The Romantic Fragment as a Key to a New Reading of Song of Songs

The secret of Shir Hashirim—the Song of Solomon—defies decryption. Few commentators dare to acknowledge the incomprehensibility of Song of Songs, yet the many interpretations that attempt to cope with the poem fail to tackle the problems of lack of context, disintegration, and fluid boundaries betwe...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Subtitles:Symposium on Bible as Book, Anthology, and Concept
Main Author: Naishṭaṭ Bornshṭein, Lilakh (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: The National Association of Professors of Hebrew [2020]
In: Hebrew studies
Year: 2020, Volume: 61, Pages: 235-257
Standardized Subjects / Keyword chains:B Solomon Israel, King / Song of Songs / Interpretation of / Textual criticism / Hermeneutics
IxTheo Classification:HB Old Testament
HD Early Judaism
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)

MARC

LEADER 00000caa a2200000 4500
001 1744299870
003 DE-627
005 20211209083225.0
007 cr uuu---uuuuu
008 210111s2020 xx |||||o 00| ||eng c
024 7 |a 10.1353/hbr.2020.0004  |2 doi 
035 |a (DE-627)1744299870 
035 |a (DE-599)KXP1744299870 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)1132272173  |0 (DE-627)887681298  |0 (DE-576)488761824  |4 aut  |a Naishṭaṭ Bornshṭein, Lilakh 
109 |a Naishṭaṭ Bornshṭein, Lilakh  |a Nayshṭaṭ Bornshṭeyn, Lilakh  |a Naishṭaṭ Burnshṭein, Lilakh  |a Nayshṭaṭ Burnshṭeyn, Lilakh  |a Nayshṭaṭ Bornshṭayn, Lilakh  |a Neyshṭaṭ Bornshṭeyn, Lilakh  |a Naishtat Bornstein, Lilach  |a Neyshṭaṭ Bornshṭayn, Lilakh 
245 1 4 |a The Romantic Fragment as a Key to a New Reading of Song of Songs  |c Lilach Naishtat Bornstein 
246 1 |i Rubrikentitel  |a Symposium on Bible as Book, Anthology, and Concept 
264 1 |c [2020] 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a The secret of Shir Hashirim—the Song of Solomon—defies decryption. Few commentators dare to acknowledge the incomprehensibility of Song of Songs, yet the many interpretations that attempt to cope with the poem fail to tackle the problems of lack of context, disintegration, and fluid boundaries between literal and metaphoric meanings. Here, however, these predicaments are represented not only as bumps on the road to an integrative interpretation of the Song but also, and mainly, as the epitomic characteristics of Song of Songs, via direct reference to the Romantic Fragment genre., That Song of Songs may be set within the context of the Romantic Fragment is not self-evident. This poem has never been read this way even though it is characterized as such at several levels. The reading dynamic in this poem is typified by a fascinating interplay of integration versus disintegration, disconnection between textual segments and the world, and redundancy coupled with information gaps. The readers face fluidity of borders between concrete and metaphoric meanings, between innocent and sinful, what is seen and what is heard, and among real world and dream world., A close examination shows that Song of Songs is characterized by disintegration and multiple frameworks that switch off between rivalry and contradiction. Below the links and tensions in Song of Songs are described within a perspective frame. By combining the historical point of departure with theoretical tools, it becomes possible to surmount the narrow characteristics of the Romantic Fragment in order to portray traits of the Fragment as a historical genre and, concurrently, to derive a theoretical model of the reading process. 
601 |a Fragment 
652 |a HB:HD 
689 0 0 |d p  |0 (DE-588)118605100  |0 (DE-627)079396275  |0 (DE-576)164895841  |2 gnd  |a Salomo  |c Israel, König 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4072593-5  |0 (DE-627)106094750  |0 (DE-576)209187549  |a Bibel  |2 gnd  |p Hoheslied 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4072905-9  |0 (DE-627)10609386X  |0 (DE-576)209188618  |2 gnd  |a Interpretation 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4059657-6  |0 (DE-627)104174838  |0 (DE-576)209131551  |2 gnd  |a Textkritik 
689 0 4 |d s  |0 (DE-588)4128972-9  |0 (DE-627)105713252  |0 (DE-576)209606614  |2 gnd  |a Hermeneutik 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Hebrew studies  |d Austin, TX : The National Association of Professors of Hebrew, 1976  |g 61(2020), Seite 235-257  |h Online-Ressource  |w (DE-627)644059591  |w (DE-600)2589647-7  |w (DE-576)38159808X  |x 2158-1681  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:61  |g year:2020  |g pages:235-257 
856 4 0 |u https://muse.jhu.edu/article/774496  |x Verlag  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
856 4 0 |u https://doi.org/10.1353/hbr.2020.0004  |x Resolving-System  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
856 4 0 |u https://www.jstor.org/stable/26950408  |x Verlag  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
935 |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 49000000_49999999  |b biblesearch 
ELC |a 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3834195022 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1744299870 
LOK |0 005 20210111103052 
LOK |0 008 210111||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixzo 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3838403061 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1744299870 
LOK |0 005 20210304093812 
LOK |0 008 210117||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b www  |9 00 
LOK |0 935   |a inzs 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 936ln  |0 1442044160  |a HD 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Biblische Hermeneutik 
STA 0 0 |a Hermeneutics,Interpretation of,Interpretation,Textual criticism,Text criticism 
STB 0 0 |a Critique textuelle,Herméneutique,Interprétation 
STC 0 0 |a Crítica textual,Hermenéutica,Interpretación 
STD 0 0 |a Critica testuale,Ermeneutica,Interpretazione 
STE 0 0 |a 文本批判,文本校勘,诠释学,解释学,阐明,解释 
STF 0 0 |a 文本批判,文本校勘,詮釋學,解釋學,闡明,解釋 
STG 0 0 |a Crítica textual,Hermenêutica,Interpretação 
STH 0 0 |a Герменевтика,Интерпретация,Текстовая критика 
STI 0 0 |a Ερμηνεία,Ερμηνευτική,Κριτική κειμένου,Κειμενική κριτική 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Salomon,Israel, König,Solomon,Israel, König,Schelomo,Israel, König,Salomo,Israel, Rex,Salomon,Israel, Rex,Salemon,Israel, Roi,Salomo,Israël, Koning,Salomo,Judaeorum Rex,Salomon,Filius Davidi,Solomo,Israel, König,Salomun,Israel, König,Salamo,Israel, König,Salamon,Israel, König,Salomono,Israel, König,Šelomo,Yiśrāḗl, Melek,Šelomo,Yiśrāʿēl, Melek,Šelōmō,Yiśrāʾēl, Mêlêk,Sulaymān,Isrāʾīl, Malik,Šelōmō,König von Israel und Juda,Šalamoun,Král,Solomon,caŕ,Sulaimān,Sohn Dawids,Salomon,Roi d'Israel,Salomon,King of Israel,Salamon,Judaea, Rex,Salomo,König,König Salomon,Salomo,Biblische Person,Salomon,Biblische Person,Pseudo-Salomon,Davutoğlu Süleyman,Biblische Person , Das Hohelied,Hohes Lied,Hoheslied,Lied der Lieder,Schirha-Schirim,Song of Songs,Song of Solomon,Hld,Cant,Cnt,Ct,Song,Sng,Canticum canticorum,Das Hohelied Salomos,Das Hohe Lied,Das Hohe Lied Salomon,Das hohe Lied von Salomo,Hohelied,Bibel,Hohelied,Le cantique des cantiques,Les Cantiques Salomon,El Cantar de los Cantares,Il Cantico dei cantici,Liber canticum canticorum,Das Lied der Lieder von Schelomo,Shir haShirim,Shir ha-schirim,Song of songs,Canticles,Cantar de cantares,שיר השירים , Auslegung