 | |a Vollbeding, Johann Christoph 1757- |a Vollbeding, Johann Christian 1757- |a Vollbeding, Joh. Christ. 1757- |a J. C. V. 1757- |a J.C.V. 1757- |a Vollbeding, Joh. Chr. 1757- |a Vollbeding, J. C. 1757- |a V., J.C. 1757- |a Vollbeding, J.C. 1757- |a Wolbeding, Johann Christoph 1757- |a V., J. C. 1757- |a Wolbeding, Johann Christian 1757- | ||
| 245 | 1 | 0 | |a Zweckmäßige Darstellung und deutliche Erklärung der veralteten, dunkeln und fremdartigen Wörter und Redensarten in Luthers Bibel-Uebersetzung |b Für Lehrer in Volksschulen und Ungelehrte |c von M. J. C. Vollbeding |
| 246 | 3 | 0 | |a Bibel-Übersetzung |
| 256 | |a TIFF, Vers.6.0, 300 dpi, 24 bit (Farbe), Digitalisierungsvorlage: Primärausgabe | ||
| 264 | 1 | |a Cöthen |b bei J. A. Aue |c 1797 | |
| 300 | |a 1 ungezähltes Blatt, 70 Seiten |b 8° | ||
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
| 500 | |a Vorlageform der Veröffentlichungsangabe: Cöthen, bei J. A. Aue. 1797. | ||
| 533 | |a Online-Ausgabe |b Halle, Saale |c Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt |d 2021 |e 1 Online-Ressource |f VD18 digital |7 |2021|||||||||| | ||
| 535 | 1 | |a Bibliothek der Franckeschen Stiftungen Halle |3 75 M 4 | |
| 583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |x XA-DE-ST |2 pdager |5 DE-Ha33 | |
| 601 | |a Zweckmäßigkeit | ||
| 601 | |a Darstellung | ||
| 601 | |a Volksschule | ||
| 689 | 0 | 0 | |d p |0 (DE-588)118575449 |0 (DE-627)133813363 |0 (DE-576)162061560 |2 gnd |a Luther, Martin |d 1483-1546 |
| 689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4056449-6 |0 (DE-627)106154745 |0 (DE-576)209117702 |2 gnd |a Sprache |
| 689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4113292-0 |0 (DE-627)105830437 |0 (DE-576)209475285 |2 gnd |a Deutsch |
| 689 | 0 | |5 (DE-627) | |
| 700 | 1 | |e Verlag |e Vertrieb |0 (DE-588)1037502981 |0 (DE-627)756074592 |0 (DE-576)391563408 |4 pbl |4 dst |a Aue, August |d 1767-1804 | |
| 751 | |a Köthen (Anhalt) |0 (DE-588)4031616-6 |0 (DE-627)104745304 |0 (DE-576)208993495 |4 pup | ||
| 776 | 0 | 8 | |i Elektronische Reproduktion von |a Vollbeding, Johann Christoph, 1757 - |t Zweckmäßige Darstellung und deutliche Erklärung der veralteten, dunkeln und fremdartigen Wörter und Redensarten in Luthers Bibel-Uebersetzung |d Cöthen : bei J. A. Aue, 1797 |h 1 ungezähltes Blatt, 70 Seiten |w (DE-627)315935014 |w (DE-576)9315935012 |n Bibliothek der Franckeschen Stiftungen Halle -- 75 M 4 |k Non-Electronic |
| 850 | |a RedVD18-DE-Ha33 | ||
| 856 | 4 | 0 | |u http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:gbv:ha33-1-213152 |x Langzeitarchivierung |x Resolving-System |3 Volltext |7 1 |
| 912 | |a vd18 | ||
| 935 | |a FRST |a mteo | ||
| 935 | |i vd18 | ||
| 936 | b | k | |a 17.15 |j Historische Linguistik |q ARK |0 (DE-627)10640489X |
| 936 | b | k | |a 18.09 |j Deutsche Sprache |q ARK |0 (DE-627)106403885 |
| 951 | |a BO | ||
| ELC | |a 1 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 4221778539 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1751349489 | ||
| LOK | |0 005 20240923083346 | ||
| LOK | |0 008 221129||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 092 |o n | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
| LOK | |0 866 |x SPQUE#Bibliothek der Franckeschen Stiftungen | ||
| LOK | |0 935 |a FRST | ||
| LOK | |0 939 |a 29-11-22 |b l01 | ||
| ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
| STA | 0 | 0 | |a German language,Language,Language |
| STB | 0 | 0 | |a Allemand,Langage,Langage,Langue,Langue,Langue (motif),Langue |
| STC | 0 | 0 | |a Alemán,Lengua,Lengua,Idioma,Idioma,Lenguaje,Idioma (Motivo),Idioma |
| STD | 0 | 0 | |a Lingua <motivo>,Lingua,Linguaggio,Linguaggio,Linguaggio (motivo),Linguaggio,Tedesco |
| STE | 0 | 0 | |a 语言 |
| STF | 0 | 0 | |a 德语会话手册,語言 |
| STG | 0 | 0 | |a Alemão,Língua,Língua,Idioma,Idioma,Idioma (Motivo),Idioma |
| STH | 0 | 0 | |a Немецкий (язык),Язык (речь, мотив),Язык (речь) |
| STI | 0 | 0 | |a Γερμανική γλώσσα,Γλώσσα (μοτίβο),Γλώσσα |
| SYG | 0 | 0 | |a Luther, Martino,1483-1546,Luther, Martinius,1483-1546,Luther, Martinn,1483-1546,Luther, Marttin,1483-1546,Luther, Martthin,1483-1546,Luther, Wartinus,1483-1546,Luther, Marcin,1483-1546,Luther, Marten,1483-1546,Luther, Marton,1483-1546,Luther, Merten,1483-1546,Luther, Märtin,1483-1546,Luther, Morten,1483-1546,Lúther, Marteinn,1483-1546,Luther, Johannes Martin,1483-1546,Luther, D. Martin,1483-1546,Luther, D.,1483-1546,Luther, M.,1483-1546,Luther, Mar.,1483-1546,Luta, Matin,1483-1546,Lutera, Mārtiņa,1483-1546,Lutero, M.,1483-1546,Luters, Mārtiņš,1483-1546,Lutherus, Martin,1483-1546,Luttherus, Martinus,1483-1546,Lutherus, Mar.,1483-1546,Lutherius, Martin,1483-1546,Luterus, Martinus,1483-1546,Luterius, Martin,1483-1546,Lutterus, Martinus,1483-1546,Lutteris, Mertinas,1483-1546,Lutter, Martinus,1483-1546,Lutera, Mahrtina,1483-1546,Luter, Martinus,1483-1546,Lutther, Martinus,1483-1546,Lüther, Martinus,1483-1546,Lüther, Martin,1483-1546,Luhter, Martin,1483-1546,Ludder, Martinus,1483-1546,Luder, Martin,1483-1546,Luderus, Martinus,1483-1546,Lude, Mading,1483-1546,Ludder, Martin,1483-1546,Lūdheảr̮, Mār̮ṯin,1483-1546,Lutr, Marćin,1483-1546,Luth., Mart.,1483-1546,Lut., Martinus,1483-1546,Luttar cāstiri,1483-1546,Eleutherius,1483-1546,Eleutherius, Martinus,1483-1546,Fregosus, Fridericus,1483-1546,Rut'ŏ, Marŭt'in,1483-1546,Luther, Marcźin,1483-1546,Liuterio, Martyno,1483-1546,Luters, Martīņš,1483-1546,Liutērius, Mertinas,1483-1546,Luterus, Mertinas,1483-1546,Luteraus, Mertino,1483-1546,Liuterius, Mertynas,1483-1546,Rutā, Marutin,1483-1546,Rutā,1483-1546,Luther, Marthin,1483-1546,Luter, Martí,1483-1546,Lûter, Marṭîn,1483-1546,Lutero, Martim,1483-1546,Lutero, Martino,1483-1546,Luthēros, Martinos,1483-1546,Luth., Martṇ,1483-1546,Martinus,Luther,1483-1546,D. M. L.,1483-1546,M. L.,Doctor,1483-1546,Lutherus,1483-1546,Luters, MŚartiĆnŚs,1483-1546,Lutter, Martin,1483-1546,Lutero, Martín,1483-1546,Luter, Martin,1483-1546,Martinus Eleutherius,1483-1546,Luther, Maarten,1483-1546,Luther, Martinus,1483-1546,Luther, Márton,1483-1546,Luther, Martti,1483-1546,Luther, Mertyn,1483-1546,Liuteris, Martynas,1483-1546,Ljuter, Martin,1483-1546,Luder, Martinus,1483-1546,Luter, Marcin,1483-1546,Lutero, Martin,1483-1546,Lutherus, Martinus,1483-1546,Lutterus, Mertinas,1483-1546,Lutther, Martin,1483-1546,Luyther, Martinus,1483-1546,L.D.M.,1483-1546,Luth., Martn,1483-1546,Rutʹo, Marutʹin,1483-1546,Luther, Martí,1483-1546,Luters, Martinïs,1483-1546,Lutr, Martin,1483-1546,Liuter, Martin,1483-1546,Luters, Martins,1483-1546,D. M. L. A.,1483-1546 , Sprachen , Neuhochdeutsch,Deutsche Sprache,Hochdeutsch |