The "Quo magis" prefaces added to the Missal of Saint John XXIII

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Ward, Anthony 1948- (Author)
Format: Print Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Centro Liturgico Vincenziano, Ed. Liturgiche 2020
In: Ephemerides liturgicae
Year: 2020, Volume: 134, Issue: 4, Pages: 407-463
Standardized Subjects / Keyword chains:B Catholic church, Verfasserschaft1, Missale Romanum / Preface / Inspiration / Bible / Euchology
IxTheo Classification:HA Bible
KDB Roman Catholic Church
RC Liturgy

MARC

LEADER 00000caa a2200000 4500
001 1743803443
003 DE-627
005 20210902144822.0
007 tu
008 210104s2020 xx ||||| 00| ||eng c
035 |a (DE-627)1743803443 
035 |a (DE-599)KXP1743803443 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)1022201824  |0 (DE-627)716936038  |0 (DE-576)163477701  |4 aut  |a Ward, Anthony  |d 1948- 
109 |a Ward, Anthony 1948- 
245 1 4 |a The "Quo magis" prefaces added to the Missal of Saint John XXIII  |c Anthony Ward 
264 1 |c 2020 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
601 |a Saint John's 
652 |a HA:KDB:RC 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4170133-1  |0 (DE-627)105404683  |0 (DE-576)209927801  |a Katholische Kirche  |2 gnd  |4 aut1  |w r  |i Verfasserschaft1  |e Verfasserschaft1  |t Missale Romanum 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4175521-2  |0 (DE-627)105363596  |0 (DE-576)209964189  |2 gnd  |a Präfation 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4027139-0  |0 (DE-627)106285920  |0 (DE-576)208969365  |2 gnd  |a Inspiration 
689 0 3 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 4 |d s  |0 (DE-588)4337331-8  |0 (DE-627)152291911  |0 (DE-576)211377309  |2 gnd  |a Euchologie 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Ephemerides liturgicae  |d Roma : Centro Liturgico Vincenziano, Ed. Liturgiche, 1887  |g 134(2020), 4, Seite 407-463  |w (DE-627)129313041  |w (DE-600)127632-3  |w (DE-576)014526328  |x 0340-7446  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:134  |g year:2020  |g number:4  |g pages:407-463 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3829860188 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1743803443 
LOK |0 005 20210902144822 
LOK |0 008 210104||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs 
LOK |0 936ln  |0 1442049839  |a KDB 
LOK |0 936ln  |0 1442053062  |a RC 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Bible,Euchology,Inspiration,Inspiration,Preface,Praefation 
STB 0 0 |a Eucologie,Inspiration,Inspiration,Préface 
STC 0 0 |a Eucología,Inspiración,Inspiración,Prefacio 
STD 0 0 |a Eucologia,Ispirazione,Ispirazione,Prefazio 
STE 0 0 |a 东正教礼仪学,东正教礼仪研究,前言,默示,默示,神的灵感,神的灵感 
STF 0 0 |a 前言,東正教禮儀學,東正教禮儀研究,默示,默示,神的靈感,神的靈感 
STG 0 0 |a Eucologia,Inspiração,Inspiração,Prefácio 
STH 0 0 |a Вдохновение (мотив),Вдохновение,Евхология,Префация 
STI 0 0 |a Έμπνευση (μοτίβο),Έμπνευση,Ευχολογία,Πρόλογος 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Katholische Kirche,Römisches Messbuch,Katholische Kirche,Canon Missae , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Bibel in gerechter Sprache,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel