Die Evangelien nach Markus und Matthäus: neu übersetzt und mit Überlegungen zur Sprache des Neuen Testaments, zur Gattung der Evangelien und zur intertextuellen Schreibweise sowie mit einem Glossar

Saved in:  
Bibliographic Details
Subtitles:Bibel Markusevangelium Deutsch Alkier/Paulsen 2021
Bibel Matthäusevangelium Deutsch Alkier/Paulsen 2021
Neu übersetzt
Contributors: Alkier, Stefan 1961- (Editor, Translator) ; Paulsen, Thomas 1959- (Editor, Translator) ; Markus, Evangelist, Heiliger (Other) ; Matthäus, Evangelist, Heiliger (Other)
Format: Print Book
Language:German
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Paderborn Brill, Ferdinand Schöningh [2021]
In: Frankfurter Neues Testament (Band 2)
Year: 2021
Reviews:[Rezension von: Frankfurter Neues Testament. Band 2, Die Evangelien nach Markus und Matthäus : neu übersetzt und mit Überlegungen zur Sprache des Neuen Testaments, zur Gattung der Evangelien und zur intertextuellen Schreibweise sowie mit einem Glossar] (2021) (Stowasser, Martin, 1959 -)
[Rezension von: Frankfurter Neues Testament. Band 2, Die Evangelien nach Markus und Matthäus : neu übersetzt und mit Überlegungen zur Sprache des Neuen Testaments, zur Gattung der Evangelien und zur intertextuellen Schreibweise sowie mit einem Glossar] (2023) (Kowalski, Beate, 1965 -)
Series/Journal:Frankfurter Neues Testament Band 2
Standardized Subjects / Keyword chains:B Mark
B Matthew
B Mark / Matthew / Translation / German language
B New Testament / Greek language / Language usage / Literary style
IxTheo Classification:HA Bible
HC New Testament
Further subjects:B Bible. Mark German Paulsen / Alkier 2021
B Bible. Matthew German Paulsen / Alkier 2021
Online Access: Inhaltstext (Verlag)
Unbekannt (Verlag)
Parallel Edition:Electronic
Electronic
Electronic

MARC

LEADER 00000cam a2200000 b4500
001 174254438X
003 DE-627
005 20240605130427.0
007 tu
008 201209s2021 gw ||||| 00| ||ger c
015 |a 20,N50  |2 dnb 
016 7 |a 1222756846  |2 DE-101 
020 |a 9783506704351  |c hardback : EUR 49.90 (DE), EUR 48.97 (DE), EUR 51.30 (AT), EUR 50.40 (AT)  |9 978-3-506-70435-1 
020 |a 3506704354  |9 3-506-70435-4 
024 3 |a 9783506704351 
035 |a (DE-627)174254438X 
035 |a (DE-599)DNB1222756846 
035 |a (OCoLC)1252047058 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a ger  |h grc 
044 |c XA-DE-NW 
050 0 |a BS2584.G3 
050 0 |a BS2574.G3 
082 0 |a 226.30531 
082 0 |a 226.20531 
082 0 |a 226.2  |q DE-101  |2 23/ger 
082 0 |a 226.5  |q DE-101  |2 23/ger 
082 0 4 |a 220  |q DE-101 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a BC 2245  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9285:13077 
084 |a BC 2235  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9284:13077 
084 |a BC 4800  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9457: 
084 |a 11.31  |2 bkl 
084 |a 11.45  |2 bkl 
084 |a 11.46  |2 bkl 
130 0 |a Bibel  |p Markusevangelium  |o Deutsch Alkier/Paulsen 2021  |0 (DE-588)4037658-8  |0 (DE-627)10623613X  |0 (DE-576)209025816 
245 1 4 |a Die Evangelien nach Markus und Matthäus  |b neu übersetzt und mit Überlegungen zur Sprache des Neuen Testaments, zur Gattung der Evangelien und zur intertextuellen Schreibweise sowie mit einem Glossar  |c Stefan Alkier, Thomas Paulsen 
246 1 |i Auf dem Einband  |a Neu übersetzt 
246 3 3 |a Bibel Markusevangelium Deutsch Alkier/Paulsen 2021 
246 3 3 |a Bibel Matthäusevangelium Deutsch Alkier/Paulsen 2021 
264 1 |a Paderborn  |b Brill, Ferdinand Schöningh  |c [2021] 
264 4 |c © 2021 
300 |a XI, 289 Seiten  |b Illustrationen, Diagramme  |c 24 cm x 16 cm 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Frankfurter Neues Testament  |v Band 2 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SLG  |x XA-DE-BW  |z Bibeln  |2 pdager  |5 DE-24 
601 |a Evangeliar 
601 |a Testament 
601 |a Gattung 
601 |a Glossar 
630 2 0 |a Bible  |p Mark  |l German  |x Alkier/Paulsen  |f 2021 
630 2 0 |a Bible  |p Matthew  |l German  |x Alkier/Paulsen  |f 2021 
652 |a HA:HC  |b DDCoderRVK 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4037658-8  |0 (DE-627)10623613X  |0 (DE-576)209025816  |a Bibel  |2 gnd  |p Markusevangelium 
689 0 |5 DE-101 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4038001-4  |0 (DE-627)106234463  |0 (DE-576)209027703  |a Bibel  |2 gnd  |p Matthäusevangelium 
689 1 |5 DE-101 
689 2 0 |d u  |0 (DE-588)4037658-8  |0 (DE-627)10623613X  |0 (DE-576)209025816  |a Bibel  |2 gnd  |p Markusevangelium 
689 2 1 |d u  |0 (DE-588)4038001-4  |0 (DE-627)106234463  |0 (DE-576)209027703  |a Bibel  |2 gnd  |p Matthäusevangelium 
689 2 2 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 2 3 |d s  |0 (DE-588)4113292-0  |0 (DE-627)105830437  |0 (DE-576)209475285  |2 gnd  |a Deutsch 
689 2 |5 (DE-627) 
689 3 0 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 3 1 |d s  |0 (DE-588)4113791-7  |0 (DE-627)105826847  |0 (DE-576)20947937X  |2 gnd  |a Griechisch 
689 3 2 |d s  |0 (DE-588)4191506-9  |0 (DE-627)10524161X  |0 (DE-576)21007390X  |2 gnd  |a Sprachgebrauch 
689 3 3 |d s  |0 (DE-588)4074271-4  |0 (DE-627)106090232  |0 (DE-576)209193166  |2 gnd  |a Literarischer Stil 
689 3 |5 (DE-627) 
700 1 |e HerausgeberIn  |e ÜbersetzerIn  |0 (DE-588)120489880  |0 (DE-627)080707556  |0 (DE-576)170421139  |4 edt  |4 trl  |a Alkier, Stefan  |d 1961- 
700 1 |e HerausgeberIn  |e ÜbersetzerIn  |0 (DE-588)128878584  |0 (DE-627)384619282  |0 (DE-576)297378317  |4 edt  |4 trl  |a Paulsen, Thomas  |d 1959- 
700 0 |e ErwähnteR  |0 (DE-588)118578030  |0 (DE-627)079372783  |0 (DE-576)162127642  |4 oth  |a Markus  |c Evangelist, Heiliger 
700 0 |e ErwähnteR  |0 (DE-588)118578979  |0 (DE-627)07937364X  |0 (DE-576)162162200  |4 oth  |a Matthäus  |c Evangelist, Heiliger 
710 2 |e Verlag  |0 (DE-588)2178840-6  |0 (DE-627)302085076  |0 (DE-576)197795544  |4 pbl  |a Verlag Ferdinand Schöningh 
730 0 2 |a Bibel  |p Matthäusevangelium  |o Deutsch Alkier/Paulsen 2021  |0 (DE-588)4038001-4  |0 (DE-627)106234463  |0 (DE-576)209027703 
776 1 |z 9783657704354  |c e-book 
776 0 8 |i Erscheint auch als  |n Online-Ausgabe  |t Die Evangelien nach Markus und Matthäus  |d Leiden : Brill | Ferdinand Schöningh, 2021  |h 1 Online-Ressource (XI, 289 Seiten)  |w (DE-627)1768151024  |z 9783657704354  |k Electronic 
776 0 8 |i Erscheint auch als  |n Online-Ausgabe  |t Die Evangelien nach Markus und Matthäus  |d Boston : BRILL, 2021  |h 1 online resource (301 pages)  |w (DE-627)1786936275  |z 9783657704354  |k Electronic 
776 0 8 |i Erscheint auch als  |n Online-Ausgabe  |t Die Evangelien nach Markus und Matthäus  |b 1st ed.  |d Paderborn : Brill | Schöningh, 2021  |h 1 online resource (301 p.)  |w (DE-627)1764806611  |z 9783657704354  |k Electronic 
787 0 8 |i Rezensiert in  |a Stowasser, Martin, 1959 -   |t [Rezension von: Frankfurter Neues Testament. Band 2, Die Evangelien nach Markus und Matthäus : neu übersetzt und mit Überlegungen zur Sprache des Neuen Testaments, zur Gattung der Evangelien und zur intertextuellen Schreibweise sowie mit einem Glossar]  |d 2021  |w (DE-627)1860560466 
787 0 8 |i Rezensiert in  |a Kowalski, Beate, 1965 -   |t [Rezension von: Frankfurter Neues Testament. Band 2, Die Evangelien nach Markus und Matthäus : neu übersetzt und mit Überlegungen zur Sprache des Neuen Testaments, zur Gattung der Evangelien und zur intertextuellen Schreibweise sowie mit einem Glossar]  |d 2023  |w (DE-627)1865941212 
830 0 |a Frankfurter Neues Testament  |v Band 2  |9 2  |w (DE-627)1687544549  |7 nm 
856 4 2 |u http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=2d37819c54a6499dad677157b6c15f2f&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm  |m X:MVB  |q text/html  |v 2020-12-09  |x Verlag  |3 Inhaltstext 
856 4 2 |u https://www.brill.com/abstract/title/57192  |m X:MVB  |v 2020-12-09  |x Verlag  |3 Unbekannt 
935 |a mteo  |a BIIN  |a RFBW 
936 r v |a BC 2245  |b = Deutsch  |k Theologie und Religionswissenschaften  |k Bibelwissenschaft  |k Bibeltexte, Bibelkommentare und Abhandlungen  |k Bibeltexte und -übersetzungen  |k Neutestamentliche Bücher  |k Synoptiker  |k Markus-Evangelium  |k = Deutsch  |0 (DE-627)127239655X  |0 (DE-625)rvk/9285:13077  |0 (DE-576)20239655X 
936 r v |a BC 2235  |b = Deutsch  |k Theologie und Religionswissenschaften  |k Bibelwissenschaft  |k Bibeltexte, Bibelkommentare und Abhandlungen  |k Bibeltexte und -übersetzungen  |k Neutestamentliche Bücher  |k Synoptiker  |k Matthäus-Evangelium  |k = Deutsch  |0 (DE-627)127267410X  |0 (DE-625)rvk/9284:13077  |0 (DE-576)20267410X 
936 r v |a BC 4800  |b Neues Testament Gesamt  |k Theologie und Religionswissenschaften  |k Bibelwissenschaft  |k Bibeltexte, Bibelkommentare und Abhandlungen  |k Bibelkommentare  |k Neutestamentliche Bücher  |k Neues Testament Gesamt  |0 (DE-627)1270887912  |0 (DE-625)rvk/9457:  |0 (DE-576)200887912 
936 b k |a 11.31  |j Bibeltext  |j Bibelübersetzungen  |0 (DE-627)10641528X 
936 b k |a 11.45  |j Textkritik  |j historische Kritik  |x Neues Testament  |0 (DE-627)106404334 
936 b k |a 11.46  |j Exegese  |j Hermeneutik  |x Neues Testament  |0 (DE-627)106417975 
951 |a MV 
BIB |a 1 
BIR |a 01000000_01999999,02000000_02999999  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3931797309 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 174254438X 
LOK |0 005 20210527121853 
LOK |0 008 210527||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-31  |c DE-627  |d DE-21-31 
LOK |0 541   |e 21/455 
LOK |0 852   |a DE-21-31 
LOK |0 852 1  |c Db VII 41-2  |m p  |9 00 
LOK |0 938   |a 2105  |f E4 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4219228950 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 174254438X 
LOK |0 005 20240430132131 
LOK |0 008 221118||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 866   |x SPQUE#Reformationsgeschichtliche Forschungsbibliothek Wittenberg#SPSAM#Neubestand(2018-2023) 
LOK |0 935   |a ixbt  |a RFBW  |a rfne  |a bips 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4380402940 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 174254438X 
LOK |0 005 20230930173151 
LOK |0 008 230930||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 935   |a inmo 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Bibelübersetzung,Neutestamentliches Griechisch 
STA 0 0 |a German language,Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language,Language usage,Usage,Literary style,Style,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Allemand,Grec,Style littéraire,Traduction,Traductions,Usage linguistique 
STC 0 0 |a Alemán,Estilo literario,Griego,Traducción,Uso lingüística 
STD 0 0 |a Greco,Stile letterario,Tedesco,Traduzione,Uso linguistico,Uso della lingua,Uso della lingua 
STE 0 0 |a 希腊语,希腊文,文学风格,翻译,语言使用,语言运用 
STF 0 0 |a 希臘語,希臘文,德语会话手册,文學風格,翻譯,語言使用,語言運用 
STG 0 0 |a Alemão,Estilo literário,Grego,Tradução,Uso linguístico 
STH 0 0 |a Греческий (язык),Использование языка (лингвистика),Литературный стиль,Немецкий (язык),Перевод (лингвистика) 
STI 0 0 |a Γερμανική γλώσσα,Γλωσσική χρήση,Χρήση της γλώσσας,Ελληνική γλώσσα,Λογοτεχνικό στυλ,Λογοτεχνικό στιλ,Μετάφραση 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Markusevangelium,Euangelion kata Markon,Mk,Marc,Mc,Das Evangelium nach Markus,Evangile selon Marc,Il Vangelo secondo Marco,Evangelium Secundum Marcum,Evangeli ya Marika,Aevangeli hi Marka,Svetoto evangelie ot Marka,Markusevangelium (Buch der Bibel),Evangelium nach Markus (Buch der Bibel),Evangile selon Marc (Buch der Bibel),Evangile de Marc (Buch der Bibel),Gospel of Mark (Buch der Bibel),Gospel according to Mark (Buch der Bibel),Vangelo secondo Marco (Buch der Bibel),Vangelo di Marco (Buch der Bibel),Marci Evangelium,Markus,Al-ḥawārīning inǧīlī ʿarab lisāninden qumuq lisānine terǧüme olundu,Marqus Al-Havarinin incili arab lisanýndan qumuq lisanýna tercüme olandý,Al-Havarinin incili arab lisanýndan qumuq lisanýna tercüme olandý,Marqus al-ḥawārīning inǧīlī ʿarab lisāninden qumuq lisānine terǧüme olundu , Matthäusevangelium,Mt,Matt,Evangelium secundum Matthaeum,In Matthaeum,Matthäus-Evangelium,Evangelium nach Matthäus,The Gospel of St. Matthew,Il Vangelo secondo San Matteo,Er Vangelo siconno Matteo,Das Matthäus-Evangelium im mittelägyptischen Dialekt des Koptischen (Codex Scheide),Matthäusevangelium (Buch der Bibel),Evangelium nach Matthäus (Buch der Bibel),Evangile selon Matthieu (Buch der Bibel),Evangile de Matthieu (Buch der Bibel),Gospel of Matthew (Buch der Bibel),Gospel according to Matthew (Buch der Bibel),Vangelo secondo Matteo (Buch der Bibel),Vangelo di Matteo (Buch der Bibel),Svetoto evangelie ot Mateja,Ka euanelio a Mataio,Book hoa Matthew,Bible,Matthew , Markusevangelium,Euangelion kata Markon,Mk,Marc,Mc,Das Evangelium nach Markus,Evangile selon Marc,Il Vangelo secondo Marco,Evangelium Secundum Marcum,Evangeli ya Marika,Aevangeli hi Marka,Svetoto evangelie ot Marka,Markusevangelium (Buch der Bibel),Evangelium nach Markus (Buch der Bibel),Evangile selon Marc (Buch der Bibel),Evangile de Marc (Buch der Bibel),Gospel of Mark (Buch der Bibel),Gospel according to Mark (Buch der Bibel),Vangelo secondo Marco (Buch der Bibel),Vangelo di Marco (Buch der Bibel),Marci Evangelium,Markus,Al-ḥawārīning inǧīlī ʿarab lisāninden qumuq lisānine terǧüme olundu,Marqus Al-Havarinin incili arab lisanýndan qumuq lisanýna tercüme olandý,Al-Havarinin incili arab lisanýndan qumuq lisanýna tercüme olandý,Marqus al-ḥawārīning inǧīlī ʿarab lisāninden qumuq lisānine terǧüme olundu , Matthäusevangelium,Mt,Matt,Evangelium secundum Matthaeum,In Matthaeum,Matthäus-Evangelium,Evangelium nach Matthäus,The Gospel of St. Matthew,Il Vangelo secondo San Matteo,Er Vangelo siconno Matteo,Das Matthäus-Evangelium im mittelägyptischen Dialekt des Koptischen (Codex Scheide),Matthäusevangelium (Buch der Bibel),Evangelium nach Matthäus (Buch der Bibel),Evangile selon Matthieu (Buch der Bibel),Evangile de Matthieu (Buch der Bibel),Gospel of Matthew (Buch der Bibel),Gospel according to Matthew (Buch der Bibel),Vangelo secondo Matteo (Buch der Bibel),Vangelo di Matteo (Buch der Bibel),Svetoto evangelie ot Mateja,Ka euanelio a Mataio,Book hoa Matthew,Bible,Matthew , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Neuhochdeutsch,Deutsche Sprache,Hochdeutsch , Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Sprachverwendung,Sprache,Sprache , Literaturstil,Stil