The Epitaph of a Buddhist Lady: A Newly Discovered Chinese-Sogdian Bilingual

The inscription edited in this paper is the third bilingual Chinese-Sogdian epitaph to be made known, following that of Wirkakk (Shijun) and Wiyusi and that of Nanai-vande and Kekan, published in 2005 and 2017 respectively. The new epitaph is that of a Sogdian lady who died in 736 CE. Apart from its...

全面介绍

Saved in:  
书目详细资料
Authors: Bo, Bi (Author) ; Sims-Williams, Nicholas 1949- (Author)
格式: 电子 文件
语言:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
载入...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
出版: American Oriental Society [2020]
In: Journal of the American Oriental Society
Year: 2020, 卷: 140, 发布: 4, Pages: 803-820
在线阅读: Presumably Free Access
Volltext (Verlag)
Volltext (doi)
实物特征
总结:The inscription edited in this paper is the third bilingual Chinese-Sogdian epitaph to be made known, following that of Wirkakk (Shijun) and Wiyusi and that of Nanai-vande and Kekan, published in 2005 and 2017 respectively. The new epitaph is that of a Sogdian lady who died in 736 CE. Apart from its linguistic interest, it is important as attesting the conversion of a Sogdian lady to the “heretical” Buddhist Sanjie or “Three levels” movement, which remained popular despite being officially suppressed under the Tang.
ISSN:2169-2289
Contains:Enthalten in: American Oriental Society, Journal of the American Oriental Society
Persistent identifiers:DOI: 10.7817/jameroriesoci.140.4.0803