Homeric Rewriting in Greek Sirach

It has been recognized in recent scholarship that the Greek translation of Sirach is subtle in its use of word-play and inner-Greek allusion. One such case, the story of the wandering man in Sir (31)34:9-13, can be shown to be a narration of two types of person, the one who wanders for positive lear...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Aitken, J. K. 1968-2023 (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Brill [2019]
In: Vetus Testamentum
Year: 2020, Volume: 70, Issue: 4/5, Pages: 521-552
Standardized Subjects / Keyword chains:B Homer ca. 8 BC. Jh. / Odysseus, Fictitious character / Sirach / Old Testament / Journey / Translation
IxTheo Classification:HB Old Testament
HD Early Judaism
Further subjects:B Bibel. Jesus Sirach, 34,9-13
B Bibel. Jesus Sirach, 31
Online Access: Volltext (kostenfrei)
Volltext (kostenfrei)

MARC

LEADER 00000caa a2200000 4500
001 1748511769
003 DE-627
005 20210317113732.0
007 cr uuu---uuuuu
008 210217s2019 xx |||||o 00| ||eng c
024 7 |a 10.1163/15685330-12341402  |2 doi 
035 |a (DE-627)1748511769 
035 |a (DE-599)KXP1748511769 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)1068982071  |0 (DE-627)821114190  |0 (DE-576)17754399X  |4 aut  |a Aitken, J. K.  |d 1968-2023 
109 |a Aitken, J. K. 1968-2023  |a Aitken, J.K. 1968-2023  |a Aitken, James K. 1968-2023  |a Aitken, James Keltie 1968-2023  |a Aitken, James 1968-2023  |a Keltie Aitken, James 1968-2023 
245 1 0 |a Homeric Rewriting in Greek Sirach  |c James K. Aitken 
264 1 |c [2019] 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a It has been recognized in recent scholarship that the Greek translation of Sirach is subtle in its use of word-play and inner-Greek allusion. One such case, the story of the wandering man in Sir (31)34:9-13, can be shown to be a narration of two types of person, the one who wanders for positive learning and the one who errs and is in danger of death. It is thus not the personal experience of the author who has the freedom to travel in the new Hellenistic empires, but a moral tale modelled upon the two types of Odysseus that developed in the Greek tradition. This demonstrates the crafting of the source by the translator on the discourse level and hints at his educational background. It also has consequences for the larger structure of the unit in Sirach and further undermines the idea of a personal biography of Ben Sira. 
630 0 4 |a Bibel. Jesus Sirach, 34,9-13 
630 0 4 |a Bibel. Jesus Sirach, 31 
652 |a HB:HD 
689 0 0 |d p  |0 (DE-588)11855333X  |0 (DE-627)134170725  |0 (DE-576)161478735  |2 gnd  |a Homerus  |d ca. v8. Jh. 
689 0 1 |d p  |0 (DE-588)118589385  |0 (DE-627)694809861  |0 (DE-576)209054379  |2 gnd  |a Odysseus  |c Fiktive Gestalt 
689 0 2 |d p  |0 (DE-588)118614746  |0 (DE-627)079404510  |0 (DE-576)209112417  |2 gnd  |a Sirach 
689 0 3 |d u  |0 (DE-588)4054582-9  |0 (DE-627)106162071  |0 (DE-576)209109483  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament  |g Septuaginta 
689 0 4 |d s  |0 (DE-588)4049275-8  |0 (DE-627)106187422  |0 (DE-576)209081589  |2 gnd  |a Reise 
689 0 5 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Vetus Testamentum  |d Leiden [u.a.] : Brill, 1951  |g 70(2020), 4/5, Seite 521-552  |h Online-Ressource  |w (DE-627)325567077  |w (DE-600)2036952-9  |w (DE-576)094145008  |x 1568-5330  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:70  |g year:2020  |g number:4/5  |g pages:521-552 
856 |u https://brill.com/downloadpdf/journals/vt/70/4-5/article-p521_2.pdf  |x unpaywall  |z Vermutlich kostenfreier Zugang  |h publisher [open (via page says license)] 
856 4 0 |u https://brill.com/view/journals/vt/70/4-5/article-p521_2.xml  |x Verlag  |z kostenfrei  |3 Volltext 
856 4 0 |u https://doi.org/10.1163/15685330-12341402  |x Resolving-System  |z kostenfrei  |3 Volltext 
935 |a BIIN 
936 u w |d 70  |j 2020  |e 4/5  |h 521-552 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |a 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3856953051 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1748511769 
LOK |0 005 20210217124444 
LOK |0 008 210217||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixzo 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3879455120 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1748511769 
LOK |0 005 20210317115238 
LOK |0 008 210301||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b www / FTH Z4-870  |9 00 
LOK |0 85640  |u https://bibsearch.uibk.ac.at/permalink/f/1po5meu/UIB_alma51201393570003333 
LOK |0 85640  |u https://bibsearch.uibk.ac.at/AC00344843 
LOK |0 935   |a inzs 
LOK |0 936ln  |0 1442044160  |a HD 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
OAS |a 1 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Bibelübersetzung 
STA 0 0 |a Journey,Journey,Trip,Travel in art,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Traduction,Traductions,Voyage,Voyage 
STC 0 0 |a Traducción,Viaje,Viaje,Viajes 
STD 0 0 |a Traduzione,Viaggio,Viaggio 
STE 0 0 |a 旅行,旅行,历程,旅程,历程,旅程,翻译 
STF 0 0 |a 旅行,旅行,歷程,旅程,歷程,旅程,翻譯 
STG 0 0 |a Tradução,Viagem,Viagem 
STH 0 0 |a Перевод (лингвистика),Путешествие (мотив),Путешествие 
STI 0 0 |a Μετάφραση,Ταξίδι (μοτίβο),Ταξίδι 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Homer,ca. v8. Jh.,Homerus,Dramatiker,ca. v8. Jh.,Homerus,Colophonus,ca. v8. Jh.,Homerosi,ca. v8. Jh.,Omiros,ca. v8. Jh.,Khomer,ca. v8. Jh.,Homėr,ca. v8. Jh.,Hūmar,ca. v8. Jh.,Hūmir,ca. v8. Jh.,Hūmīrūs,ca. v8. Jh.,Hōmar,ca. v8. Jh.,Homérosz,ca. v8. Jh.,Homēros,ca. v8. Jh.,Homerus,Epicus,ca. v8. Jh.,Homère,ca. v8. Jh.,Homeros,Tragiker,ca. v8. Jh.,Homerus,Colophonius,ca. v8. Jh.,Homero,ca. v8. Jh.,Homeros,ca. v8. Jh.,Gomer,ca. v8. Jh.,Pseudo-Homerus,ca. v8. Jh.,Pseudo-Homer,ca. v8. Jh.,Omero,ca. v8. Jh.,Homeros,von Byzantion,ca. v8. Jh.,Homerus,Dramatist,ca. v8. Jh.,Homeros,von Byzanz,ca. v8. Jh.,Homeros,Grammatiker,ca. v8. Jh.,Homerus,of Byzantium,ca. v8. Jh. , Ulysses,Fiktive Gestalt,Ulixes,Fiktive Gestalt , Yehoshua Ben Sira,Ben Sira,Jesus Sirach,Jesu Sirach,Ben-Sirach,Siracides,Jhesus Syrach,Jesus ben Eleazar ben Sira,Ecclesiasticus,Jesus Syrach,Ben Syra,Ben-Sīrā,Jesus Sirachida,Jesus Siracida,Yehôssūʿa Ben Sîraq,Yehošuʿa Ben Sîraq,Yehoshua Ben Sirak,Ben-Sîrâ,Ben Sira, Joseph,Joschua Ben Eleazar Ben Sira,Jesus,Sirach,Siracida, Jesus,Sirachida, Jesus , Ben-Sira,Iesus Syrach,Jesus Ben Sirach,Jesus Ben-Sirach,Jezus Sirach,Ješūʿa Ben-Elʿazar Ben-Sīrā,Jēšūaʿ Ben-Elʿāzār Ben-Sirā,Simon Sohn des Sirach,Syrach,Šimʿōn Ben-Sirā,Syrach, Iesus,Ben-Sīrā, Jehōšūʿa,Ben-Sīrāq, Jehōšūʿa,Siras, Jesu Ben,Sidrach, Jesus,Sirach, Jesus,Syrach, Jesus,Ben-Sīrā, Jesuʿa Ben-Elʿazar,Ben Sira, Simeon Ben Jesus,Ben, Sira , Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Reisen,Reisen , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung