Kirchenträume: Kirche in urchristlicher Zeit und Gegenwart
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | German |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Berlin Münster
Lit
[2022]
|
In: |
Beiträge zu einer polyphonen Bibelhermeneutik. (Band 3)
Year: 2022 |
Series/Journal: | Theißen, Gerd 1943-, Beiträge zu einer polyphonen Bibelhermeneutik.
Band 3 Beiträge zum Verstehen der Bibel Band 44 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bible
/ Hermeneutics
/ Ecclesiology
/ Phenomenology
/ Differentiation
B Bible / Hermeneutics / Practical theology / Protestant theology B Bible / Hermeneutics / Reformation / Church reform B Bible / Hermeneutics / Primitive Christianity |
IxTheo Classification: | HA Bible HC New Testament |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 b4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 173874163X | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20221215231121.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 201116s2022 gw ||||| 00| ||ger c | ||
020 | |a 9783643145345 |9 978-3-643-14534-5 | ||
035 | |a (DE-627)173874163X | ||
035 | |a (DE-599)KXP173874163X | ||
035 | |a (OCoLC)1335466781 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a ger | ||
044 | |c XA-DE | ||
082 | 0 | |a 225.601 |q DE-101 |2 23/ger | |
082 | 0 | |a 260 |q DE-101 |2 23/ger | |
082 | 0 | 4 | |a 220 |a 230 |q DE-101 |
100 | 1 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)115438106 |0 (DE-627)077252977 |0 (DE-576)163291942 |4 aut |a Theißen, Gerd |d 1943- | |
109 | |a Daigede 1943- |a Tajsen, Gerd 1943- |a Teisens, Gerds 1943- |a Ta i ssen, Ge leu teu 1943- |a T'aissen, G. 1943- |a Taisen, Geruto 1943- |a Theißen, G. 1943- |a Theissen, Gerd 1943- |a T'aissen, Kerŭt'ŭ 1943- |a Dai ge de 1943- |a T'aissen, K. 1943- |a Ta-i-ssen, Ge-leu-teu 1943- |a Taisen, G. 1943- |a Theißen, Gerd 1943- |a Ge leu teu Ta i sen 1943- |a Geleuteu-Taisen 1943- | ||
245 | 1 | 0 | |a Kirchenträume |b Kirche in urchristlicher Zeit und Gegenwart |c Gerd Theißen |
264 | 1 | |a Berlin |a Münster |b Lit |c [2022] | |
264 | 4 | |c © 2022 | |
300 | |a 501 Seiten | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Beiträge zu einer polyphonen Bibelhermeneutik / Gerd Theißen |v Band 3 | |
490 | 1 | |a Beiträge zum Verstehen der Bibel |v Band 44 | |
500 | |a Literaturverzeichnis: Seiten 485-501 | ||
601 | |a Gegenwart | ||
652 | |a HA:HC |b DDCoderRVK | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4128972-9 |0 (DE-627)105713252 |0 (DE-576)209606614 |2 gnd |a Hermeneutik |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4070730-1 |0 (DE-627)106099396 |0 (DE-576)209181850 |2 gnd |a Ekklesiologie |
689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4045660-2 |0 (DE-627)106200755 |0 (DE-576)209066334 |2 gnd |a Phänomenologie |
689 | 0 | 4 | |d s |0 (DE-588)4121138-8 |0 (DE-627)105771481 |0 (DE-576)209540826 |2 gnd |a Differenzierung |
689 | 0 | |5 DE-101 | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4128972-9 |0 (DE-627)105713252 |0 (DE-576)209606614 |2 gnd |a Hermeneutik |
689 | 1 | 2 | |d s |0 (DE-588)4047056-8 |0 (DE-627)106195913 |0 (DE-576)209072059 |2 gnd |a Praktische Theologie |
689 | 1 | 3 | |d s |0 (DE-588)4015875-5 |0 (DE-627)104452455 |0 (DE-576)208913998 |2 gnd |a Evangelische Theologie |
689 | 1 | |5 DE-101 | |
689 | 2 | 0 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 2 | 1 | |d s |0 (DE-588)4128972-9 |0 (DE-627)105713252 |0 (DE-576)209606614 |2 gnd |a Hermeneutik |
689 | 2 | 2 | |d s |0 (DE-588)4048946-2 |0 (DE-627)104364165 |0 (DE-576)209079851 |2 gnd |a Reformation |
689 | 2 | 3 | |d s |0 (DE-588)4138222-5 |0 (DE-627)105644323 |0 (DE-576)209684186 |2 gnd |a Kirchenreform |
689 | 2 | |5 DE-101 | |
689 | 3 | 0 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 3 | 1 | |d s |0 (DE-588)4128972-9 |0 (DE-627)105713252 |0 (DE-576)209606614 |2 gnd |a Hermeneutik |
689 | 3 | 2 | |d s |0 (DE-588)4062115-7 |0 (DE-627)10445198X |0 (DE-576)209142537 |2 gnd |a Urchristentum |
689 | 3 | |5 DE-101 | |
689 | 4 | 0 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 4 | 1 | |d s |0 (DE-588)4128972-9 |0 (DE-627)105713252 |0 (DE-576)209606614 |2 gnd |a Hermeneutik |
689 | 4 | 2 | |d s |0 (DE-588)4070730-1 |0 (DE-627)106099396 |0 (DE-576)209181850 |2 gnd |a Ekklesiologie |
689 | 4 | 3 | |d s |0 (DE-588)4045660-2 |0 (DE-627)106200755 |0 (DE-576)209066334 |2 gnd |a Phänomenologie |
689 | 4 | 4 | |d s |0 (DE-588)4121138-8 |0 (DE-627)105771481 |0 (DE-576)209540826 |2 gnd |a Differenzierung |
689 | 4 | |5 (DE-627) | |
776 | 1 | |z 9783643345349 |c PDF | |
800 | 1 | |a Theißen, Gerd |d 1943- |t Beiträge zu einer polyphonen Bibelhermeneutik. |v Band 3 |9 3 |w (DE-627)1734839708 |7 nm | |
830 | 0 | |a Beiträge zum Verstehen der Bibel |v Band 44 |9 44 |w (DE-627)521067014 |w (DE-576)105079898 |w (DE-600)2262557-4 |7 ns | |
935 | |a mteo | ||
951 | |a MV | ||
ELC | |b 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 4233869607 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 173874163X | ||
LOK | |0 005 20221215231121 | ||
LOK | |0 008 221209||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixbt | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Biblische Hermeneutik,Theologische Hermeneutik | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Church reform,Reform,Differentiation,Ecclesiology,Church,Church,Hermeneutics,Phenomenology,Practical theology,Primitive Christianity,Early Christianity,Early Church,Urchristentum,Urgemeinde,Protestant theology,Reformation,Reformation,Reformation in art |
STB | 0 | 0 | |a Ecclésiologie,Herméneutique,Paléochristianisme,Christianisme des origines,Christianisme des origines,Phénoménologie,Renouveau de l’Église,Réforme de l'Église,Réforme de l'Église,Réforme protestante,Réforme protestante,Théologie pratique,Théologie protestante |
STC | 0 | 0 | |a Cristianismo de las orígenes,Diferenciación,Eclesiología,Fenomenología,Hermenéutica,Reforma de la Iglesia,Reforma,Reforma,Teología evangélica,Teología práctica |
STD | 0 | 0 | |a Cristianesimo delle origini,Protocristianesimo,Protocristianesimo,Differenziazione,Distinzione,Distinzione,Ecclesiologia,Ermeneutica,Fenomenologia,Riforma della Chiesa,Riforma protestante,Riforma protestante,Teologia evangelica,Teologia pratica |
STE | 0 | 0 | |a 区别,辨别,区分,原始基督教,早期基督教,宗教改革,宗教改革,实践神学,教牧神学,应用神学,教会改革,教会论,教会学,新教神学,更正教神学,现象学,诠释学,解释学 |
STF | 0 | 0 | |a 區別,辨別,區分,原始基督教,早期基督教,宗教改革,宗教改革,實踐神學,教牧神學,應用神學,教會改革,教會論,教會學,新教神學,更正教神學,現象學,詮釋學,解釋學 |
STG | 0 | 0 | |a Cristianismo das origens,Diferenciação,Eclesiologia,Fenomenologia,Hermenêutica,Reforma da Igreja,Reforma,Reforma,Teologia evangélica,Teologia prática |
STH | 0 | 0 | |a Герменевтика,Дифференциация,Практическое богословие,Протестантское богословие,Раннее христианство,Реформа церкви,Реформация (мотив),Реформация,Феноменология,Экклезиология |
STI | 0 | 0 | |a Διαφοροποίηση,Διάκριση,Εκκλησιαστική μεταρρύθμιση,Εκκλησιολογία,Ερμηνευτική,Ευαγγελική θεολογία,Πρακτική θεολογία,Προτεσταντική μεταρρύθμιση (μοτίβο),Προτεσταντική μεταρρύθμιση,Πρώιμος Χριστιανισμός,Πρωτοχριστιανισμός,Φαινομενολογία |
SYG | 0 | 0 | |a New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Zürcher Bibel,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift , Auslegung , Kirchenbegriff,Kirchenverständnis , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Zürcher Bibel,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift , Auslegung , Theologia practica,Themen der praktischen Theologie - Theologia practica , Blätter zur kirchlichen Lage,Zwischen den Zeiten , Protestantische Theologie,Evangelische Kirche , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Zürcher Bibel,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift , Auslegung , Réforme (histoire religieuse),Reformation , Kirche , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Zürcher Bibel,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift , Auslegung , Kirchengeschichte 30-100,Urgemeinde,Urkirche , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Zürcher Bibel,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift , Auslegung , Kirchenbegriff,Kirchenverständnis |
TIM | |a 100000300101_100001001231 |b Kirchengeschichte 30-100 |