WhoseE ΨΥXH is that? A Note on the Armenian Text of Gen 34:3a

The article discusses the Armenian rendering of LXX Gen 34:3a in the context of how this verse was understood in the Greek textual tradition with respect to the Hebrew original. It argues that the Armenian translator understood τῇ ψυχῇ of the Greek as a dative modifier related to Shechem and interpr...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Lucca, Paolo (Author)
Format: Print Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Ed. Morcelliana [2020]
In: Henoch
Year: 2020, Volume: 42, Issue: 1, Pages: 146-152
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible. Genesis 34,3 / Septuaginta (Vetus Testamentum Graecum auctoritate Academiae Scientiarum Gottingensis editum) / Armenian language
IxTheo Classification:HB Old Testament
Further subjects:B Armenian Bible
B Hebrew Bible
B Reading
B Armenians
B Jews
B Genesis 34
B Translators
B Septuagint
B Verbs

MARC

LEADER 00000caa a2200000 4500
001 1744538514
003 DE-627
005 20230123155020.0
007 tu
008 210113s2020 xx ||||| 00| ||eng c
035 |a (DE-627)1744538514 
035 |a (DE-599)KXP1744538514 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)1152284509  |0 (DE-627)1013767063  |0 (DE-576)499789199  |4 aut  |a Lucca, Paolo 
109 |a Lucca, Paolo  |a Lowkka, Paolo  |a Lukka, Paolo 
245 1 0 |a WhoseE ΨΥXH is that? A Note on the Armenian Text of Gen 34:3a  |c Paolo Lucca 
264 1 |c [2020] 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
520 |a The article discusses the Armenian rendering of LXX Gen 34:3a in the context of how this verse was understood in the Greek textual tradition with respect to the Hebrew original. It argues that the Armenian translator understood τῇ ψυχῇ of the Greek as a dative modifier related to Shechem and interpreted Δίνας as the genitive indirect object of προσέσχεν, whereas conventional Greek syntax would have required reading τῇ ψυχῇ as the proper indirect object of the verb followed by a genitive modifier (Δίνας). Whether this reading is of Hexaplaric origin or not, it shows how the Armenian translator chose to disambiguate his Vorlage favoring context over isolation and the conventional rules of Greek syntax. 
650 4 |a Armenians 
650 4 |a Armenian Bible 
650 4 |a Genesis 34 
650 4 |a Hebrew Bible 
650 4 |a Jews 
650 4 |a Reading 
650 4 |a Septuagint 
650 4 |a Translators 
650 4 |a Verbs 
652 |a HB 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)1133181589  |0 (DE-627)888683928  |0 (DE-576)489136036  |a Bibel  |2 gnd  |p Genesis  |n 34,3 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)1028690436  |0 (DE-627)731546644  |0 (DE-576)37620950X  |a Septuaginta  |2 gnd  |g Vetus Testamentum Graecum auctoritate Academiae Scientiarum Gottingensis editum 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4120142-5  |0 (DE-627)104234474  |0 (DE-576)209532602  |2 gnd  |a Armenisch 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Henoch  |d Brescia : Ed. Morcelliana, 1979  |g 42(2020), 1, Seite 146-152  |w (DE-627)129895202  |w (DE-600)304893-7  |w (DE-576)015218406  |x 0393-6805  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:42  |g year:2020  |g number:1  |g pages:146-152 
935 |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 28034003_28034003  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3834872989 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1744538514 
LOK |0 005 20210113140428 
LOK |0 008 210113||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixzo 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3837406032 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1744538514 
LOK |0 005 20210527085556 
LOK |0 008 210115||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b FTH Z4-288  |9 00 
LOK |0 8564   |u https://bibsearch.uibk.ac.at/AC00348314 
LOK |0 935   |a inzs 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Armenian language 
STB 0 0 |a Arménien 
STC 0 0 |a Armenio 
STD 0 0 |a Armeno 
STF 0 0 |a 亚美尼亚语 
STG 0 0 |a Armênio 
STH 0 0 |a Армянский (язык) 
STI 0 0 |a Αρμενικά 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Septuaginta,Göttinger Septuaginta , Neuarmenisch